牛逼死了!#返老还童做学生学西班牙语# 两年后的今天,脱口而出美国德州牛仔式西班牙语![奥特曼][二哈][哈哈]
BTW. 加州与德州牛仔原来是墨西哥(新西班牙)牛仔,即便现在,加州德州牛仔大部分是拉丁裔,他们就是"chicano"。
¡Hija de la chingada! Ustedes malditas tontas no vienen a ver inglés y español auténticos, ¿no? ¿nunca sabes chicano, carajo?
我的妈,你们屌丝姐妹们咋还不快来看金装英语和金装西语?不晓得chicano 是啥了吧?哈哈//@Jeff_aod:我的妈,姐妹们快来看散装英语和散装西语哈哈
图#从古巴墨西哥走路去美国# 美国.德州.沃思堡.牛仔镇#美国·沃思堡[地点]#
BTW. 加州与德州牛仔原来是墨西哥(新西班牙)牛仔,即便现在,加州德州牛仔大部分是拉丁裔,他们就是"chicano"。
¡Hija de la chingada! Ustedes malditas tontas no vienen a ver inglés y español auténticos, ¿no? ¿nunca sabes chicano, carajo?
我的妈,你们屌丝姐妹们咋还不快来看金装英语和金装西语?不晓得chicano 是啥了吧?哈哈//@Jeff_aod:我的妈,姐妹们快来看散装英语和散装西语哈哈
图#从古巴墨西哥走路去美国# 美国.德州.沃思堡.牛仔镇#美国·沃思堡[地点]#
【#郑州遇难母亲以托举姿态守护婴儿#|Se hace viral un video del rescate de una bebé tras las fuertes lluvias en Henan】Las imágenes del rescate de una bebé de cuatro meses de un edificio derrumbado en Henan se ha vuelto viral en las redes sociales chinas. La niña se encontraba bajo los escombros del inmueble que se había derrumbado a causa de varios deslizamientos de tierra que se produjeron en las últimas 24 horas. La bebé se encuentra estable, pero desgraciadamente su madre ha sido hallada sin vida. Los equipos de rescate señalan que al parecer la madre murió tratando de proteger a su hija. Más: https://t.cn/A6fujMgO
Ser + 形容词和estar + 形容词,意义相同的情况:
-Ser + 形容词:表示主语区别于其他事物所具有的性质和特点:
Alberto es muy simpático (la simpatía es una cualidad propia de la personalidad de Alberto, lo caracteriza). 阿尔韦托很随和(“随和”是阿尔韦托的性格特点)。
但是,人物、事物或地点等的性质也可以有变化:
Yo de pequeña era muy rubia pero ahora soy más bien pelirroja. 我小的时候是金发,但现在头发变红了。
Hace unos años era muy confiada pero ya no confío en nadie. 几年前我很相信别人,但现在我谁也不信了。
-Estar + 形容词:表示主语相对于自身而言的状态、变化结果,不表示性质:
María está muy simpática esta mañana. 玛丽亚今天早上态度很好。
但是,状态可以是持续的,也可以是短暂的:
Estoy nerviosa porque son las dos y mi hija no ha vuelto ni ha llamado. 都两点了,我女儿既没回家也没来个电话,我很着急。
Déjalo, siempre está insoportable cuando se levanta. 别跟他计较,他起床那会儿总是这样烦人。
【注意】
Ser + 形容词或estar + 形容词与时间性无关。性质特点可以是永久的,也可能只持续一段时间;状态可以是短暂的,也可能长久存在:
Huy, hija, yo a tu edad era muy guapa. 女儿啊,我像你这么大的时候是很漂亮的。
Hay que ver qué guapa está Laura desde que se cortó el pelo. 你看劳拉剪了头发之后多漂亮。
-有些形容词不能表示性质,只能表示状态,所以只能跟estar连用,如:vacío, lleno, roto, estropeado, muerto.
另有一些形容词只能表示性质,即只能跟ser连用,如:capaz, imprescindible等。
#小西做功课#
图源:unsplash
-Ser + 形容词:表示主语区别于其他事物所具有的性质和特点:
Alberto es muy simpático (la simpatía es una cualidad propia de la personalidad de Alberto, lo caracteriza). 阿尔韦托很随和(“随和”是阿尔韦托的性格特点)。
但是,人物、事物或地点等的性质也可以有变化:
Yo de pequeña era muy rubia pero ahora soy más bien pelirroja. 我小的时候是金发,但现在头发变红了。
Hace unos años era muy confiada pero ya no confío en nadie. 几年前我很相信别人,但现在我谁也不信了。
-Estar + 形容词:表示主语相对于自身而言的状态、变化结果,不表示性质:
María está muy simpática esta mañana. 玛丽亚今天早上态度很好。
但是,状态可以是持续的,也可以是短暂的:
Estoy nerviosa porque son las dos y mi hija no ha vuelto ni ha llamado. 都两点了,我女儿既没回家也没来个电话,我很着急。
Déjalo, siempre está insoportable cuando se levanta. 别跟他计较,他起床那会儿总是这样烦人。
【注意】
Ser + 形容词或estar + 形容词与时间性无关。性质特点可以是永久的,也可能只持续一段时间;状态可以是短暂的,也可能长久存在:
Huy, hija, yo a tu edad era muy guapa. 女儿啊,我像你这么大的时候是很漂亮的。
Hay que ver qué guapa está Laura desde que se cortó el pelo. 你看劳拉剪了头发之后多漂亮。
-有些形容词不能表示性质,只能表示状态,所以只能跟estar连用,如:vacío, lleno, roto, estropeado, muerto.
另有一些形容词只能表示性质,即只能跟ser连用,如:capaz, imprescindible等。
#小西做功课#
图源:unsplash
✋热门推荐