#硬核•电影•科技#
科幻电影不止展现电影工业实力水平,也是国家综合科技水平的体现,好莱坞很多科幻大片的天马行空最终成为现实,从另角度预测了科技的发展。
流浪地球作为中国科幻电影划时代开山之作 势必会产生深远影响并引起强烈反响 引领和带动电影行业积极发展 也为中国的科技化发展进程带来潜在推动 其意义远超于电影本身
The movie is connected closely with civilization, science, technology, literature and arts of human beings, and the technology plays a ruling part,especially in the sci—fic movie.
With developments in technology, ideas that sound like science fiction today could become reality.
The film , the Wandering Earth is considered a mountain work of Chinese sci-fic movie, which is pretty landmark.
科幻电影不止展现电影工业实力水平,也是国家综合科技水平的体现,好莱坞很多科幻大片的天马行空最终成为现实,从另角度预测了科技的发展。
流浪地球作为中国科幻电影划时代开山之作 势必会产生深远影响并引起强烈反响 引领和带动电影行业积极发展 也为中国的科技化发展进程带来潜在推动 其意义远超于电影本身
The movie is connected closely with civilization, science, technology, literature and arts of human beings, and the technology plays a ruling part,especially in the sci—fic movie.
With developments in technology, ideas that sound like science fiction today could become reality.
The film , the Wandering Earth is considered a mountain work of Chinese sci-fic movie, which is pretty landmark.
#良声每日一句# 又来啦!~[太开心]
Joey: You know, I've done nothing but crappy plays for six years.
乔伊:六年来,我除了演一些烂角色,一事无成。
Joey: And I finally get my shot, and I blow it!
乔伊:如今机会来了,我竟然将它搞砸!
重点单词:【crappy】
美式:/'kræpi/ 英式:/'kræpɪ/
adj. 蹩脚的;糟糕的;没价值的
a shot in the dark 瞎猜,乱猜
My answer to the last question was a complete shot in the dark.
我最后一道题的答案完全是蒙的。
Joey: You know, I've done nothing but crappy plays for six years.
乔伊:六年来,我除了演一些烂角色,一事无成。
Joey: And I finally get my shot, and I blow it!
乔伊:如今机会来了,我竟然将它搞砸!
重点单词:【crappy】
美式:/'kræpi/ 英式:/'kræpɪ/
adj. 蹩脚的;糟糕的;没价值的
a shot in the dark 瞎猜,乱猜
My answer to the last question was a complete shot in the dark.
我最后一道题的答案完全是蒙的。
【趣味学英语-关于健身的11个错误观念 来看看你掉进了几个坑(7)】
Myth #7: Weight training is for men.
流言7:撸铁是男人的项目。
Truth: Weight training is a great way to strengthen muscles, and has nothing to do with gender. That said, women produce less testosterone on average than men do, and studies suggest that hormone plays a role in determining how we build muscle.
事实:撸铁是加强肌肉的好途径,而且和性别无关。不过,女性产生的睾丸素平均要比男性少,研究指出睾丸素有助于塑造肌肉,所以女性也就不太容易练成筋肉人。
Myth #7: Weight training is for men.
流言7:撸铁是男人的项目。
Truth: Weight training is a great way to strengthen muscles, and has nothing to do with gender. That said, women produce less testosterone on average than men do, and studies suggest that hormone plays a role in determining how we build muscle.
事实:撸铁是加强肌肉的好途径,而且和性别无关。不过,女性产生的睾丸素平均要比男性少,研究指出睾丸素有助于塑造肌肉,所以女性也就不太容易练成筋肉人。
✋热门推荐