#德语[超话]#《给孩子埃利斯》格奥尔格·特拉克尔
绿原 译
埃利斯 当乌鸦在林子里叫唤时
这就是你的死。
你的嘴唇饮着蓝色岩泉的清凉。
当你的额头悄悄流血时再不要
远古的传奇
和鸟飞的晦涩含义。
但你以轻悄的脚步走进了黑夜,
那里挂满了紫色的葡萄,
而你在蓝色中把手臂挥动得更美。
一片荆棘响了,
在你月亮般的眼睛所到之处。
啊,埃利斯,你死了多久。
你的躯体是个风信子,
一个和尚在里面蘸着蜡似的手指。
我们的沉默是一个黑洞。
有时从里面走出一个温顺的动物
沉重的棺盖徐徐落下。
在你的太阳穴滴着黑色的露水。
是陨星的最后的金色。
»An den Knaben Elis« von Georg Trakl
Elis, wenn die Amsel im schwarzen Wald ruft,
Dieses ist dein Untergang.
Deine Lippen trinken die Kühle des blauen Felsenquells.
Laß, wenn deine Stirne leise blutet
Uralte Legenden
Und dunkle Deutung des Vogelflugs.
Du aber gehst mit weichen Schritten in die Nacht
Die voll purpurner Trauben hängt
Und du regst die Arme schöner im Blau.
Ein Dornenbusch tönt,
Wo deine mondenen Augen sind.
O, wie lange bist, Elis, du verstorben.
Dein Leib ist eine Hyazinthe,
In die ein Mönch die wächsernen Finger taucht.
Eine schwarze Höhle ist unser Schweigen,
Daraus bisweilen ein sanftes Tier tritt
Und langsam die schweren Lider senkt.
Auf deine Schläfen tropft schwarzer Tau,
Das letzte Gold verfallener Sterne.
https://t.cn/A6MAgLc4
绿原 译
埃利斯 当乌鸦在林子里叫唤时
这就是你的死。
你的嘴唇饮着蓝色岩泉的清凉。
当你的额头悄悄流血时再不要
远古的传奇
和鸟飞的晦涩含义。
但你以轻悄的脚步走进了黑夜,
那里挂满了紫色的葡萄,
而你在蓝色中把手臂挥动得更美。
一片荆棘响了,
在你月亮般的眼睛所到之处。
啊,埃利斯,你死了多久。
你的躯体是个风信子,
一个和尚在里面蘸着蜡似的手指。
我们的沉默是一个黑洞。
有时从里面走出一个温顺的动物
沉重的棺盖徐徐落下。
在你的太阳穴滴着黑色的露水。
是陨星的最后的金色。
»An den Knaben Elis« von Georg Trakl
Elis, wenn die Amsel im schwarzen Wald ruft,
Dieses ist dein Untergang.
Deine Lippen trinken die Kühle des blauen Felsenquells.
Laß, wenn deine Stirne leise blutet
Uralte Legenden
Und dunkle Deutung des Vogelflugs.
Du aber gehst mit weichen Schritten in die Nacht
Die voll purpurner Trauben hängt
Und du regst die Arme schöner im Blau.
Ein Dornenbusch tönt,
Wo deine mondenen Augen sind.
O, wie lange bist, Elis, du verstorben.
Dein Leib ist eine Hyazinthe,
In die ein Mönch die wächsernen Finger taucht.
Eine schwarze Höhle ist unser Schweigen,
Daraus bisweilen ein sanftes Tier tritt
Und langsam die schweren Lider senkt.
Auf deine Schläfen tropft schwarzer Tau,
Das letzte Gold verfallener Sterne.
https://t.cn/A6MAgLc4
#每日德语短语# 词组四
10. gratis und franko 完全无偿的
Kann diese Frau uns gratis und franko helfen? 这位女士会无偿的帮助我们吗?
11. in Bausch und Bogen 全部,统统,不分青红皂白;整批的
Nächste Woche möchte Ich Tassen in Bausch und Bogen kaufen.
下周我想整批的购进一批杯子。
12. Leib und Leben für etwas wagen/einsetzen/riskieren 为...冒生命危险
Man soll nicht für Geld Leib und Leben wagen. 人们不应该为了金钱而冒生命危险。
#德语短语# #早安德语# #每日德语#
30分钟/天,挑战流利德语 戳此了解→https://t.cn/A6f5QOCc
10. gratis und franko 完全无偿的
Kann diese Frau uns gratis und franko helfen? 这位女士会无偿的帮助我们吗?
11. in Bausch und Bogen 全部,统统,不分青红皂白;整批的
Nächste Woche möchte Ich Tassen in Bausch und Bogen kaufen.
下周我想整批的购进一批杯子。
12. Leib und Leben für etwas wagen/einsetzen/riskieren 为...冒生命危险
Man soll nicht für Geld Leib und Leben wagen. 人们不应该为了金钱而冒生命危险。
#德语短语# #早安德语# #每日德语#
30分钟/天,挑战流利德语 戳此了解→https://t.cn/A6f5QOCc
Miv miv siame hui, ch fanp bu leib.
米 米 相 会,吃 饭 不 累。
Gamtsai ba xouvtou bene soyou qomvlei d miv dou huiljyg zai i g da miv daip li,comfnp hunhc hou simbrcm "bae bauhv miv". Qcyam zai yaubv miv liambr miv xr jiu hui xmv sia bu xau xrjene, imryamv mah kvnm iev hui qyenmen buvcom dauweip dh.
刚才 把 手头 边 所有 种类 的 米 都 汇聚 在 一 个 大 米 袋 里,充分 混合 后 形成“八 宝 米”。这样 在 舀 米 量 米 时 就 会 省 下 不 少 时间,营养 嘛 可能 也 会 全面 补充 到位 的。 https://t.cn/Ry6bvy9
米 米 相 会,吃 饭 不 累。
Gamtsai ba xouvtou bene soyou qomvlei d miv dou huiljyg zai i g da miv daip li,comfnp hunhc hou simbrcm "bae bauhv miv". Qcyam zai yaubv miv liambr miv xr jiu hui xmv sia bu xau xrjene, imryamv mah kvnm iev hui qyenmen buvcom dauweip dh.
刚才 把 手头 边 所有 种类 的 米 都 汇聚 在 一 个 大 米 袋 里,充分 混合 后 形成“八 宝 米”。这样 在 舀 米 量 米 时 就 会 省 下 不 少 时间,营养 嘛 可能 也 会 全面 补充 到位 的。 https://t.cn/Ry6bvy9
✋热门推荐