【太阳报:骂斯特林的蓝军球迷找到了,但他不会面临指控】据《太阳报》消息称:在经过了唇语专家的解读后,在曼城与切尔西比赛中对斯特林疑似有种族歧视行为的蓝军球迷将不会面临指控。
专家对表示:“这名球迷没有对这位英格兰前锋喊出任何种族歧视的话。”
这两名专家都有过与警方合作的经验,他们认为,这名球迷仅仅喊了“Manc c***”,而不是“black c***”。
一位发言人说:“我们仔细研究了这些证据,包括一位唇读专家的建议,我们发现没有足够的证据证明他所说的话带有种族歧视色彩。”
专家对表示:“这名球迷没有对这位英格兰前锋喊出任何种族歧视的话。”
这两名专家都有过与警方合作的经验,他们认为,这名球迷仅仅喊了“Manc c***”,而不是“black c***”。
一位发言人说:“我们仔细研究了这些证据,包括一位唇读专家的建议,我们发现没有足够的证据证明他所说的话带有种族歧视色彩。”
#曼联[超话]# 球迷们在索帅到来之后唱响的Ole之歌,曲调来源于Stone Roses的Waterfall
Stone Roses(石玫瑰)的主唱Ian Brown(图一、二)是曼联死忠球迷;乐队的吉他手John Squire 和贝斯手Mani 也都是忠实的曼联球迷。曼联主场作战的入场音乐就是这支乐队的经典曲目 'This is the One'。
Ole's at the wheel,
'Tell me how does it feel,
'We've got Sánchez, Paul Pogba and Fred,
'Marcus Rashford, a Manc born and bred,
'Duh du, du du du du du
'Duh du, du du du du du
'The greatest of English football,
'We've won it all.'
Stone Roses(石玫瑰)的主唱Ian Brown(图一、二)是曼联死忠球迷;乐队的吉他手John Squire 和贝斯手Mani 也都是忠实的曼联球迷。曼联主场作战的入场音乐就是这支乐队的经典曲目 'This is the One'。
Ole's at the wheel,
'Tell me how does it feel,
'We've got Sánchez, Paul Pogba and Fred,
'Marcus Rashford, a Manc born and bred,
'Duh du, du du du du du
'Duh du, du du du du du
'The greatest of English football,
'We've won it all.'
辱骂斯特林的蓝军球迷道歉:我丢了工作和季票
《镜报》消息,在上周末#英超#切尔西主场与曼城比赛中,疑似有蓝军球迷对#斯特林#进行辱骂和带有种族主义的言语攻击。之后,切尔西俱乐部官方宣布将展开调查,英足总也发表了声明。如今,这位球迷已经进行了公开道歉,他表示自己没有种族歧视,也没有辱骂斯特林black ****, 只是说了Manc c***,他还透露因为这个事件自己已经丢了工作和#切尔西#季票。
《镜报》消息,在上周末#英超#切尔西主场与曼城比赛中,疑似有蓝军球迷对#斯特林#进行辱骂和带有种族主义的言语攻击。之后,切尔西俱乐部官方宣布将展开调查,英足总也发表了声明。如今,这位球迷已经进行了公开道歉,他表示自己没有种族歧视,也没有辱骂斯特林black ****, 只是说了Manc c***,他还透露因为这个事件自己已经丢了工作和#切尔西#季票。
✋热门推荐