【莫斯科举办“俄罗斯缩影”展览 多个迷你地标建筑模型亮相 | Los visitantes se divierten en la exposición "Rusia en Miniatura"】El 25 de junio, se inauguró la exposición “Rusia en Miniatura” en la capital rusa, Moscú. La exposición presenta ochenta de los lugares más famosos del país realizados a escala 1:50. Los visitantes podrán ver el Kremlin de Moscú, la catedral de San Basilio, una maqueta del modelo de lanzamiento espacial de Vostochny, el puente en la isla Russky en Vladivostok, etc. Más: https://t.cn/Ai0bXhYg
【旧金山成首个禁售电子烟的美国城市 | San Francisco, primera ciudad estadounidense que prohíbe venta de cigarrillos electrónicos】San Francisco se convirtió en la primera gran ciudad del país norteamericano que prohíbe la venta de cigarrillos electrónicos, lo que afecta tanto a tiendas físicas como a establecimientos en línea. Más: https://t.cn/Ai0bwB64
微学法语| 凡事相信,凡事盼望 « Il croit tout, il espère tout »
原创: 侨报采编 巴黎海芬 今天
Il excuse tout, il croit tout, il espère tout, il supporte tout. L'amour ne périt jamais.
凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐;爱是永不止息。
Excuser
v. t.
1. 辩解, 辩白, 辩护; 作为…的借口:
Rien ne peut vous excuser. 没有什么可作为你的借口。
2. 原谅, 宽恕:
Il m'a invité à dîner, je l'ai prié de m'en excuser. 他请我吃晚饭, 我请他原谅我不能去。
Excusez-moi, mais je ne suis pas de votre avis. 对不起, 我不同意你的意见。
C'est une erreur qui ne peut s'excuser. 这是个不能原谅的错误。
s'excuser v. pr.
被原谅, 可原谅
une faute qui ne s'excuse pas 一个不能被宽恕的错误
常见用法
tu es tout excusé 你被彻底原谅了
veuillez m'excuser 请原谅我
elle s'est excusée d'être en retard 她请求原谅她的迟到
il s'est excusé de sa maladresse 他对自己的笨拙表示抱歉
Croire
v. t. dir.
1. 相信:
croire une histoire 相信一件虚构的事
Je crois ce que vous dites. 我相信你说的。
2. 信任, 依赖:
Vous pouvez croire cet homme. 这个人你可以信得过。
Me croira qui voudra, mais … 信不信我的话随你的便, 但是…
3. 认为, 以为:
A ce que je crois 依我看
Je crois que oui (que non). 我想是的(不是的)。
v. t. indir
1. croire à 相信:
croire aux promesses de qn 相信某人的诺言
2. croire en 信任, 信赖:
croire en ses camarades 信任同志
例句
1.Crois -tu que le temps va s'améliorer?
你觉得天气会变好吗?
2.Tout cela me porte à croire qu'il a menti.
所有一切都使我相信他是说了谎。
Espérer
v. t.
希望, 期望, 指望, 盼望:
espérer une belle récolte 指望有个好收成
J'espère (de) réussir. 我希望成功。
J'espère qu'il viendra. 我希望他会来。
v. i.
相信, 有信心:
espérer en l'avenir 相信未来
Allons, courage, il faut espérer 好了, 勇敢些, 应该有信心。
常见用法
espérer un miracle 期待一个奇迹
espérer faire qqch 希望做某事
il faut toujours espérer 要有信心
espérer en qqn/qqch 相信某人/某事
例句
1.Tout le monde se reprend à espérer.
大家重新又有了信心。
2.Nous espérons que le succès de la coopération!
希望我们合作成功!
Perir
v. i.
1. 死亡, 丧生:
périr dans un incendie在一次火灾中丧生
faire périr 使死去, 杀死
2. (船舶)遇难, 沉没
3. 消失, 灭亡, 完结:
empires qui ont péri 灭亡了的帝国
Son nom ne périra pas. 他的名字永垂不朽
例句
1.Le roi périt sous la hache.
国王死在断头台上。
2.Elle s'ennuyait à périr, parce que sa mère était trop bavarde.
她烦透了,因为她妈妈太啰嗦了。
原创: 侨报采编 巴黎海芬 今天
Il excuse tout, il croit tout, il espère tout, il supporte tout. L'amour ne périt jamais.
凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐;爱是永不止息。
Excuser
v. t.
1. 辩解, 辩白, 辩护; 作为…的借口:
Rien ne peut vous excuser. 没有什么可作为你的借口。
2. 原谅, 宽恕:
Il m'a invité à dîner, je l'ai prié de m'en excuser. 他请我吃晚饭, 我请他原谅我不能去。
Excusez-moi, mais je ne suis pas de votre avis. 对不起, 我不同意你的意见。
C'est une erreur qui ne peut s'excuser. 这是个不能原谅的错误。
s'excuser v. pr.
被原谅, 可原谅
une faute qui ne s'excuse pas 一个不能被宽恕的错误
常见用法
tu es tout excusé 你被彻底原谅了
veuillez m'excuser 请原谅我
elle s'est excusée d'être en retard 她请求原谅她的迟到
il s'est excusé de sa maladresse 他对自己的笨拙表示抱歉
Croire
v. t. dir.
1. 相信:
croire une histoire 相信一件虚构的事
Je crois ce que vous dites. 我相信你说的。
2. 信任, 依赖:
Vous pouvez croire cet homme. 这个人你可以信得过。
Me croira qui voudra, mais … 信不信我的话随你的便, 但是…
3. 认为, 以为:
A ce que je crois 依我看
Je crois que oui (que non). 我想是的(不是的)。
v. t. indir
1. croire à 相信:
croire aux promesses de qn 相信某人的诺言
2. croire en 信任, 信赖:
croire en ses camarades 信任同志
例句
1.Crois -tu que le temps va s'améliorer?
你觉得天气会变好吗?
2.Tout cela me porte à croire qu'il a menti.
所有一切都使我相信他是说了谎。
Espérer
v. t.
希望, 期望, 指望, 盼望:
espérer une belle récolte 指望有个好收成
J'espère (de) réussir. 我希望成功。
J'espère qu'il viendra. 我希望他会来。
v. i.
相信, 有信心:
espérer en l'avenir 相信未来
Allons, courage, il faut espérer 好了, 勇敢些, 应该有信心。
常见用法
espérer un miracle 期待一个奇迹
espérer faire qqch 希望做某事
il faut toujours espérer 要有信心
espérer en qqn/qqch 相信某人/某事
例句
1.Tout le monde se reprend à espérer.
大家重新又有了信心。
2.Nous espérons que le succès de la coopération!
希望我们合作成功!
Perir
v. i.
1. 死亡, 丧生:
périr dans un incendie在一次火灾中丧生
faire périr 使死去, 杀死
2. (船舶)遇难, 沉没
3. 消失, 灭亡, 完结:
empires qui ont péri 灭亡了的帝国
Son nom ne périra pas. 他的名字永垂不朽
例句
1.Le roi périt sous la hache.
国王死在断头台上。
2.Elle s'ennuyait à périr, parce que sa mère était trop bavarde.
她烦透了,因为她妈妈太啰嗦了。
✋热门推荐