不管怎样,去表达 - Martha Graham
Martha Graham(玛莎·葛兰姆)是现代舞的创始人之一,她用力地舞过一生,在艺术史上留下了深刻的一撇。从为数不多的影像记录里可以窥到玛莎坚强的一面,她美丽又尖锐,拥抱自己的复杂。即使身着简单的舞鞋衣袍,只用自身去表达,也可以感受到她强大的气场。
"I have spent all my life with dance and being a dancer. It's permitting life to use you in a very intense way. Sometimes it is not pleasant. Sometimes it is fearful. But nevertheless it is inevitable.”
Martha Graham(玛莎·葛兰姆)是现代舞的创始人之一,她用力地舞过一生,在艺术史上留下了深刻的一撇。从为数不多的影像记录里可以窥到玛莎坚强的一面,她美丽又尖锐,拥抱自己的复杂。即使身着简单的舞鞋衣袍,只用自身去表达,也可以感受到她强大的气场。
"I have spent all my life with dance and being a dancer. It's permitting life to use you in a very intense way. Sometimes it is not pleasant. Sometimes it is fearful. But nevertheless it is inevitable.”
【重量级大佬登场!彭博创始人+前纽约市市长+亿万富翁#布隆伯格#高调回归民主党!】或成为特朗普2020年总统竞选最强有力对手 Michael Bloomberg, founder of Bloomberg LP and former mayor of New York, is once again a Democrat. He announced his decision Wednesday on Instagram. “Today, I have re-registered as a Democrat – I had been a member for most of my life – because we need Democrats to provide the checks and balance our nation so badly needs,” the 76-year-old said regarding his high-profile return, which has been widely speculated as a move to challenge Trump in the 2020 presidential election. #美国选举# #特朗普#
#良声每日一句# 又来啦!~[太开心]
In fact, the buyer will have no clue where that oil actually came from.
实际上买家根本就不会知道这油的来源。
重点单词:【actually】
美式:['æktʃuəli] 英式:[ˈæktʃuəli]
adv. 实际上;事实上
have no clue 意为“毫无头绪;一无所知”。
I have no clue what I want to do with my life.
我一点都不知道这辈子该干什么。
In fact, the buyer will have no clue where that oil actually came from.
实际上买家根本就不会知道这油的来源。
重点单词:【actually】
美式:['æktʃuəli] 英式:[ˈæktʃuəli]
adv. 实际上;事实上
have no clue 意为“毫无头绪;一无所知”。
I have no clue what I want to do with my life.
我一点都不知道这辈子该干什么。
✋热门推荐