晨省一语
周五愉快
2021年9月24日
刚才朋友说,有件伤心事给你说说。我说什么事这么纠结?他说自己养了一只龟很多年,太有感情了,可是他老婆送人了,为这事经常吵架,想不通。我说你错了,你老婆怕你玩物丧志,再说,你老婆难道没有龟在你心里重要吗?他听了以后说,老师,我错了。
——秦东魁
Happy Friday
Sept 24,2021
One of my friends said just now, “I have a sad thing to tell you.”I asked what tore his heart. He replied that he had raised a turtle for many years and loved it very much, but his wife gave it to others, which made them often quarrel and they couldn’t get it out. I said to him, “You are wrong, your wife is afraid your pursuit of petty pleasures thwarts high aims. Besides, don’t you think that your wife is much more important than the turtle in your heart?”On hearing this, he said to me: “Sir, I am wrong.”
—Qin Dongkui
日语译文:
先、友達から「一つの悲しいことをお話したい」と言ってくれた。「何に悩んでいるのか?」と聞くと、彼は「お亀を一匹飼っていたが、すごく可愛いお亀なのに、妻が相談もせずお亀を人に送ってしまったのだ。妻の行いに怒ってたまらず、喧嘩する始末だ。」と言った。「君が間違ってるんだ。奥さんは君が玩物喪志になるのを心配していたぞ。それに、君にとって亀より奥さんの方が大事じゃないのか」と私が答えた。それを聞き、彼が「先生、私が間違っていた。」と言ってくれた。
韩语译文:
아까 친구가 “속상한 일이 하나 있어 말해 줄게” 라고 나에게 말했다. 내가 무슨 일이냐고 물어봤는데 친구가 “거북이 한 마리를 여러 해 동안 키웠고, 정(情)도 들었는데 부인이 다른 사람에게 선물했고, 이 때문에 부부싸움을 많이 한다 ”고 답했다. 내가 친구에게 “너는 틀렸다. 네 아내는 너는 이를 가지고 놀다가 뜻을 잃을 까봐 두려워서 그랬고, 또 네 아내가 네 마음속에 거북이보다 더 못하냐”고 말했다. 친구가 이를 듣고 나서 나에게 잘 못했다고 인정했다.
周五愉快
2021年9月24日
刚才朋友说,有件伤心事给你说说。我说什么事这么纠结?他说自己养了一只龟很多年,太有感情了,可是他老婆送人了,为这事经常吵架,想不通。我说你错了,你老婆怕你玩物丧志,再说,你老婆难道没有龟在你心里重要吗?他听了以后说,老师,我错了。
——秦东魁
Happy Friday
Sept 24,2021
One of my friends said just now, “I have a sad thing to tell you.”I asked what tore his heart. He replied that he had raised a turtle for many years and loved it very much, but his wife gave it to others, which made them often quarrel and they couldn’t get it out. I said to him, “You are wrong, your wife is afraid your pursuit of petty pleasures thwarts high aims. Besides, don’t you think that your wife is much more important than the turtle in your heart?”On hearing this, he said to me: “Sir, I am wrong.”
—Qin Dongkui
日语译文:
先、友達から「一つの悲しいことをお話したい」と言ってくれた。「何に悩んでいるのか?」と聞くと、彼は「お亀を一匹飼っていたが、すごく可愛いお亀なのに、妻が相談もせずお亀を人に送ってしまったのだ。妻の行いに怒ってたまらず、喧嘩する始末だ。」と言った。「君が間違ってるんだ。奥さんは君が玩物喪志になるのを心配していたぞ。それに、君にとって亀より奥さんの方が大事じゃないのか」と私が答えた。それを聞き、彼が「先生、私が間違っていた。」と言ってくれた。
韩语译文:
아까 친구가 “속상한 일이 하나 있어 말해 줄게” 라고 나에게 말했다. 내가 무슨 일이냐고 물어봤는데 친구가 “거북이 한 마리를 여러 해 동안 키웠고, 정(情)도 들었는데 부인이 다른 사람에게 선물했고, 이 때문에 부부싸움을 많이 한다 ”고 답했다. 내가 친구에게 “너는 틀렸다. 네 아내는 너는 이를 가지고 놀다가 뜻을 잃을 까봐 두려워서 그랬고, 또 네 아내가 네 마음속에 거북이보다 더 못하냐”고 말했다. 친구가 이를 듣고 나서 나에게 잘 못했다고 인정했다.
#韩语[超话]#
바람과 공기마저 가을이 다가옴을 알려주고 있었다
连风与空气都在提醒着我们秋天要来到了
그렇게 우린 뜨거웠던 여름을 서서히 보내주고 있나 보다
就这样我们好像正慢慢地送走着夏天
곧 노랑이 가득해지는 시간이 오려는지
可能马上就要是充满金黄色的时节了
여름을 보내는 아쉬움에
处于对送走夏天的不舍
괜스레 유희열의 여름날을 흥얼거리게 되는 요즘이다最近莫名开始哼唱起柳熙烈的夏日了
#韩语##韩语美文#
바람과 공기마저 가을이 다가옴을 알려주고 있었다
连风与空气都在提醒着我们秋天要来到了
그렇게 우린 뜨거웠던 여름을 서서히 보내주고 있나 보다
就这样我们好像正慢慢地送走着夏天
곧 노랑이 가득해지는 시간이 오려는지
可能马上就要是充满金黄色的时节了
여름을 보내는 아쉬움에
处于对送走夏天的不舍
괜스레 유희열의 여름날을 흥얼거리게 되는 요즘이다最近莫名开始哼唱起柳熙烈的夏日了
#韩语##韩语美文#
#ACE[超话]##金世润[超话]#
官推发的哇
[#에이스_와우대신비트]  이렇게 좋은 거 비트만 볼 수 없으니까! 와우는 지금 추석 연휴 잘 보내고 있어요 초이스 여러분 걱정 말고 언제나처럼 와우 생각 많이 하고 행복하시길  #ㅔ이스 #초이스 #chice #ACE
翻译器
#에이스_와우대신비트 ] 因为我不能只看这么好的东西的节拍! 哇,我现在度过了一个愉快的中秋假期。 别担心,选择,一如既往。 哇,多想多开心
官推发的哇
[#에이스_와우대신비트]  이렇게 좋은 거 비트만 볼 수 없으니까! 와우는 지금 추석 연휴 잘 보내고 있어요 초이스 여러분 걱정 말고 언제나처럼 와우 생각 많이 하고 행복하시길  #ㅔ이스 #초이스 #chice #ACE
翻译器
#에이스_와우대신비트 ] 因为我不能只看这么好的东西的节拍! 哇,我现在度过了一个愉快的中秋假期。 别担心,选择,一如既往。 哇,多想多开心
✋热门推荐