我想起芬兰的“西苏精神”。在芬兰语中,“西苏”(sisu)意味着力量与坚强的意志,意味着能够坚持不懈地完成一项极具挑战性的、几乎无望的任务,也意味着面对更需要勇气的逆境时的能量和决心。1940 年,《纽约时报》刊登了文章《西苏:一个能解释芬兰何以为芬兰的单词》,正是“西苏精神”让芬兰人能够抵挡住历史抛向它的厄运,也能让他们捱过寒冷而无尽的极夜,在没有阳光的世界里创造出纯度极高的精神财富。芬兰的老人常说:“拥有西苏精神的人甚至能够穿透坚硬的花岗岩。”我注视着站在塞马湖冰凉的湖水中的朱一龙,这位在中国的社交媒体平台上拥有超过 1800 万粉丝的青年演员,可能还不知道他和花岗岩相比,哪一个更硬。
用绿色猫头鹰学芬兰语,基础章水平,在学了“芬兰是个美丽的国度”“桑拿是个好东西”“康特勒琴是种芬兰乐器”还有sisu(可解释为“面对极端环境的坚韧不拔与勇气”,芬兰人认为是其民族精神所在),开始学一些描述人的词汇,上来便先教了“诚实的”“害羞的”“安静的”这几个词……
……这会不会也太刻板了点[允悲]
(图为一个毫无必要的例句,今天也是嘲笑小绿鸟的一天[赞][二哈]
……这会不会也太刻板了点[允悲]
(图为一个毫无必要的例句,今天也是嘲笑小绿鸟的一天[赞][二哈]
9月2日,F1传奇车手、芬兰“冰人”#莱科宁宣布退役# 。在20年的职业生涯中,基米·莱科宁有过年度车手总冠军的辉煌,也有连续五年没能获胜的低谷,却从未想过放弃和服输。纯净辽阔的大自然塑造了芬兰人坚韧不屈的SISU精神,在赛道上不断挑战着速度的极限。“但这个赛季结束后,是时候翻开新的篇章了。” 祝福莱科宁,也期盼着F1赛场上下一个飞翔的芬兰人的出现。
✋热门推荐