#一课译词# :见多识广
“见多识广”,汉语成语,意思是见过的多,知道的广;形容阅历深,经验多。可以翻译为“experienced and knowledgeable,have great experience”等。
例句:
克劳德是一个很有魅力、见多识广的伙伴。
Claude was a charming, sophisticated companion.
走南闯北的记者见多识广。
A well-travelled journalist is naturally experienced and knowledgeable.
[微风]成都澎博教育#成都雅思培训##成都托福培训#
“见多识广”,汉语成语,意思是见过的多,知道的广;形容阅历深,经验多。可以翻译为“experienced and knowledgeable,have great experience”等。
例句:
克劳德是一个很有魅力、见多识广的伙伴。
Claude was a charming, sophisticated companion.
走南闯北的记者见多识广。
A well-travelled journalist is naturally experienced and knowledgeable.
[微风]成都澎博教育#成都雅思培训##成都托福培训#
#一课译词# :精疲力尽
“精疲力尽”,或“精疲力竭”,汉语成语,意思是指精神疲乏,气力用尽,形容精神和身体极度疲劳。可以翻译为“be exhausted,be dog-tired或be flat out”等。
例句:
打了四个小时的网球,累得我精疲力尽。
Four hours on the tennis court fagged me out.
五名幸存者最终 到达安全之地时已经衣衫褴褛、饥肠辘辘、精疲力尽。
The five survivors eventually reached safety, ragged, half-starved and exhausted.
[开学季]成都澎博教育#成都雅思培训# #成都托福培训#
“精疲力尽”,或“精疲力竭”,汉语成语,意思是指精神疲乏,气力用尽,形容精神和身体极度疲劳。可以翻译为“be exhausted,be dog-tired或be flat out”等。
例句:
打了四个小时的网球,累得我精疲力尽。
Four hours on the tennis court fagged me out.
五名幸存者最终 到达安全之地时已经衣衫褴褛、饥肠辘辘、精疲力尽。
The five survivors eventually reached safety, ragged, half-starved and exhausted.
[开学季]成都澎博教育#成都雅思培训# #成都托福培训#
【地道口语】#每日英语[超话]#
over the moon 喜出望外。
例如:
When he proposed to me, I was over the moon. 他向我求婚时,我高兴死了。
He got an iPad for his birthday. He was over the moon. 他过生日收到一个iPad, 乐疯了。
When Jane got her first job, she was over the moon. Jane 得到第一份工作时,喜出望外。
[开学季]澎博教育#成都雅思培训##成都托福培训#
over the moon 喜出望外。
例如:
When he proposed to me, I was over the moon. 他向我求婚时,我高兴死了。
He got an iPad for his birthday. He was over the moon. 他过生日收到一个iPad, 乐疯了。
When Jane got her first job, she was over the moon. Jane 得到第一份工作时,喜出望外。
[开学季]澎博教育#成都雅思培训##成都托福培训#
✋热门推荐