#母星渡劫之百淬成凰#事出反常必有妖!但韦沅钰却没什么感觉,经历了那么多不可思议的事件之后,她现在的神经比下水管道还粗,别说一个秋千在这里故弄玄虚,就是当场给她整出一场百鬼夜行,她也不过意思意思的捂嘴瞪眼一秒钟,而后方寸也不淆乱、灵台更不崩摧,该干嘛干嘛去。——第31章《亮瞎狗眼》#小说推荐##好看的言情小说##推文##言情小说推荐##强推##无限流##科幻##升级流#
古今论话
【1】
原文:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。
翻译:每天都被自己帅到睡不着。
【2】
原文:家有千金,行止由心。
翻译:有钱,任性。
【3】
原文:玉树立风前,驴骡正酣眠。
翻译:丑的人都睡了,帅的人还醒着。
【4】
原文:请君莫羡解语花,腹有诗书气自华。
翻译:主要看气质。
【5】
原文:行迈靡靡,中心如醉。
翻译:也是醉了。
【6】
原文:涸辙遗鲋,旦暮成枯;人而无志,与彼何殊。
翻译:人要是没有理想,和咸鱼有什么区别。
【7】
原文:昼短苦夜长,何不秉烛游。
翻译:别睡了起来嗨。
【8】
原文:欲图大事,莫拘小节。
翻译:不要在意这些细节。
【9】
原文:腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知。
翻译:你这么牛,家里人知道么。
【10】
原文:形若槁骸,心如死灰。
翻译:心好累。
【11】
原文:方寸淆乱,灵台崩摧。
翻译:我的内心几乎是崩溃的。
【12】
原文:城中戏一场,山民笑断肠。
翻译:你们城里人真会玩。
【13】
原文:愿出一家之言,以结两姓之好。
翻译:我单方面宣布和xx结婚。
【14】
原文:一言难尽意,三令作五申。
翻译:重要的事说三遍。
【15】
原文:天高地阔,欲往观之。
翻译:世界那么大,我想去看看。 https://t.cn/A6tmdQ9t
【1】
原文:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。
翻译:每天都被自己帅到睡不着。
【2】
原文:家有千金,行止由心。
翻译:有钱,任性。
【3】
原文:玉树立风前,驴骡正酣眠。
翻译:丑的人都睡了,帅的人还醒着。
【4】
原文:请君莫羡解语花,腹有诗书气自华。
翻译:主要看气质。
【5】
原文:行迈靡靡,中心如醉。
翻译:也是醉了。
【6】
原文:涸辙遗鲋,旦暮成枯;人而无志,与彼何殊。
翻译:人要是没有理想,和咸鱼有什么区别。
【7】
原文:昼短苦夜长,何不秉烛游。
翻译:别睡了起来嗨。
【8】
原文:欲图大事,莫拘小节。
翻译:不要在意这些细节。
【9】
原文:腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知。
翻译:你这么牛,家里人知道么。
【10】
原文:形若槁骸,心如死灰。
翻译:心好累。
【11】
原文:方寸淆乱,灵台崩摧。
翻译:我的内心几乎是崩溃的。
【12】
原文:城中戏一场,山民笑断肠。
翻译:你们城里人真会玩。
【13】
原文:愿出一家之言,以结两姓之好。
翻译:我单方面宣布和xx结婚。
【14】
原文:一言难尽意,三令作五申。
翻译:重要的事说三遍。
【15】
原文:天高地阔,欲往观之。
翻译:世界那么大,我想去看看。 https://t.cn/A6tmdQ9t
去岁天降大任,阳九之厄落孤身。
未识己,亦未备也。
虽愚,然心性纯良,刚正不阿。
不幸之事联翩至,毒燎虐焰索命来!
虽未方寸淆乱,灵台崩摧,而以孤军相迎,寡不敌众,压余病喙。
半生坎坷逾而立,谓既砺出刀枪不入百毒不侵之钢筋铁骨,深以为然。
何堪此再三重击之!
然性烈,蚊思负山,宁死勿降!
厄若猛兽,粉身碎骨浑不惧,驭不逞之志,独受齐攻,竟未扑街。(对,当时脑子里蹦出来扑街俩字,就用了,还挺萌!)[牛哞哞]
窃幸未亡,遂泪洒衣襟仰天啸:
千锤百炼山哥哥,不朽铁血真汉子!♀️
(刷到这条博的文人骚客请刀下留人,我知道狗屁不通,自娱自乐写着玩的![求饶])
看了一篇古文
突然脑洞大开
没按住自己
写了三个小时
可是才写三分之一
目前是写不下去了,太磨人了
抽风么这不是![跪了]
未识己,亦未备也。
虽愚,然心性纯良,刚正不阿。
不幸之事联翩至,毒燎虐焰索命来!
虽未方寸淆乱,灵台崩摧,而以孤军相迎,寡不敌众,压余病喙。
半生坎坷逾而立,谓既砺出刀枪不入百毒不侵之钢筋铁骨,深以为然。
何堪此再三重击之!
然性烈,蚊思负山,宁死勿降!
厄若猛兽,粉身碎骨浑不惧,驭不逞之志,独受齐攻,竟未扑街。(对,当时脑子里蹦出来扑街俩字,就用了,还挺萌!)[牛哞哞]
窃幸未亡,遂泪洒衣襟仰天啸:
千锤百炼山哥哥,不朽铁血真汉子!♀️
(刷到这条博的文人骚客请刀下留人,我知道狗屁不通,自娱自乐写着玩的![求饶])
看了一篇古文
突然脑洞大开
没按住自己
写了三个小时
可是才写三分之一
目前是写不下去了,太磨人了
抽风么这不是![跪了]
✋热门推荐