【2015年巴黎恐怖袭击案正式开庭审理】2015年巴黎恐怖袭击案当地时间8日正式开庭审理。该案的审理备受法国各界关注,预计将持续9个月的时间。2015年巴黎恐怖袭击案于当天中午12时30分开始在巴黎特别重罪法庭展开审理。该案共有20名被告,其中14名被告出庭受审。在所有被告中,现年31岁的阿卜杜勒萨拉姆是唯一未被击毙的袭击者,也是唯一被指控犯有谋杀罪的人。如被定罪,阿卜杜勒萨拉姆等多名被告可能被判处终身监禁。Le procès des attentats du 13 novembre 2015 s'est ouvert mercredi à Paris. Ce procès a attiré l'attention de toute la France et devrait durer 9 mois. 20 hommes, dont 14 ont comparu devant le tribunal, sont soupçonnés d'avoir perpétré les attentats ou d'avoir participé à leur organisation.
【国际锐评丨美式“双标”反恐害人害己】在“9·11”恐袭事件20周年前夕,美国发动的阿富汗战争以失败告终。而就在美国仓促撤军的收尾阶段,极端组织“伊斯兰国”的分支机构在阿富汗首都喀布尔接连制造爆炸事件,造成包括13名美军士兵在内的上百人死亡。一场耗时20年、耗资2万多亿美元、导致2万多名美军伤亡的所谓“反恐战争”,为何以如此大溃败方式收场?全世界都在反思。À la veille du 20e anniversaire de l'attentat terroriste du 11 septembre, la guerre en Afghanistan lancée par les États-Unis s'est soldée par un échec cuisant. Vers la fin du retrait précipité des États-Unis, l'État islamique a perpétré une série d'attentats à la bombe dans la capitale afghane, Kaboul, tuant une centaine de personnes dont 13 soldats américains. Pourquoi une soi-disant « guerre contre le terrorisme » qui a duré 20 ans, a coûté plus de 2 000 milliards de dollars et a occasionné plus de 20 000 victimes parmi les soldats américains, s'est-elle tournée au vinaigre ? Le monde entier réfléchit. #国际锐评# #AvisDExpert# 法语文章完整版:https://t.cn/A6Ige6os
我在网易云创建了一个歌单,叫“难过的时候听什么”里面只有一首歌,列侬的imagine,我时常在幻想,想象,记性很差让我回想想说的话,今天去学校和同事看项目,闻到了桂花香,我想定格那一刻,你可以说我痴人说梦,但是我不是唯一那么想的人。dont let me down,dont let me down,dont let me down,dont let me down,dont let me down……
✋热门推荐