American Traitor:The Trial of Axis Sally
Al Pacino 是看这个电影的最初原因,而看过之后证实了Al Pacino就是这个电影的灵魂和主导,不管是角色还是他本身。
根据真实历史改编的电影,而我并不会去纠结这个真实性到底几何。在这有限的时间里,我个人觉得,是律师的胜利。
Mildred Gillars 是一名战时在敌国的播音员,她如何工作她如何生存,其他人很难了解,凭她自己的说辞很难让人信服;而那些严重的指控,也毫无事实依据。
一切仅仅来自于,以国家的名义,我觉得你有罪。而Al Pacino的律师所要对抗的便是国家层面绝对权威的“我觉得”...
电影本身有点像纪录片,总觉得少东西...不过Al Pacino可以挽救一切!
......We must be vigilant in where we point the finger......
......Confuse blind justice with blind vengeance......
Al Pacino 是看这个电影的最初原因,而看过之后证实了Al Pacino就是这个电影的灵魂和主导,不管是角色还是他本身。
根据真实历史改编的电影,而我并不会去纠结这个真实性到底几何。在这有限的时间里,我个人觉得,是律师的胜利。
Mildred Gillars 是一名战时在敌国的播音员,她如何工作她如何生存,其他人很难了解,凭她自己的说辞很难让人信服;而那些严重的指控,也毫无事实依据。
一切仅仅来自于,以国家的名义,我觉得你有罪。而Al Pacino的律师所要对抗的便是国家层面绝对权威的“我觉得”...
电影本身有点像纪录片,总觉得少东西...不过Al Pacino可以挽救一切!
......We must be vigilant in where we point the finger......
......Confuse blind justice with blind vengeance......
南京-axis戈肴
第一次去戈肴是夏天刚开始的晚上。除了一桌同事聚会,其他两桌一看便知,是熟悉各类菜品的常客。两对外国夫妇单独坐在一桌,邻桌是同行的5位金发碧眼的小朋友,神灵活现,在一起拍手唱歌;也有三三两两聚在一起打德扑的客人,手里握着一瓶啤酒,不时拈一片小食。
菜的口味是好的。
至尊奶酪玉米片作为墨西哥特色,几乎每桌必点。玉米片在灯光下呈现出诱人的黄色,嚼在嘴里,充斥着谷物的香味。
酱料当然是经典的莎莎酱(salsa),带有新鲜果蔬的纤维感。
盘子中间还有牛油果泥搭配红黄椒,牛油果特有的顺滑与脆脆的玉米片也很搭。
塔可是重头戏。软皮塔可里包裹着鸡肉或牛肉,还有五颜六色让人眼花缭乱的食材,一口咬下,饼皮的香嫩,肉的质感,佐以蔬菜和酱汁,香馥悠久,令人振奋起来。
薄饼要选带菠萝馅料的,里面加了芝士,将肉和菠萝裹在一起,有淡淡的甜味,有少许汤汁溢出,流到嘴角,绵延不绝。
香炸卷是第一次吃,其实馅料与塔可里的内容并无太多差异,只是饼皮裹了馅,油炸之后愈显香味。
炸卷里加了软软的芸豆,这种在我眼里是传统意义上的东方谷物,在南美菜品里也不会觉得突兀。
肉类也很赞。个人推荐的是碳烤牛肉串和碳烤牛小排。牛小排真正做到外焦里嫩,一旁搭配的是节瓜、番茄、土豆、青红黄椒,五颜六色,看起来非常舒服。
牛肉串是恰到好处的熟度,洋葱、红椒将大块的牛肉粒分层,与旁边的玉米片混搭着吃,凸显肉香,风味更佳。
几样下酒的菜品也十分推荐。墨西哥烤翅中规中矩,不会出错;香烤青柠虾点缀着胡椒粒,挤出青柠的汁水,淡淡的酸味平衡了虾的鲜味;法式焗蜗牛最妙的吃法,莫过于夹一块带着滚烫橄榄油的蜗牛放在酥脆的蒜香面包片上,非常惊艳。
稍晚一些,可以在戈肴喝杯酒。几款特调鸡尾酒和苏打气泡水做得颜值颇高,很好入口。餐厅的最里面,每个晚上都有许多外国人围坐在一起聊天、玩德扑,饿了点一道沙拉或塔可,总能慰藉异乡人的口味。
第一次去戈肴是夏天刚开始的晚上。除了一桌同事聚会,其他两桌一看便知,是熟悉各类菜品的常客。两对外国夫妇单独坐在一桌,邻桌是同行的5位金发碧眼的小朋友,神灵活现,在一起拍手唱歌;也有三三两两聚在一起打德扑的客人,手里握着一瓶啤酒,不时拈一片小食。
菜的口味是好的。
至尊奶酪玉米片作为墨西哥特色,几乎每桌必点。玉米片在灯光下呈现出诱人的黄色,嚼在嘴里,充斥着谷物的香味。
酱料当然是经典的莎莎酱(salsa),带有新鲜果蔬的纤维感。
盘子中间还有牛油果泥搭配红黄椒,牛油果特有的顺滑与脆脆的玉米片也很搭。
塔可是重头戏。软皮塔可里包裹着鸡肉或牛肉,还有五颜六色让人眼花缭乱的食材,一口咬下,饼皮的香嫩,肉的质感,佐以蔬菜和酱汁,香馥悠久,令人振奋起来。
薄饼要选带菠萝馅料的,里面加了芝士,将肉和菠萝裹在一起,有淡淡的甜味,有少许汤汁溢出,流到嘴角,绵延不绝。
香炸卷是第一次吃,其实馅料与塔可里的内容并无太多差异,只是饼皮裹了馅,油炸之后愈显香味。
炸卷里加了软软的芸豆,这种在我眼里是传统意义上的东方谷物,在南美菜品里也不会觉得突兀。
肉类也很赞。个人推荐的是碳烤牛肉串和碳烤牛小排。牛小排真正做到外焦里嫩,一旁搭配的是节瓜、番茄、土豆、青红黄椒,五颜六色,看起来非常舒服。
牛肉串是恰到好处的熟度,洋葱、红椒将大块的牛肉粒分层,与旁边的玉米片混搭着吃,凸显肉香,风味更佳。
几样下酒的菜品也十分推荐。墨西哥烤翅中规中矩,不会出错;香烤青柠虾点缀着胡椒粒,挤出青柠的汁水,淡淡的酸味平衡了虾的鲜味;法式焗蜗牛最妙的吃法,莫过于夹一块带着滚烫橄榄油的蜗牛放在酥脆的蒜香面包片上,非常惊艳。
稍晚一些,可以在戈肴喝杯酒。几款特调鸡尾酒和苏打气泡水做得颜值颇高,很好入口。餐厅的最里面,每个晚上都有许多外国人围坐在一起聊天、玩德扑,饿了点一道沙拉或塔可,总能慰藉异乡人的口味。
#热词#新学期北京市将启动干部教师交流轮岗新试点——北京市公办中小学教师都将参加轮岗项目,促进教育优质均衡。Primary and middle school teachers in Beijing's public school system will be required to take part in rotation programs to further improve education equity and quality in the city.
【词汇讲解】这里的rotation来自于动词rotate,表示“旋转;轮换、轮流”等意思,比如:The Earth rotates on its axis(地球绕着地轴旋转),rotate crops/crop rotation(农作物轮作), Rotating Presidency of UN Security Council(联合国安理会轮值主席国)等,在rotation program里,rotation主要强调“the act of different people doing the same job at different times”(在不同时间段由不同的人从事同一个岗位的工作),也就是我们这里说的“轮岗”。 更多#双语#报道:https://t.cn/A6IYM3TL
【词汇讲解】这里的rotation来自于动词rotate,表示“旋转;轮换、轮流”等意思,比如:The Earth rotates on its axis(地球绕着地轴旋转),rotate crops/crop rotation(农作物轮作), Rotating Presidency of UN Security Council(联合国安理会轮值主席国)等,在rotation program里,rotation主要强调“the act of different people doing the same job at different times”(在不同时间段由不同的人从事同一个岗位的工作),也就是我们这里说的“轮岗”。 更多#双语#报道:https://t.cn/A6IYM3TL
✋热门推荐