Ich verbringe ein Stunden mit Meine Freund zu englisches sprechen. Ich sage alles, was passiert in letzen Woche. Ich war nicht gut Laune, aber nach sprechen mit ihm, ich fühle sehr froh....ich habe neun Satz gelernt....das ist ‘how big is ur pinas?’ Order ´does he well-endowed ‘ um Heiraten Vorschlag zu ablehnen.
Ich werde ihn persönlich treffen, weil er ist sehr gut Freund, nur Freundschaft kann ich über jahre halten. Ich brauche keinen männlichen Freund, der mich ausnutzt☺️
Ich hoffe, ich werde mehr zeit Zum posten blog verwenden deutsch [污][二哈] https://t.cn/A6LaekAm
Ich werde ihn persönlich treffen, weil er ist sehr gut Freund, nur Freundschaft kann ich über jahre halten. Ich brauche keinen männlichen Freund, der mich ausnutzt☺️
Ich hoffe, ich werde mehr zeit Zum posten blog verwenden deutsch [污][二哈] https://t.cn/A6LaekAm
#Verstehen Sie Deutsch# 你知道德语词组:„Einen Keil zwischen zwei Menschen treiben“ 是什么意思吗?以下哪个选项是正确的呢?
A. Zwei Menschen gegeneinander ausspielen
B. In einer unangenehmen Situation festsitzen
C. Gute Laune verbreiten
没错答案就是A,原文中Keil是楔子的意思,整句字面意思为:两人之间的楔子,现在引申为A,两个人相互竞争。来源:Alumniportal Deutschland
A. Zwei Menschen gegeneinander ausspielen
B. In einer unangenehmen Situation festsitzen
C. Gute Laune verbreiten
没错答案就是A,原文中Keil是楔子的意思,整句字面意思为:两人之间的楔子,现在引申为A,两个人相互竞争。来源:Alumniportal Deutschland
愿你来生还是那个意气风发的男人
愿来生犹是慷慨之士
願你來生還是那個意氣風發的男人
May you still be the man of high spirits in your next life
네가 태어났으면 여전히 그 의기양양한 남자였으면 좋겠다
あなたの来世を願います。それともあの意気軒昂な男ですか
Mögest du in deinem nächsten Leben immer noch der Mann der guten Laune sein
قد يكون لديك حياة أخرى أو أن يكون ذلك الرجل
Rest in Peace
Thank you Kobe https://t.cn/RyhYFYz
愿来生犹是慷慨之士
願你來生還是那個意氣風發的男人
May you still be the man of high spirits in your next life
네가 태어났으면 여전히 그 의기양양한 남자였으면 좋겠다
あなたの来世を願います。それともあの意気軒昂な男ですか
Mögest du in deinem nächsten Leben immer noch der Mann der guten Laune sein
قد يكون لديك حياة أخرى أو أن يكون ذلك الرجل
Rest in Peace
Thank you Kobe https://t.cn/RyhYFYz
✋热门推荐