"Si solamente fueras mia, los lugares que te llevaría para verte feliz y verte sonreír. No hay nada que no haría, Te daría todo el mundo en un segundo, si solo fueras mía."
翻译:“如果你是我的,我会带你去那些地方看你开心,看你笑。没有什么是我不会做的,如果你是我的,我会在一秒钟内给你整个世界。”
翻译:“如果你是我的,我会带你去那些地方看你开心,看你笑。没有什么是我不会做的,如果你是我的,我会在一秒钟内给你整个世界。”
【庆祝建党百年精品节目澳门展映活动启动 | Se proyecta en Macao una selección de programas para celebrar el centenario de la fundación del PCCh】El día 18 de julio se celebró en Macao el evento de proyección de una selección de programas para celebrar el centenario de la fundación del Partido Comunista de China del Grupo de Medios de China. Más: https://t.cn/A6fQ0P5X
【北京冬奥会开幕倒计时200天 | El lunes arranca la cuenta atrás de 200 días para el comienzo de JJ. OO. de Invierno de Beijing】Beijing se alista para celebrar uno de los eventos deportivos más esperados del año 2022. Y a propósito de tal acontecimiento, el lunes día 19 se inicia el conteo regresivo de 200 días para el comienzo de los Juegos Olímpicos de Invierno, casi seis años después de que la capital china se impusiese en la votación para acoger este evento cuadrienal y se convirtiese así en la primera ciudad anfitriona de ambas ediciones de los certámenes bajo los cinco aros, el de verano, en 2008, y ahora el invernal. Más: https://t.cn/A6fQ9rhs
✋热门推荐