怎么讲,some feeling,美国留学除了带给有关专业上的知识启蒙与英文语境下的思维方式外;它对于我所有的冲击力还有来源于一个关于“人”的真正存在意义感受:人与人之间互相的尊重感与礼貌,做事的认真/严谨/清晰与自我层面上责任感的体面呈现,还有处理多种事情的时间规划与工作的高效性;发现遇见过的那些牛逼的人,往往会用常人看似最简单/最愚蠢的办法一条条,或者一遍又一遍地去调整/去进行清晰表达。以及他们每一次审视问题的角度与高度,对于智慧与知识的兴奋感与钻进去的劲。然而,他们的生活,确极为简单而朴实。
#一眨眼2021已过半
LA-Xi’an-Beijing
#一眨眼2021已过半
LA-Xi’an-Beijing
【4天3夜108公里戈壁行走!西安俩9岁女孩挑战穿越沙漠成功 | Dos niñas de 9 años finalizan con éxito en Xi´an un desafío que consiste en cruzar el desierto】Recientemente dos niñas de 9 años de edad originarias de Xi’an fueron a Dunhuang, bajo la supervisión de sus padres, para participar en un evento conocido como “Mil personas atraviesan el desierto a pie”, una actividad de 108 kilómetros que se extiende durante cuatro días y tres noches. Más: https://t.cn/A6VpvN31
【泰国预计旅游业在2026年恢复正常|Tailandia espera que el turismo vuelva a la normalidad en 2026】El sector turístico tailandés, muy afectado por la COVID-19, podría no volver a la normalidad hasta 2026, según declaró el 24 de mayo el Consejo Nacional de Desarrollo Económico y Social de Tailandia, citando un análisis de la Autoridad de Turismo de Tailandia. Tailandia es uno de los países más dependientes del turismo en el mundo, con más de 7 millones de personas trabajando en el sector. En marzo del año pasado, Tailandia se vio obligada a cerrar sus puertas a los turistas extranjeros debido a la COVID-19. Recientemente, el Gobierno tailandés ha intentado abrir gradualmente algunos destinos a los turistas extranjeros vacunados. Más: https://t.cn/A6VXv4jT
✋热门推荐