今晚我和某人都是自由人[哈哈][哈哈][哈哈]
我正独在老板房间刷手机,身在痛苦前线的奶奶发来最新消息
Victoire s'est bien endormie : comme on s'apprêtait à lire une histoire, elle a allumé la radio pour avoir de la musique et.... Miracle! C'était l'enlèvement au sérail de Mozart qu'elle a immédiatement reconnu, alors on a abandonné la lecture et écouté avec passion la musique qu'elle m'expliquait! ...puis le sommeil l'a gagnée! Elle dort à poings fermés !
Elle veut que je passe la nuit avec elle. Je prends une petite récré!
哈哈,在某人熏陶下,多老板认识的歌曲和歌剧越来越多。有时听到收音机的某个歌剧,她会告诉我名字。而老母亲一脸茫然,说“啊?是吗。请再说一遍名字可以吗[允悲]?“
我正独在老板房间刷手机,身在痛苦前线的奶奶发来最新消息
Victoire s'est bien endormie : comme on s'apprêtait à lire une histoire, elle a allumé la radio pour avoir de la musique et.... Miracle! C'était l'enlèvement au sérail de Mozart qu'elle a immédiatement reconnu, alors on a abandonné la lecture et écouté avec passion la musique qu'elle m'expliquait! ...puis le sommeil l'a gagnée! Elle dort à poings fermés !
Elle veut que je passe la nuit avec elle. Je prends une petite récré!
哈哈,在某人熏陶下,多老板认识的歌曲和歌剧越来越多。有时听到收音机的某个歌剧,她会告诉我名字。而老母亲一脸茫然,说“啊?是吗。请再说一遍名字可以吗[允悲]?“
#与法语相关#
d'un côté il s'acharne à nier sa défaite; de l'autre, il s'efforce de créer des situations irréversibles. 坚持不承认败选,制造不可逆转的局面//
donnant donnant loc.adv. 〈俗〉有来有往,一手交钱,一手交货,公平交易
Avec lui, c'est donnant donnant.跟他打交道,必须一手交钱,一手交货。
Je veux bien vous faire cette concession, mais, donnant donnant, faites-moi celle que je vous demande.我是很愿意做这个让步的,但是有来有往,您也要向我作出我要求的让步。//
Ca a marché jusqu'à l'arrivée de Trump, qui a détricoté ce que son prédécesseur avait édifié前功尽弃,化为乌有//
les durs du régime ont repris le dessus et ne sont pas disposés à renouer avec le «Grand Satan» américain 恢复关系
renouer 重新接上关系,恢复关系
~ avec d'anciennes connaissances和一些老朋友重新接上关系
~ avec le succès〈转〉东山再起//
renouer ce dialogue 恢复对话//
L'Iran a un besoin vital de desserrer l'étau, d'exporter librement son pétrole, de soulager sa population épuisée par les sanctions et le covid. 急需松绑//
Le dossier iranien ne se débloquera donc pas du jour au lendemain. 问题的解决不是一朝一夕的事
d'un côté il s'acharne à nier sa défaite; de l'autre, il s'efforce de créer des situations irréversibles. 坚持不承认败选,制造不可逆转的局面//
donnant donnant loc.adv. 〈俗〉有来有往,一手交钱,一手交货,公平交易
Avec lui, c'est donnant donnant.跟他打交道,必须一手交钱,一手交货。
Je veux bien vous faire cette concession, mais, donnant donnant, faites-moi celle que je vous demande.我是很愿意做这个让步的,但是有来有往,您也要向我作出我要求的让步。//
Ca a marché jusqu'à l'arrivée de Trump, qui a détricoté ce que son prédécesseur avait édifié前功尽弃,化为乌有//
les durs du régime ont repris le dessus et ne sont pas disposés à renouer avec le «Grand Satan» américain 恢复关系
renouer 重新接上关系,恢复关系
~ avec d'anciennes connaissances和一些老朋友重新接上关系
~ avec le succès〈转〉东山再起//
renouer ce dialogue 恢复对话//
L'Iran a un besoin vital de desserrer l'étau, d'exporter librement son pétrole, de soulager sa population épuisée par les sanctions et le covid. 急需松绑//
Le dossier iranien ne se débloquera donc pas du jour au lendemain. 问题的解决不是一朝一夕的事
Une femme heureuse, nécessairement, heureux pour la fabrication, le sourire fleurit le monde, pas nécessairement peut relâcher sa poitrine serré, heureux, rire, l’infection à tous, triste et pleurer, beauty, puis tout à zéro, ShuangLang, de coeur humble sourit, et tiré sa force, rafraîchi
✋热门推荐