【中央财政2021年度水利发展资金574亿元全部下达】近日,财政部下达2021年度补助地方水利发展资金574亿元,较2020年增长3.1%。资金重点支持解决农村水利五方面薄弱环节:一是提升水旱灾害防御能力。二是促进改善水环境。三是推动水资源集约利用。四是因地制宜实施水土流失综合治理。五是会同相关部门支持巩固农村饮水安全。Le ministère chinois des Finances a alloué 57,4 milliards de yuans (8,88 milliards de dollars) pour subventionner les projets locaux de conservation de l'eau en 2021, en hausse de 3,1 % par rapport à l'année dernière. Ces fonds visent à aider à résoudre les faiblesses dans les systèmes de conservation de l'eau dans les zones rurales. Afin de réduire les dommages causés par les inondations et les sécheresses, 45 % des fonds, soit 25,9 milliards de yuans, seront utilisés pour renforcer les petits réservoirs délabrés, maîtriser les petites et moyennes rivières et améliorer la prévention des torrents de montagne. La Chine déploiera également davantage d'efforts pour contrôler l'extraction des eaux souterraines dans le nord du pays. Ces fonds devraient permettre d'accroître l'efficacité de l'utilisation de l'eau et de moderniser les installations de conservation de l'eau dans les zones d'irrigation de taille moyenne, tandis que l'érosion des sols et la sécurité de l'eau potable dans les zones rurales en Chine seront également gérées. #EconomieChinoise# #中国经济#
![](https://wx4.sinaimg.cn/large/b170fbb9ly1gq68iwvfihj21hm0u0nph.jpg)
![](https://wx4.sinaimg.cn/large/b170fbb9ly1gq68iwvfihj21hm0u0nph.jpg)
#Qui se contient s’accroît#
《月亮和六便士》
这两天看完了这本一直说要看,但一直没翻开的小说。
看之前我还以为和之前读过的其他欧美小说一样一开篇便进入了冗长的叙事。再看了6章之后,我还想着怎么还不进入故事,但越往后看越发现它的不同:整本书就像是一个调查,叙事者通过走访,亲身接触,报告了一个证券公司的员工舍弃一切成为画家的全部经过。
说实话我不太喜欢作者过于直白的叙事风格,以及主人公冷漠无情固执且无人性,但看完后还是不得不为他所折服,一个人的梦想要浓烈到何种程度才可以让他凭其支配,放弃一切物质追求,去追逐他心中的月亮。在梦想或者说信仰面前,人的一切不合理的行为都可以得到解释,没人性也可以被理解成个性,疯子也可以是天才。而评断的标准只是我们心中的道德。
道德或者说人际关系就像一堵高墙横亘在社会生活和个性解放之间,小说的主人公以及一些其他专注内心渴望的角色都实现了内心的自由。他们之所以成功,是因为拒绝被人际关系绑架。
在梦想面前,他是伟大的
但是在社会中,他是天才也是混蛋。
![](https://wx2.sinaimg.cn/large/007Wu2Vrly1gpeidw1eywj30yi0qy7e5.jpg)
《月亮和六便士》
这两天看完了这本一直说要看,但一直没翻开的小说。
看之前我还以为和之前读过的其他欧美小说一样一开篇便进入了冗长的叙事。再看了6章之后,我还想着怎么还不进入故事,但越往后看越发现它的不同:整本书就像是一个调查,叙事者通过走访,亲身接触,报告了一个证券公司的员工舍弃一切成为画家的全部经过。
说实话我不太喜欢作者过于直白的叙事风格,以及主人公冷漠无情固执且无人性,但看完后还是不得不为他所折服,一个人的梦想要浓烈到何种程度才可以让他凭其支配,放弃一切物质追求,去追逐他心中的月亮。在梦想或者说信仰面前,人的一切不合理的行为都可以得到解释,没人性也可以被理解成个性,疯子也可以是天才。而评断的标准只是我们心中的道德。
道德或者说人际关系就像一堵高墙横亘在社会生活和个性解放之间,小说的主人公以及一些其他专注内心渴望的角色都实现了内心的自由。他们之所以成功,是因为拒绝被人际关系绑架。
在梦想面前,他是伟大的
但是在社会中,他是天才也是混蛋。
![](https://wx2.sinaimg.cn/large/007Wu2Vrly1gpeidw1eywj30yi0qy7e5.jpg)
【乌克兰批准中国科兴疫苗】截至目前,乌克兰只使用了印度生产的阿斯利康新冠疫苗。三月底,乌克兰收到首批中国#新冠疫苗#,共215000剂,由北京科兴控股生物技术有限公司制造。L'Ukraine a approuvé le #vaccin# chinois de Sinovac. Le pays a rapporté une hausse record de nouveaux cas pour la deuxième journée consécutive. Jusqu'à présent, l'Ukraine n'utilisait qu'un seul lot de vaccins d'AstraZeneca produits en Inde. Elle a reçu 215 mille doses du vaccin de Sinovac en mars afin d'accroître son programme de vaccination. 视频报道链接:https://t.cn/A6c4vfIN #COVID19# #coronavirus#
![](https://wx2.sinaimg.cn/large/b170fbb9ly1gp7s81ecnjj20x40in40f.jpg)
![](https://wx2.sinaimg.cn/large/b170fbb9ly1gp7s81ecnjj20x40in40f.jpg)
✋热门推荐