【#“祝融号”火星车成功驶上火星表面#】据国家航天局官方消息,根据遥测数据判断,5月22日10时40分,“祝融号”火星车已安全驶离着陆平台,到达火星表面,开始巡视探测。Le rover chinois Zhurong pour la planète Mars a roulé sur la rampe pour commencer sa mission mobile sur la planète rouge samedi, selon l'Administration spatiale nationale chinoise. Il est survenu environ une semaine après que l'atterrisseur et le rover de la sonde chinoise Tianwen-1 se sont posés sur Utopia Planitia, un vaste terrain dans l'hémisphère nord de la planète, le 15 mai.
【#香港司法机构代表团访京#】应国家首席大法官、最高人民法院院长周强邀请,香港特别行政区终审法院首席法官张举能于5月18日至21日率领司法机构代表团访问北京。La délégation judiciaire de Hong Kong a conclu une visite de quatre jours à Beijing. Elle était dirigée par le juge en chef de la Cour d'appel final de Hong Kong. La visite incluait des réunions avec les principaux législateurs et procureurs. Ils ont discuté de questions telles que la Loi fondamentale de Hong Kong. 完整视频报道:https://t.cn/A6VV5mqw
【俄罗斯欢迎巴以之间停火 促双方进行直接对话】据俄罗斯卫星网21日报道,俄罗斯外交部发言人扎哈罗娃表示,莫斯科欢迎巴以之间停火。当地时间20日晚,巴勒斯坦伊斯兰抵抗运动(哈马斯)与以色列均证实,双方已达成停火协议。Le ministère russe des Affaires étrangères a salué vendredi la trêve conclue par le gouvernement d’Israël et les responsables politiques de la Palestine, appelant à une réunion urgente du quartette pour le Moyen-Orient afin d'éviter une reprise des affrontements.
✋热门推荐