Lorsque vous vous lavez les mains, les jours passent du bassin d'eau ; En mangeant, les jours passent du BOL de riz. J'ai remarqué qu'il était pressé d'aller, et quand il tendit la main pour se tenir, il passait par la main pour se tenir ; Quand il faisait sombre, je me couchais au lit, et il m'a sauté dessus et a volé de mes pieds. Quand j'ouvrirai les yeux et que je verrai le Soleil, ce sera un autre jour. Je cache mon visage et soupire. Mais l'ombre du nouveau jour a commencé à clignoter dans le soupir.
#与法语相关#
J'ai souvent été tentée d’aller prendre l’air sur ce balcon, mais me ravisais à chaque fois, songeant au remue-ménage que je provoquerais, aux vacances que j’interromprais, pour le simple plaisir de boire mon thé dehors.
(米歇尔每次想到阳台透个气的时候,都会改变主意,实在不想因为自己的小小举动引起别人的麻烦)
se raviser 改变主意
Changer d'avis, revenir sur sa décision, sa promesse.
eg: Il semblait décidé mais il s'est ravisé au dernier moment.
J'ai souvent été tentée d’aller prendre l’air sur ce balcon, mais me ravisais à chaque fois, songeant au remue-ménage que je provoquerais, aux vacances que j’interromprais, pour le simple plaisir de boire mon thé dehors.
(米歇尔每次想到阳台透个气的时候,都会改变主意,实在不想因为自己的小小举动引起别人的麻烦)
se raviser 改变主意
Changer d'avis, revenir sur sa décision, sa promesse.
eg: Il semblait décidé mais il s'est ravisé au dernier moment.
如果累了,要学会休息,而不是放弃。
而如果做不到,那就换个地方休息。
Depuis une trentaine d'années, je ne me suis jamais senti aussi fatigué et impuissant ... Il n'y a pas lieu de regretter le passé. Alors j'ai choisi de laisser aller tout et les gens du passé, et j'espère que le monde me lâchera ...
Peut me faire fleurir à nouveau. Merci, au revoir ...
Bienvenue dans le futur. https://t.cn/RI1ENXb
而如果做不到,那就换个地方休息。
Depuis une trentaine d'années, je ne me suis jamais senti aussi fatigué et impuissant ... Il n'y a pas lieu de regretter le passé. Alors j'ai choisi de laisser aller tout et les gens du passé, et j'espère que le monde me lâchera ...
Peut me faire fleurir à nouveau. Merci, au revoir ...
Bienvenue dans le futur. https://t.cn/RI1ENXb
✋热门推荐