#兔熊刊社[超话]##就这一刻#
ひっそり远くから、もしかすると离(はな)し难(がた)いのか。黙々(もくもく)と静かに、もしかするととても価値(かち)があるのか。僕はまだここで待っている。悄悄的远远的或许舍不得,默默地静静地或许很值得,我还在某处守候着今日も日が昇り|また沈む|朝咲く花が|首から落ちる|今日も日が沈み|また昇る|辺り一面|花が咲く|けれど昨日とは别の花|去れと|今日も绮丽な花 物转星移,花开花落,周而复始,生生不息,但今昔已非昨日,然今日花容依旧。もし わたしが雨だったならそれが永远に交わることのない空と大地を繋ぎ留めるように、谁かの心を繋ぎ留めることができただろうか。如果我是雨的话,也能像连接那永远都不将交汇的天空和大地一样,去连接某个人的心吗。いくつになったら、オレは、何かに伤ついたり、凹んだり、あがいたりしなくなるんだ。到了多少岁之后 ,我才能变得不会轻易地被某些东西伤害, 沮丧 ,旁徨失措呢。花ならつぼみの私の人生、この青春の始まりを、悔しいのないように大切にしたい。我的人生正如未开的花蕾。想在这青春的开始,不留下后悔好好珍惜。桜があんなに洁く散るのは来年も咲くのわかってるからだよ。樱花这么毅然飘散是因为她知道明年还会再开例え愿いが届けなかったとしても、别な小さな幸せが、どこかで待っててくれたりするんだろうか 。即使无法实现愿望,在某个地方也会有其他小小的幸福,等待著我们吧。时には自分の気持〔きも〕ち抑〔おさ〕えて、相手〔あいて〕のために引〔ひ〕けるのが、爱だと思うけど。我想,有的时候,能压抑自己的感情,能为对方着想,这就是爱。梦を见る事が出来なければ、未来を変える事は出来ません。不怀揣梦想,就无法改变未来。世界は美しくなんかない、そして それ故(ゆえ)に美しい。世界并不美丽,但却因此而美丽。日々私たちが过ごしている日常というのは、実は奇迹の连続なのかもしれん。我们每天度过的称之为日常的生活,其实是一个个奇迹的连续也说不定。いくつの梦を数え、谁もが梦を探している。足早に行き交う人波に纷れて、君らしさを见失ったなら、ここへ戻っておいで、羽を休める场所へ。数着无尽的梦想,每个人都在追逐明天。脚步匆匆人潮交错,若迷失了自己,请回到这个可以收起羽翼的地方。时を重(かさ)ねて君を知ることこんなに嬉しいと思えるから。时光堆叠,我感受到认识你是一件多么快乐的事。今、手をつないでいるその人に出会えたのは、奇迹(きせき)のような确率(かくりつ)です。光の中に出ても、その手を离すことのないように。 现在和你牵着手的那个人,你们相遇的概率简直是近乎于奇迹,希望你们就算重新回到了明亮的世界也不要放开彼此的手。出会いがない、というけれど、出会った事に気づいてないだけかもしれない。 见过ごしがちなその瞬间 を、「恋の始まり」だと気付けるかどうか…以为没有邂逅,其实可能只是还未察觉到邂逅已经降临。你是否能察觉,那些极易被忽略的爱情萌芽的瞬间…私たちはもう精一杯(せいいっぱい)顽张りました。大切にしました。后悔することはありません。ほかのはただ运命(うんめい)に任(まか)せます。 我们努力了,珍惜了,问心无愧,其他的,都交给命运。なんかとても不思议だ、何年前までは僕らお互いに顔も知らなかったのに、今はこうやってまるで当たり前みたいに一绪に过ごして、夕暮れの空を见上げて、绮丽ねなんて言ってる。总觉得不可思议,就在几年前我们还互不相识,现在却这样,理所当然似的生活在一起,仰望黄昏的天空,说着真美啊这样的的话。青春とは、七つの自分に会えること。一人は明るい、一人は忧鬱(ゆううつ)、一人は艶(つや)やか、一人は冒険(ぼんけん)してる、一人は强がり、一人は优しい、最后の一人は成长している。青春,是与七个自己相遇。一个明媚,一个忧伤,一个华丽,一个冒险,一个倔强,一个柔软,最后那个正在成长すべての终わりは新(あら)たな始まりである。所有的终结都是新的开始。せめて一度くらい、振り向いてほしかった。せめて风のように、ただ傍にいたかった。但愿能再度,回首相凝望。惟愿如轻风,伴君永长久。どんな别れがあったとしても、出会ったことには必ず意味がある。即使是分别,相遇也一定是有意义的。一度あったことは忘れないものさ。思い出せないだけで。
曾经发生过的事情不会忘记,只是想不起来而已。死んだ人间(にんげん)はきっと谁かの心へと旅立(たびだ)ち、思い出となって生き続(つづ)けるのだ。 人死之后,一定是去了谁的心房之中,成为那个人的回忆,一直永存在那里。ひっそり远くから、もしかすると离(はな)し难(がた)いのか。黙々(もくもく)と静かに、もしかするととても価値(かち)があるのか。僕はまだここで待っている。悄悄的远远的或许舍不得,默默地静静地或许很值得,我还在某处守候着
ひっそり远くから、もしかすると离(はな)し难(がた)いのか。黙々(もくもく)と静かに、もしかするととても価値(かち)があるのか。僕はまだここで待っている。悄悄的远远的或许舍不得,默默地静静地或许很值得,我还在某处守候着今日も日が昇り|また沈む|朝咲く花が|首から落ちる|今日も日が沈み|また昇る|辺り一面|花が咲く|けれど昨日とは别の花|去れと|今日も绮丽な花 物转星移,花开花落,周而复始,生生不息,但今昔已非昨日,然今日花容依旧。もし わたしが雨だったならそれが永远に交わることのない空と大地を繋ぎ留めるように、谁かの心を繋ぎ留めることができただろうか。如果我是雨的话,也能像连接那永远都不将交汇的天空和大地一样,去连接某个人的心吗。いくつになったら、オレは、何かに伤ついたり、凹んだり、あがいたりしなくなるんだ。到了多少岁之后 ,我才能变得不会轻易地被某些东西伤害, 沮丧 ,旁徨失措呢。花ならつぼみの私の人生、この青春の始まりを、悔しいのないように大切にしたい。我的人生正如未开的花蕾。想在这青春的开始,不留下后悔好好珍惜。桜があんなに洁く散るのは来年も咲くのわかってるからだよ。樱花这么毅然飘散是因为她知道明年还会再开例え愿いが届けなかったとしても、别な小さな幸せが、どこかで待っててくれたりするんだろうか 。即使无法实现愿望,在某个地方也会有其他小小的幸福,等待著我们吧。时には自分の気持〔きも〕ち抑〔おさ〕えて、相手〔あいて〕のために引〔ひ〕けるのが、爱だと思うけど。我想,有的时候,能压抑自己的感情,能为对方着想,这就是爱。梦を见る事が出来なければ、未来を変える事は出来ません。不怀揣梦想,就无法改变未来。世界は美しくなんかない、そして それ故(ゆえ)に美しい。世界并不美丽,但却因此而美丽。日々私たちが过ごしている日常というのは、実は奇迹の连続なのかもしれん。我们每天度过的称之为日常的生活,其实是一个个奇迹的连续也说不定。いくつの梦を数え、谁もが梦を探している。足早に行き交う人波に纷れて、君らしさを见失ったなら、ここへ戻っておいで、羽を休める场所へ。数着无尽的梦想,每个人都在追逐明天。脚步匆匆人潮交错,若迷失了自己,请回到这个可以收起羽翼的地方。时を重(かさ)ねて君を知ることこんなに嬉しいと思えるから。时光堆叠,我感受到认识你是一件多么快乐的事。今、手をつないでいるその人に出会えたのは、奇迹(きせき)のような确率(かくりつ)です。光の中に出ても、その手を离すことのないように。 现在和你牵着手的那个人,你们相遇的概率简直是近乎于奇迹,希望你们就算重新回到了明亮的世界也不要放开彼此的手。出会いがない、というけれど、出会った事に気づいてないだけかもしれない。 见过ごしがちなその瞬间 を、「恋の始まり」だと気付けるかどうか…以为没有邂逅,其实可能只是还未察觉到邂逅已经降临。你是否能察觉,那些极易被忽略的爱情萌芽的瞬间…私たちはもう精一杯(せいいっぱい)顽张りました。大切にしました。后悔することはありません。ほかのはただ运命(うんめい)に任(まか)せます。 我们努力了,珍惜了,问心无愧,其他的,都交给命运。なんかとても不思议だ、何年前までは僕らお互いに顔も知らなかったのに、今はこうやってまるで当たり前みたいに一绪に过ごして、夕暮れの空を见上げて、绮丽ねなんて言ってる。总觉得不可思议,就在几年前我们还互不相识,现在却这样,理所当然似的生活在一起,仰望黄昏的天空,说着真美啊这样的的话。青春とは、七つの自分に会えること。一人は明るい、一人は忧鬱(ゆううつ)、一人は艶(つや)やか、一人は冒険(ぼんけん)してる、一人は强がり、一人は优しい、最后の一人は成长している。青春,是与七个自己相遇。一个明媚,一个忧伤,一个华丽,一个冒险,一个倔强,一个柔软,最后那个正在成长すべての终わりは新(あら)たな始まりである。所有的终结都是新的开始。せめて一度くらい、振り向いてほしかった。せめて风のように、ただ傍にいたかった。但愿能再度,回首相凝望。惟愿如轻风,伴君永长久。どんな别れがあったとしても、出会ったことには必ず意味がある。即使是分别,相遇也一定是有意义的。一度あったことは忘れないものさ。思い出せないだけで。
曾经发生过的事情不会忘记,只是想不起来而已。死んだ人间(にんげん)はきっと谁かの心へと旅立(たびだ)ち、思い出となって生き続(つづ)けるのだ。 人死之后,一定是去了谁的心房之中,成为那个人的回忆,一直永存在那里。ひっそり远くから、もしかすると离(はな)し难(がた)いのか。黙々(もくもく)と静かに、もしかするととても価値(かち)があるのか。僕はまだここで待っている。悄悄的远远的或许舍不得,默默地静静地或许很值得,我还在某处守候着
ZARD/坂井泉水 ~forever you~
未公開写真、初公開資料
以及被传错的图
倉木麻衣「一曲に心を込められ全力で歌われる姿や、坂井泉水さんにしか生み出すことのできない唯一無二の歌声、ライブ空間、魅力は永遠に色褪せることなく、感動を今でも与え続けてくださっています。私自身、歌い手として、作詞をする者として、頑張ろうと刺激をいただいています。」
大野愛果「ZARD/坂井泉水さんの大きな背中を通して、いきなり船上ライブという特別な舞台を経験させていただいたことにより、その世界をより深く理解し、これから歩むべき音楽家としての使命感?責任感?のようなものが生まれたのを覚えています。あのライブを経験していなかったら、今の大野愛果はなかったかもしれません。」
大賀好修「(2004年のツアーで)「もっと近くで君の横顔見ていたい」(37th SG/2003.11.12)という曲は、坂井さんの歌と僕のアコースティックギターだけでの演奏だったんですけど、リハではギターのサウンドチェックのみ。いきなり本番で合わせました(笑)。正直「ほんまかいな!」と思いましたけど、長戸プロデューサーにはその緊張感が欲しいと言われまして。」
麻井寛史「曲作り、アレンジ、ベースプレイ、全てにおいて色々な影響をZARDのプロジェクトから受けていると思います。そこは自分自身の音楽活動にも生かしていきたいと思いますね。でも「Don’t you see!」(19th SG/1997.1.6)のようなアレンジは、使っている音色も、イントロだけ取ってみても、自分には全然ない発想なのでできないだろうなと思います。」
池田大介「気持ち的にも作業的にも大変だったという意味合いでは、青山葬儀場で行われた音楽葬(「ZARD/坂井泉水さんを偲ぶ会」)のために、10曲程ストリングス・カルテットのインストゥルメンタルアレンジを作った時のことが深く印象に残っています。ファンの方々にご参列いただいた音楽葬は2007年6月27日に行われましたが、その前日に関係者向けの音楽葬が開かれ、そこでストリングス・カルテットによる生演奏が行われました。この時の録音された音は世の中には発表されていませんが、唯一2008年の追悼ライブでバンドメンバーがステージに登場するBGMとして「負けないで」が使用されました。」
大楠雄蔵「翌日のTHURSDAY LIVE(hillsパン工場ライブ)に飛び入り出演されるとの説明を受け、演奏予定だった、ブロンディーの「Call Me」をレゲエアレンジにしたものと、坂井さんがお気に入りだった「CAN’T TAKE MY EYES OFF OF YOU」を軽く音合わせしました。僕は、以前からずっとZARDの曲を聴いていたので、徐々に緊張が増していった記憶があります。ZARDのバックバンドを務めることがミュージシャンとしての一つの目標でもあったのですが、それが意外な形で、しかもこんなに早く叶うことになるとは! 」
車谷啓介「声が非常にパワフルで、迫力に圧倒されました。それまでは儚いとか、華奢な感じというイメージがあったのですが、間近で聴くと物凄く声が通って、伸びやかで、太くて、且つ躍動感に溢れていたので、自分が想像していたのとは真逆な印象でした。」
徳永暁人「皆さんは写真から大人しいとか、儚いという印象が強いかもしれませんが、僕は逆にあの力強い声の通りの方だというイメージですね。芯が強くて、姿勢のいい方だなという。
パッと思い浮かぶのは、コンソール卓(スタジオ機材)の前で仁王立ちして(笑)音をジャッジしている印象があります! 女性プロデューサーみたいなイメージです。」
葉山たけし「彼女はバンド上がりってタイプではなかったので、最初はどういう感じの子かなと正直、半信半疑だったんですが、実際はしっかり歌えるし、メーターを見ると声の大きさも一目瞭然で。それが強く印象に残っていますね。」
古井弘人「坂井さんから「1歳違い? 同い年?」って話し続けられて、気まずくてどうにもならなくなった僕がいるという。それが坂井さんと直接お会いした最後でしたね。実際、同い年の1日違いでしたが、ZARD/坂井泉水さんには自分の音楽活動に多大な影響や刺激を与えていただきましたし、とても偉大な存在です。」
未公開写真、初公開資料
以及被传错的图
倉木麻衣「一曲に心を込められ全力で歌われる姿や、坂井泉水さんにしか生み出すことのできない唯一無二の歌声、ライブ空間、魅力は永遠に色褪せることなく、感動を今でも与え続けてくださっています。私自身、歌い手として、作詞をする者として、頑張ろうと刺激をいただいています。」
大野愛果「ZARD/坂井泉水さんの大きな背中を通して、いきなり船上ライブという特別な舞台を経験させていただいたことにより、その世界をより深く理解し、これから歩むべき音楽家としての使命感?責任感?のようなものが生まれたのを覚えています。あのライブを経験していなかったら、今の大野愛果はなかったかもしれません。」
大賀好修「(2004年のツアーで)「もっと近くで君の横顔見ていたい」(37th SG/2003.11.12)という曲は、坂井さんの歌と僕のアコースティックギターだけでの演奏だったんですけど、リハではギターのサウンドチェックのみ。いきなり本番で合わせました(笑)。正直「ほんまかいな!」と思いましたけど、長戸プロデューサーにはその緊張感が欲しいと言われまして。」
麻井寛史「曲作り、アレンジ、ベースプレイ、全てにおいて色々な影響をZARDのプロジェクトから受けていると思います。そこは自分自身の音楽活動にも生かしていきたいと思いますね。でも「Don’t you see!」(19th SG/1997.1.6)のようなアレンジは、使っている音色も、イントロだけ取ってみても、自分には全然ない発想なのでできないだろうなと思います。」
池田大介「気持ち的にも作業的にも大変だったという意味合いでは、青山葬儀場で行われた音楽葬(「ZARD/坂井泉水さんを偲ぶ会」)のために、10曲程ストリングス・カルテットのインストゥルメンタルアレンジを作った時のことが深く印象に残っています。ファンの方々にご参列いただいた音楽葬は2007年6月27日に行われましたが、その前日に関係者向けの音楽葬が開かれ、そこでストリングス・カルテットによる生演奏が行われました。この時の録音された音は世の中には発表されていませんが、唯一2008年の追悼ライブでバンドメンバーがステージに登場するBGMとして「負けないで」が使用されました。」
大楠雄蔵「翌日のTHURSDAY LIVE(hillsパン工場ライブ)に飛び入り出演されるとの説明を受け、演奏予定だった、ブロンディーの「Call Me」をレゲエアレンジにしたものと、坂井さんがお気に入りだった「CAN’T TAKE MY EYES OFF OF YOU」を軽く音合わせしました。僕は、以前からずっとZARDの曲を聴いていたので、徐々に緊張が増していった記憶があります。ZARDのバックバンドを務めることがミュージシャンとしての一つの目標でもあったのですが、それが意外な形で、しかもこんなに早く叶うことになるとは! 」
車谷啓介「声が非常にパワフルで、迫力に圧倒されました。それまでは儚いとか、華奢な感じというイメージがあったのですが、間近で聴くと物凄く声が通って、伸びやかで、太くて、且つ躍動感に溢れていたので、自分が想像していたのとは真逆な印象でした。」
徳永暁人「皆さんは写真から大人しいとか、儚いという印象が強いかもしれませんが、僕は逆にあの力強い声の通りの方だというイメージですね。芯が強くて、姿勢のいい方だなという。
パッと思い浮かぶのは、コンソール卓(スタジオ機材)の前で仁王立ちして(笑)音をジャッジしている印象があります! 女性プロデューサーみたいなイメージです。」
葉山たけし「彼女はバンド上がりってタイプではなかったので、最初はどういう感じの子かなと正直、半信半疑だったんですが、実際はしっかり歌えるし、メーターを見ると声の大きさも一目瞭然で。それが強く印象に残っていますね。」
古井弘人「坂井さんから「1歳違い? 同い年?」って話し続けられて、気まずくてどうにもならなくなった僕がいるという。それが坂井さんと直接お会いした最後でしたね。実際、同い年の1日違いでしたが、ZARD/坂井泉水さんには自分の音楽活動に多大な影響や刺激を与えていただきましたし、とても偉大な存在です。」
#少年社中
#ネバーランド2014
大人になる寂しさがよくわかる作品
永遠なんて無いんだね
时针开始转动的永无乡,彼得潘尖叫着流着眼泪和血长大,又是一个然后你就变成了我的故事。
鲷酱彼得潘本潘,充叔船长绝妙。
最后5分钟唱起生日歌的时候简直哭瞎。
然后你变成了我
祝你生日快乐
don‘t cry my boy
欢迎来到永无乡
#ネバーランド2014
大人になる寂しさがよくわかる作品
永遠なんて無いんだね
时针开始转动的永无乡,彼得潘尖叫着流着眼泪和血长大,又是一个然后你就变成了我的故事。
鲷酱彼得潘本潘,充叔船长绝妙。
最后5分钟唱起生日歌的时候简直哭瞎。
然后你变成了我
祝你生日快乐
don‘t cry my boy
欢迎来到永无乡
✋热门推荐