法国歌曲La danse de nuit
Ah, la danse ! La danse
Qui fait battre le coeur,
C'est la vie en cadence
Enlacée au bonheur.
Accourez, le temps vole,
Saluez s'il-vous-plaît,
L'orchestre a la parole
Et le bal est complet.
Sous la lune étoilée
Quand brunissent les bois
Chaque fête étoilée
Jette lumières et voix.
Les fleurs plus embaumées
Rêvent qu'il fait soleil
Et nous, plus animées
Nous n'avons pas sommeil.
Flammes et musique en tête
Enfants ouvrez les yeux
Et frappez à la fête
Vos petits pieds joyeux.
Ne renvoyez personne !
Tout passant dansera
Et bouquets ou couronne
Tout danseur choisira.
Sous la nuit et ses voiles
Que nous illuminons
Comme un cercle d'étoiles,
Tournons en choeur, tournons.
Poète : Marceline Desbordes-Valmore(1786-1859)
Recueil : Poésies inédites (1860).
Ah, la danse ! La danse
Qui fait battre le coeur,
C'est la vie en cadence
Enlacée au bonheur.
Accourez, le temps vole,
Saluez s'il-vous-plaît,
L'orchestre a la parole
Et le bal est complet.
Sous la lune étoilée
Quand brunissent les bois
Chaque fête étoilée
Jette lumières et voix.
Les fleurs plus embaumées
Rêvent qu'il fait soleil
Et nous, plus animées
Nous n'avons pas sommeil.
Flammes et musique en tête
Enfants ouvrez les yeux
Et frappez à la fête
Vos petits pieds joyeux.
Ne renvoyez personne !
Tout passant dansera
Et bouquets ou couronne
Tout danseur choisira.
Sous la nuit et ses voiles
Que nous illuminons
Comme un cercle d'étoiles,
Tournons en choeur, tournons.
Poète : Marceline Desbordes-Valmore(1786-1859)
Recueil : Poésies inédites (1860).
【国际锐评 | 拿反华当饭吃 郑国恩之流难逃正义的清算】“维吾尔族有句谚语:‘向上抛石头,留心自己的头’。郑国恩这个骗子,不要再当睁眼瞎,小心石头会砸中你的脑袋。”在新疆维吾尔自治区18日举办的一场新闻发布会上,来自新疆喀什的古丽波斯坦·如孜愤怒地说。郑国恩是谁?这个47岁德国人被西方一些势力追捧为新疆“研究权威”,实则是大量涉疆谎言的始作俑者。近年来,他频频以所谓“学者”面目活跃于国际场合,但其老底早就被揭穿,西方媒体对此报道很多。郑国恩作为美国极右翼组织“共产主义受害者纪念基金会”成员,是不折不扣的反华研究机构骨干。换言之,反华就是他的饭碗。« Les Ouïgours ont un proverbe qui dit : "Jetez une pierre vers le haut et faites attention qu'elle ne vous retombe sur la tête". Adrian Zenz, c'est un menteur, on lui prie de ne pas être aveugle et de faire attention aux pierres qui lui frappent à la tête ». Gulbostan Rozi, originaire de Kashgar, au Xinjiang, a exprimé sa colère lors d'une conférence de presse organisée, le 18 mars, par les autorités de la région autonome ouïgour du Xinjiang. Qui est Adrian Zenz ? Cet Allemand de 47 ans, considéré par certaines forces occidentales comme une « autorité de la recherche sur le Xinjiang », est en fait l'auteur d'un grand nombre de mensonges sur cette région. Ces dernières années, il a souvent joué un rôle de soi-disant « universitaire » lors des rencontres internationales, mais son identité réelle a été dévoilée depuis longtemps, et les médias occidentaux en ont largement fait écho. En tant que membre de l'organisation d'extrême-droite américaine « Victims of Communism Memorial Foundation », Adrian Zenz est la colonne vertébrale de cette organisation de recherche anti-chinois. En d'autres termes, l'Anti-Chine est son gagne-pain.#AvisDExpert# 法语全文链接:https://t.cn/A6tdQhUm
Dimanche:
8:00-8:31:D
13:27-14:28: Cours de français accelere
20:12-20:43: F
Est-ce que René est avocat✈️?
Qui, René est avocat.
Qu habite-t-il?
Il habite Vichy.
——————————
Être(be)
Je suis/nous sommes
Tu es/vous êtes
Il est/ils sont
Elle/elles sont
——————————-
Habiter(live)
J’habite/nous habitons
Tu habites/vous habitez
Il habite/ils habitent
Elle habite/elles habitent
2021关键词:坚持[裂开]
肉夹馍:洋葱?花椒?简直吃不到一次满意的口味!? 肉夹馍我的心头肉~
想拥有一辆电驴+“一只”金毛;
《Young Shelton》里才知道Eliza是Siri 的祖宗!
8:00-8:31:D
13:27-14:28: Cours de français accelere
20:12-20:43: F
Est-ce que René est avocat✈️?
Qui, René est avocat.
Qu habite-t-il?
Il habite Vichy.
——————————
Être(be)
Je suis/nous sommes
Tu es/vous êtes
Il est/ils sont
Elle/elles sont
——————————-
Habiter(live)
J’habite/nous habitons
Tu habites/vous habitez
Il habite/ils habitent
Elle habite/elles habitent
2021关键词:坚持[裂开]
肉夹馍:洋葱?花椒?简直吃不到一次满意的口味!? 肉夹馍我的心头肉~
想拥有一辆电驴+“一只”金毛;
《Young Shelton》里才知道Eliza是Siri 的祖宗!
✋热门推荐