fin享最近的快乐
p1:大舅妈真的好手艺!做了两大桌子菜 而且每个菜都巨好吃!每年的这顿饭是快乐之一
p2:这咸蛋黄鸡翅yyds 除了好吃 嘴里吐不出其他啥词了
p3:小妹怎么这么如 omg
p4-8 :2.14的全家约会日 东海岸撒风一日游
p9:只想小妹慢点长大 永远可可爱爱 一直爱她
p10:年味 红红的就有了
p11:还是外面卖的冰糖草莓好吃 拿这张和猪薇比赛p图 一直说她p的好看 一定要我发小号 说实话 我还是觉得我p的好看
过年肥宅 胖的要死
p12:众人为了让蜡烛不要被风吹灭 是一大家子人的默契
p13:28人的大型烧烤趴 还开心的857了 一大群人聚在一起吃饭 是过年的快乐之二
p14:烤肉趴遇上生日 寿星说好多年都因为在过年没能好好过 这次一大堆人帮他过 表示十分开心
p15:烤肉趴的傍晚 就是美
p16:老爸心血来潮要去看唐探3 结果 刚要出发就被朋友拉去喝茶 电影过半才进来 那就和老妈来张美丽合照吧
p17:和敏叔一大家子又一顿烤肉了 牛肉无敌嫩勒 饺子也好好吃 真是无敌了 和他们家聚餐时过年快乐之三 晚上还和猪哥哥和鼠哥哥打了球 投篮破天荒的也进了 虽然打得无敌烂 猪哥哥还捧场道 “好球啊!”
p18:悦哥哥早上送来的菜里 还放了两支桃花 这该死的浪漫 希望今年桃花旺 要不然真对不起 我为了拿这袋菜 蓬头垢面的和我哥一大群朋友撞个正着[衰]
最近的快乐 是见到很多很多人 可以起吃饭 玩儿
好像团聚 是过年最大的意义
过年 也是团聚最好的理由了
一年过去了 好像大家都没有改变 还是一起好好玩耍的我们 又好像变化挺多的
大家都好好的 来年接着聚
p1:大舅妈真的好手艺!做了两大桌子菜 而且每个菜都巨好吃!每年的这顿饭是快乐之一
p2:这咸蛋黄鸡翅yyds 除了好吃 嘴里吐不出其他啥词了
p3:小妹怎么这么如 omg
p4-8 :2.14的全家约会日 东海岸撒风一日游
p9:只想小妹慢点长大 永远可可爱爱 一直爱她
p10:年味 红红的就有了
p11:还是外面卖的冰糖草莓好吃 拿这张和猪薇比赛p图 一直说她p的好看 一定要我发小号 说实话 我还是觉得我p的好看
过年肥宅 胖的要死
p12:众人为了让蜡烛不要被风吹灭 是一大家子人的默契
p13:28人的大型烧烤趴 还开心的857了 一大群人聚在一起吃饭 是过年的快乐之二
p14:烤肉趴遇上生日 寿星说好多年都因为在过年没能好好过 这次一大堆人帮他过 表示十分开心
p15:烤肉趴的傍晚 就是美
p16:老爸心血来潮要去看唐探3 结果 刚要出发就被朋友拉去喝茶 电影过半才进来 那就和老妈来张美丽合照吧
p17:和敏叔一大家子又一顿烤肉了 牛肉无敌嫩勒 饺子也好好吃 真是无敌了 和他们家聚餐时过年快乐之三 晚上还和猪哥哥和鼠哥哥打了球 投篮破天荒的也进了 虽然打得无敌烂 猪哥哥还捧场道 “好球啊!”
p18:悦哥哥早上送来的菜里 还放了两支桃花 这该死的浪漫 希望今年桃花旺 要不然真对不起 我为了拿这袋菜 蓬头垢面的和我哥一大群朋友撞个正着[衰]
最近的快乐 是见到很多很多人 可以起吃饭 玩儿
好像团聚 是过年最大的意义
过年 也是团聚最好的理由了
一年过去了 好像大家都没有改变 还是一起好好玩耍的我们 又好像变化挺多的
大家都好好的 来年接着聚
#天神右翼[超话]# <睡不着觉的无聊产物>
看到有姐妹问文中这几句魔界芭蕾舞剧《天鹅湖》中所引用的台词出处(见p1)
“我是雾,你是星。你不过是光明中的一点,而我却是黑夜中永久的黑暗。
畏惧吧,臣服吧!”
原文注释中写到:摘自容克1883年《诸世纪的传说》中“莉莉丝”的选段。但经过搜索并没发现这位叫容克的作者以及该段落的详细结果。
于是我找到了某乎的一个考据帖(见p2)中写到:
《诸世纪的传说》意译与雨果的诗集《历代传说》相似,La Légende des siècles(1859-1883),“1883”这个年份也能对上,“容克”也像是雨果“Hugo”的另种译法。
不过在《历代传说》中并无此段,反而出现在雨果另一首长诗《撒旦的末日》La fin de Satan中(见p4):
Je suis Lilith-Isis, l'âme noire du monde.
Tremble! L'être inconnu, funeste, illimité.
Que l'homme en frémissant nomme Fatalité.
C'est moi. Tremble! Anankè, c'est moi. Tremble! Le voile;
C'est moi. Je suis la brume et tu n'es que l'étoile;
Tu n'es qu'un des flambeaux possibles, moi je suis
La noirceur éternelle et farouche des nuits;
Je suis la bouche obscure et soufflant sur les phares;
Va-t'en! Malheur à toi, ver luisant qui t'égares!
(谷歌机翻见p3)
————网上流传的翻译版本⬇️————
畏惧于我吧!我是莉莉丝、伊西斯、是世界的黑暗之魂。我命中注定要使人类恐惧,是难以捉摸的、不吉的、未知的存在,这就是我。颤抖吧!
我就是雾,你就是星。你不过是光明中的一点,而我却是黑夜中永久的黑暗。
我是在暗中吹灭灯火的嘴。
你,速速离开。
因此结论是出自雨果《撒旦的末日》✔️
至于被误传成出自《诸世纪的传说》的原因不明,某乎考据帖作者猜测与诗集出版收录有关(有兴趣可以看看p2)
看到有姐妹问文中这几句魔界芭蕾舞剧《天鹅湖》中所引用的台词出处(见p1)
“我是雾,你是星。你不过是光明中的一点,而我却是黑夜中永久的黑暗。
畏惧吧,臣服吧!”
原文注释中写到:摘自容克1883年《诸世纪的传说》中“莉莉丝”的选段。但经过搜索并没发现这位叫容克的作者以及该段落的详细结果。
于是我找到了某乎的一个考据帖(见p2)中写到:
《诸世纪的传说》意译与雨果的诗集《历代传说》相似,La Légende des siècles(1859-1883),“1883”这个年份也能对上,“容克”也像是雨果“Hugo”的另种译法。
不过在《历代传说》中并无此段,反而出现在雨果另一首长诗《撒旦的末日》La fin de Satan中(见p4):
Je suis Lilith-Isis, l'âme noire du monde.
Tremble! L'être inconnu, funeste, illimité.
Que l'homme en frémissant nomme Fatalité.
C'est moi. Tremble! Anankè, c'est moi. Tremble! Le voile;
C'est moi. Je suis la brume et tu n'es que l'étoile;
Tu n'es qu'un des flambeaux possibles, moi je suis
La noirceur éternelle et farouche des nuits;
Je suis la bouche obscure et soufflant sur les phares;
Va-t'en! Malheur à toi, ver luisant qui t'égares!
(谷歌机翻见p3)
————网上流传的翻译版本⬇️————
畏惧于我吧!我是莉莉丝、伊西斯、是世界的黑暗之魂。我命中注定要使人类恐惧,是难以捉摸的、不吉的、未知的存在,这就是我。颤抖吧!
我就是雾,你就是星。你不过是光明中的一点,而我却是黑夜中永久的黑暗。
我是在暗中吹灭灯火的嘴。
你,速速离开。
因此结论是出自雨果《撒旦的末日》✔️
至于被误传成出自《诸世纪的传说》的原因不明,某乎考据帖作者猜测与诗集出版收录有关(有兴趣可以看看p2)
#steam prison# 蒸汽监狱
去搜了攻略才知道Fin芬是追加男主,原定男主是p1五位。因为芬呼声太高,官方又追加为可攻略男主。(呜呜这是什么神仙官方[泪])
官方还曾征集过是否追加萨克森(p3)的攻略。ns试玩的界面目前还是不可攻略的,如果追加的话大概会作为隐藏男主新加一个结局吧。
p4为ns新增内容。ns版首次加入官中(简/繁体),pc目前没有中文。对比之前的截图,ns版的绘画都有很大提升。
去搜了攻略才知道Fin芬是追加男主,原定男主是p1五位。因为芬呼声太高,官方又追加为可攻略男主。(呜呜这是什么神仙官方[泪])
官方还曾征集过是否追加萨克森(p3)的攻略。ns试玩的界面目前还是不可攻略的,如果追加的话大概会作为隐藏男主新加一个结局吧。
p4为ns新增内容。ns版首次加入官中(简/繁体),pc目前没有中文。对比之前的截图,ns版的绘画都有很大提升。
✋热门推荐