#小财音乐厅#
今日旋律:https://t.cn/A6Hbt1w9
Come with me for a little ride
see the shadows passing by
Look at the sun and see the clouds turn to faces in the sky
Daydreaming lightly through the rain
All's forgiven on a summer train
初夏,和万物一起奔跑[心]
图片来源:网易云音乐
今日旋律:https://t.cn/A6Hbt1w9
Come with me for a little ride
see the shadows passing by
Look at the sun and see the clouds turn to faces in the sky
Daydreaming lightly through the rain
All's forgiven on a summer train
初夏,和万物一起奔跑[心]
图片来源:网易云音乐
1. look on the bright side
看到光明的一面,看到好的一面
Look on the bright side - no one was badly hurt.
幸运的是没有人受重伤。
2. no kidding
真的;真诚的
No kidding, there were about 200 people at the party.
不骗你,晚会上有大约200人。
3. be on the tip of your tongue
(想说的话)就在嘴边(很快就会记起来)
Her name is on the tip of my tongue.
她的名字就在我的嘴边却一时说不出来。
4. live up to sth
与…一样好
The concert was brilliant - it lived up to all our expectations.
音乐会很棒——一点儿都没有让我们失望。
5. take (sth) over
接任;接管,接手;接管,收购(公司)
The company he works for has recently been taken over.
他就职的那家公司最近被并购了。
6. necessary evil
不想做但必须做的事;不得不接受的事
I think he regards work as a necessary evil.
我想他把工作看成是迫不得已的事。
7. easier said than done
说来容易做来难;说说容易
"Why don't you just ask Simon to pay?" "That's easier said than done."
“你为什么不让西蒙付钱?”“说得倒容易。”
8. there and back
往返
It was 20 miles there and back.
到那儿往返共20英里。
9. with flying colours
成绩优异地;出色地
10. you can bet your life
肯定
You can bet your bottom dollar that she'll be the next president.
她肯定会当选下届总统。
11. be none the worse
未受伤害;没受到不良影响
He's lost some weight but he's none the worse for it.
他体重轻了一些,可是这对他的身体有好处。
12. in advance
预先,事先,提前
If you're going to come, please let me know in advance.
如果你要来的话,请提前通知我。
13. in case以防万一
I don't think I'll need any money but I'll bring some just in case.
我想我不会用到钱的,不过我还是要带一些以防万一。
14. in no time
很快,马上,立刻
The kids ate their dinner in no time.
孩子们很快吃完了饭。
15. be in the red
亏空;负债;有赤字
16. in the works在筹备中;在完成中
Changes to the system are already in the works.
对这个系统所做的改变已经在进行了。
17. keep sth to yourself
对(某事)保守秘密,不把…讲出来
I don't want everyone to know, so if you could keep it to yourself I'd appreciate it.
我不想人人都知道,如果你能保密,我将不胜感激。
18. have time to kill
有时间可以消磨
We've got some time to kill before we leave - do you want to have some coffee.
出发之前我们还有些时间可以打发——你想喝咖啡吗?
19. leave sb standing
令(某人)望尘莫及,远远胜过(某人)
Her voice is excellent - it leaves the others standing.
她的嗓音极好——令其他人望尘莫及。
20. go along with sth/sb
赞同;支持;和(某人)观点一致
Kate's already agreed, but it's going to be harder persuading Mike to go along with it.
凯特已经同意了,但是要说服迈克也同意就难多了。
看到光明的一面,看到好的一面
Look on the bright side - no one was badly hurt.
幸运的是没有人受重伤。
2. no kidding
真的;真诚的
No kidding, there were about 200 people at the party.
不骗你,晚会上有大约200人。
3. be on the tip of your tongue
(想说的话)就在嘴边(很快就会记起来)
Her name is on the tip of my tongue.
她的名字就在我的嘴边却一时说不出来。
4. live up to sth
与…一样好
The concert was brilliant - it lived up to all our expectations.
音乐会很棒——一点儿都没有让我们失望。
5. take (sth) over
接任;接管,接手;接管,收购(公司)
The company he works for has recently been taken over.
他就职的那家公司最近被并购了。
6. necessary evil
不想做但必须做的事;不得不接受的事
I think he regards work as a necessary evil.
我想他把工作看成是迫不得已的事。
7. easier said than done
说来容易做来难;说说容易
"Why don't you just ask Simon to pay?" "That's easier said than done."
“你为什么不让西蒙付钱?”“说得倒容易。”
8. there and back
往返
It was 20 miles there and back.
到那儿往返共20英里。
9. with flying colours
成绩优异地;出色地
10. you can bet your life
肯定
You can bet your bottom dollar that she'll be the next president.
她肯定会当选下届总统。
11. be none the worse
未受伤害;没受到不良影响
He's lost some weight but he's none the worse for it.
他体重轻了一些,可是这对他的身体有好处。
12. in advance
预先,事先,提前
If you're going to come, please let me know in advance.
如果你要来的话,请提前通知我。
13. in case以防万一
I don't think I'll need any money but I'll bring some just in case.
我想我不会用到钱的,不过我还是要带一些以防万一。
14. in no time
很快,马上,立刻
The kids ate their dinner in no time.
孩子们很快吃完了饭。
15. be in the red
亏空;负债;有赤字
16. in the works在筹备中;在完成中
Changes to the system are already in the works.
对这个系统所做的改变已经在进行了。
17. keep sth to yourself
对(某事)保守秘密,不把…讲出来
I don't want everyone to know, so if you could keep it to yourself I'd appreciate it.
我不想人人都知道,如果你能保密,我将不胜感激。
18. have time to kill
有时间可以消磨
We've got some time to kill before we leave - do you want to have some coffee.
出发之前我们还有些时间可以打发——你想喝咖啡吗?
19. leave sb standing
令(某人)望尘莫及,远远胜过(某人)
Her voice is excellent - it leaves the others standing.
她的嗓音极好——令其他人望尘莫及。
20. go along with sth/sb
赞同;支持;和(某人)观点一致
Kate's already agreed, but it's going to be harder persuading Mike to go along with it.
凯特已经同意了,但是要说服迈克也同意就难多了。
#意大利国家队[超话]#光头你最好别整活[二哈]
Il CT Spalletti ha annunciato in un’intervista che, in vista dell’Europeo, ha deciso di invitare quattro numeri 10 della nazionale del passato, per portarseli in panchina e motivare i ragazzi dell’Italia di oggi.
Roberto Baggio.
Francesco Totti.
Alex Del Piero.
Giancarlo Antognoni.
Lì, a due passi dal campo, a supportare la squadra come un tempo.
Lucianone chiedigli se hanno ancora 10 minuti nelle gambe
机翻:
CT Spalletti在一次采访中宣布,鉴于欧洲锦标赛,他决定邀请过去国家队的四名10号队员,带他们坐在替补席上,激励今天意大利的小伙子们。
罗伯托·巴乔。
弗朗切斯科·托蒂。
Alex Del Piero。
吉安卡洛·安托尼奥尼。
在那里,离球场只有一箭之遥,一如既往地支持着球队。
Lucianone问他他们是否还有10分钟的时间
Il CT Spalletti ha annunciato in un’intervista che, in vista dell’Europeo, ha deciso di invitare quattro numeri 10 della nazionale del passato, per portarseli in panchina e motivare i ragazzi dell’Italia di oggi.
Roberto Baggio.
Francesco Totti.
Alex Del Piero.
Giancarlo Antognoni.
Lì, a due passi dal campo, a supportare la squadra come un tempo.
Lucianone chiedigli se hanno ancora 10 minuti nelle gambe
机翻:
CT Spalletti在一次采访中宣布,鉴于欧洲锦标赛,他决定邀请过去国家队的四名10号队员,带他们坐在替补席上,激励今天意大利的小伙子们。
罗伯托·巴乔。
弗朗切斯科·托蒂。
Alex Del Piero。
吉安卡洛·安托尼奥尼。
在那里,离球场只有一箭之遥,一如既往地支持着球队。
Lucianone问他他们是否还有10分钟的时间
✋热门推荐