#coc模组翻译##日模#
翻譯預告「And Then There Were None」
別名:無人生還
作者:Gisyo 完工:31/5
文件x3文字量比較多就不數了。
模組本編
"谈到小岛什么的,总好像有一种魔力似的。就光“小岛”这两个字,幻想的味儿就很浓。它使你同整个世界隔绝了——自成一个天地。这个天地,也许,你就一辈子回不去啦!"
阿加莎·克里斯蒂『And Then There Were None-無人生還』
原文出自小說譯者
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
01.簡介
本模組適用於『新克蘇魯神話 TRPG 規則書(7 版)』的1920年代調查員、或是『克蘇魯神話 TRPG(6 版)』或『煤氣燈下的克蘇魯』1890年代的調查員使用。如需使用6版進行遊玩,請務必對技能、對抗骰以及額外頭的機制與數值進行修正。
預定供2~5位玩家遊玩,語音團須時約為4~6小時。無需具備當代知識,TRPG新手也能享受其中。
模組內提供了描寫與台詞以供参考使用,KP可以自由更改上述內容。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
02.供PL使用的模組簡介
本作以19世紀的英國作為背景。
設計旨在使調查員能享受当时的氛围,和在經典懸疑风格中進行調查。無須解開困難的謎團也能通关和生還。
■這次的預告
19世紀末的英國。7名男女應邀,去到以
風光明媚著称,德文郡內的島嶼上。牧师、科学家、贵族、企業家、退伍军人、女演员甚至還有医生。等著他们的並非是梦幻般的假日,而是一场超乎想象的悲剧……
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
翻譯預告「And Then There Were None」
別名:無人生還
作者:Gisyo 完工:31/5
文件x3文字量比較多就不數了。
模組本編
"谈到小岛什么的,总好像有一种魔力似的。就光“小岛”这两个字,幻想的味儿就很浓。它使你同整个世界隔绝了——自成一个天地。这个天地,也许,你就一辈子回不去啦!"
阿加莎·克里斯蒂『And Then There Were None-無人生還』
原文出自小說譯者
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
01.簡介
本模組適用於『新克蘇魯神話 TRPG 規則書(7 版)』的1920年代調查員、或是『克蘇魯神話 TRPG(6 版)』或『煤氣燈下的克蘇魯』1890年代的調查員使用。如需使用6版進行遊玩,請務必對技能、對抗骰以及額外頭的機制與數值進行修正。
預定供2~5位玩家遊玩,語音團須時約為4~6小時。無需具備當代知識,TRPG新手也能享受其中。
模組內提供了描寫與台詞以供参考使用,KP可以自由更改上述內容。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
02.供PL使用的模組簡介
本作以19世紀的英國作為背景。
設計旨在使調查員能享受当时的氛围,和在經典懸疑风格中進行調查。無須解開困難的謎團也能通关和生還。
■這次的預告
19世紀末的英國。7名男女應邀,去到以
風光明媚著称,德文郡內的島嶼上。牧师、科学家、贵族、企業家、退伍军人、女演员甚至還有医生。等著他们的並非是梦幻般的假日,而是一场超乎想象的悲剧……
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
#wec世界耐力锦标赛#
刚测试完明天的直播信号,瞄了一眼三练,然后就看到了推特上的这个消息
The 83 Ferrari is in the garage with braking problems The car has done just five laps so far this session (and none of them were particularly quick as well)
83号三练遇上了一些刹车问题,前面的时段只跑五圈,好在是修好能出来跑一跑,而JOTA那边,拉斯姆森冲出赛道,赛车的前分流器和底板估计都会有些损坏
刚测试完明天的直播信号,瞄了一眼三练,然后就看到了推特上的这个消息
The 83 Ferrari is in the garage with braking problems The car has done just five laps so far this session (and none of them were particularly quick as well)
83号三练遇上了一些刹车问题,前面的时段只跑五圈,好在是修好能出来跑一跑,而JOTA那边,拉斯姆森冲出赛道,赛车的前分流器和底板估计都会有些损坏
一个在动力和材料都未能解决的世界(1493年)里企图实现机械自动化的人:
(但说实话我没看懂这个图,照他画的这样应该转不起来)
虽然我在下面说要移除木头 l ,但我认为将其保留并用作弹簧更有用,这样当锤子敲击该木头 l 时,木头 l 会因锤击而弯曲,然后反弹,开始对锤子施加相反的力,以便当齿 h 接触齿 f 时,锤子会更容易落下,因为它在弹簧的作用下已经开始下落。
在这种情况下,应该移动的是黄金而不是锤子,也就是说,当您用锤子敲打黄金时,黄金应该被移动。
这是可以用来击打金箔的最大锤子,其制作方法如下:即当轮 K 通过齿 m 抬起锤子或通过杠杆 n 抬起锤子时,该锤子会在几乎不可分割的时间内停靠在支撑物 l 上,然后齿轮 S 的齿 h 立即抓住齿 f 并猛烈地将其击打在铁砧 g 上,然后齿轮 K 的另一个齿再次抬起锤子。但要知道,锤子的中心不应该超过 c 点,以免齿 h 在将其返回原位时承受过大的压力。也就是说,只要锤子的厚度超过其下部固定点的垂直线的一半就足够了。但最好是当齿 m 离开杠杆 n 时,杠杆 f 立即停靠在齿 h 上,并将支撑物 l 移开。
第一个运动轮有 128 齿,其小齿轮有 8 个齿,轮 K 有 8 齿,轮 X 有 64 齿,其小齿轮 S 有 8 个齿。
)删除难以理解的“e”,这将减少句子的不规则性。
Benché di sotto io dica di levare il legno l, ioconosco essere più utile lasciarlo stare e farloa uso di molla, acciò che, quando il martello opercote in esso legno l, che, per la bottadel martello, l, molla, acconsentirà, e poi,ritornand'a indirieto, comincerà a darecontrario moto al martello, in modo chequando il dente h toccherà il dente f, con granfacilità farà cadere in basso il martello,essendo già, per lo sbalzo fatto dalla molla,cominciato a cadere.
In questo caso si debbe movere l'oro e none ilmartello, cioè quando batti l'oro perlarghezza.
Questo è il maggiore colpo che si possa alproposito del battiloro usare, e fassi in questaforma. Cioè: quando la rota K ha levato coldente m il martello o mediante la lieva n, essomartello s'appoggia per un tempo quasiindivisibile nel sostentaculo l, e subito il denteh della rocca S piglia il dente f e con furia lodisbatte sopra l'ancudine g e poi dal'altrodente della rota K il martello di novo èrilevato. Ma sappi che 'l mezzo del martellonon vorrebbe passare più oltre che c.Acci' che 'l dente h non avessi a durare tantafatica a ritornarlo indirieto, basta che passimezza la grossezza del martello di là dalperpendiculare del suo fermamentod'abbasso. Ma meglio è che subito che ildente m lascia la lieva n, che la lieva fs'appoggi nel dente h e levare via il sostegno lLa rota del prlilmo moto ha denti 128 e la suarocca fusi 8, la rota K denti 8, la rota X denti64, la sua rocca S fusi 8.
) Abolendo 'e' di dubbia lettura il periodosarebbe meno irregolare.
(但说实话我没看懂这个图,照他画的这样应该转不起来)
虽然我在下面说要移除木头 l ,但我认为将其保留并用作弹簧更有用,这样当锤子敲击该木头 l 时,木头 l 会因锤击而弯曲,然后反弹,开始对锤子施加相反的力,以便当齿 h 接触齿 f 时,锤子会更容易落下,因为它在弹簧的作用下已经开始下落。
在这种情况下,应该移动的是黄金而不是锤子,也就是说,当您用锤子敲打黄金时,黄金应该被移动。
这是可以用来击打金箔的最大锤子,其制作方法如下:即当轮 K 通过齿 m 抬起锤子或通过杠杆 n 抬起锤子时,该锤子会在几乎不可分割的时间内停靠在支撑物 l 上,然后齿轮 S 的齿 h 立即抓住齿 f 并猛烈地将其击打在铁砧 g 上,然后齿轮 K 的另一个齿再次抬起锤子。但要知道,锤子的中心不应该超过 c 点,以免齿 h 在将其返回原位时承受过大的压力。也就是说,只要锤子的厚度超过其下部固定点的垂直线的一半就足够了。但最好是当齿 m 离开杠杆 n 时,杠杆 f 立即停靠在齿 h 上,并将支撑物 l 移开。
第一个运动轮有 128 齿,其小齿轮有 8 个齿,轮 K 有 8 齿,轮 X 有 64 齿,其小齿轮 S 有 8 个齿。
)删除难以理解的“e”,这将减少句子的不规则性。
Benché di sotto io dica di levare il legno l, ioconosco essere più utile lasciarlo stare e farloa uso di molla, acciò che, quando il martello opercote in esso legno l, che, per la bottadel martello, l, molla, acconsentirà, e poi,ritornand'a indirieto, comincerà a darecontrario moto al martello, in modo chequando il dente h toccherà il dente f, con granfacilità farà cadere in basso il martello,essendo già, per lo sbalzo fatto dalla molla,cominciato a cadere.
In questo caso si debbe movere l'oro e none ilmartello, cioè quando batti l'oro perlarghezza.
Questo è il maggiore colpo che si possa alproposito del battiloro usare, e fassi in questaforma. Cioè: quando la rota K ha levato coldente m il martello o mediante la lieva n, essomartello s'appoggia per un tempo quasiindivisibile nel sostentaculo l, e subito il denteh della rocca S piglia il dente f e con furia lodisbatte sopra l'ancudine g e poi dal'altrodente della rota K il martello di novo èrilevato. Ma sappi che 'l mezzo del martellonon vorrebbe passare più oltre che c.Acci' che 'l dente h non avessi a durare tantafatica a ritornarlo indirieto, basta che passimezza la grossezza del martello di là dalperpendiculare del suo fermamentod'abbasso. Ma meglio è che subito che ildente m lascia la lieva n, che la lieva fs'appoggi nel dente h e levare via il sostegno lLa rota del prlilmo moto ha denti 128 e la suarocca fusi 8, la rota K denti 8, la rota X denti64, la sua rocca S fusi 8.
) Abolendo 'e' di dubbia lettura il periodosarebbe meno irregolare.
✋热门推荐