阿童尼花园里的玫瑰
阿童尼花园里的玫瑰
是我所热爱的,莉迪娅,那些来去匆匆的玫瑰
就在那一天它们诞生,
又在那一天,死灭。
对它们来说光明是不朽的,因为它们
在太阳初升后诞生,在阿波罗
离开看得见的路程
之前沉没。
让我们把一生当作一天,像它们一样,
莉迪娅,浑然不知
我们活过的刹那,
前后皆是暗夜。
As rosas amo dos jardins de Adónis
As rosas amo dos jardins de Adónis,
Essas volucres amo, Lídia, rosas,
Que em o dia em que nascem,
Em esse dia morrem.
A luz para elas é eterna, porque
Nascem nascido já o Sol, e acabam
Antes que Apolo deixe
O seu curso visível.
Assim fa?amos nossa vida um dia ,
Inscientes, Lídia, voluntariamente
Que há noite antes e após
O pouco que duramos.
#费尔南多·佩索阿##喜欢黄昏深秋和夜幕# https://t.cn/R2dyjrY
阿童尼花园里的玫瑰
是我所热爱的,莉迪娅,那些来去匆匆的玫瑰
就在那一天它们诞生,
又在那一天,死灭。
对它们来说光明是不朽的,因为它们
在太阳初升后诞生,在阿波罗
离开看得见的路程
之前沉没。
让我们把一生当作一天,像它们一样,
莉迪娅,浑然不知
我们活过的刹那,
前后皆是暗夜。
As rosas amo dos jardins de Adónis
As rosas amo dos jardins de Adónis,
Essas volucres amo, Lídia, rosas,
Que em o dia em que nascem,
Em esse dia morrem.
A luz para elas é eterna, porque
Nascem nascido já o Sol, e acabam
Antes que Apolo deixe
O seu curso visível.
Assim fa?amos nossa vida um dia ,
Inscientes, Lídia, voluntariamente
Que há noite antes e após
O pouco que duramos.
#费尔南多·佩索阿##喜欢黄昏深秋和夜幕# https://t.cn/R2dyjrY
阿童尼花园里的玫瑰
阿童尼花园里的玫瑰
是我所热爱的,莉迪娅,那些来去匆匆的玫瑰
就在那一天它们诞生,
又在那一天,死灭。
对它们来说光明是不朽的,因为它们
在太阳初升后诞生,在阿波罗
离开看得见的路程
之前沉没。
让我们把一生当作一天,像它们一样,
莉迪娅,浑然不知
我们活过的刹那,
前后皆是暗夜。
As rosas amo dos jardins de Adónis
As rosas amo dos jardins de Adónis,
Essas volucres amo, Lídia, rosas,
Que em o dia em que nascem,
Em esse dia morrem.
A luz para elas é eterna, porque
Nascem nascido já o Sol, e acabam
Antes que Apolo deixe
O seu curso visível.
Assim fa?amos nossa vida um dia ,
Inscientes, Lídia, voluntariamente
Que há noite antes e após
O pouco que duramos.
#费尔南多·佩索阿##喜欢黄昏深秋和夜幕# https://t.cn/RXmwwlD
阿童尼花园里的玫瑰
是我所热爱的,莉迪娅,那些来去匆匆的玫瑰
就在那一天它们诞生,
又在那一天,死灭。
对它们来说光明是不朽的,因为它们
在太阳初升后诞生,在阿波罗
离开看得见的路程
之前沉没。
让我们把一生当作一天,像它们一样,
莉迪娅,浑然不知
我们活过的刹那,
前后皆是暗夜。
As rosas amo dos jardins de Adónis
As rosas amo dos jardins de Adónis,
Essas volucres amo, Lídia, rosas,
Que em o dia em que nascem,
Em esse dia morrem.
A luz para elas é eterna, porque
Nascem nascido já o Sol, e acabam
Antes que Apolo deixe
O seu curso visível.
Assim fa?amos nossa vida um dia ,
Inscientes, Lídia, voluntariamente
Que há noite antes e após
O pouco que duramos.
#费尔南多·佩索阿##喜欢黄昏深秋和夜幕# https://t.cn/RXmwwlD
阿童尼花园里的玫瑰
费尔南多•佩索阿
阿童尼花园里的玫瑰
是我所热爱的,
莉迪娅,那些来去匆匆的玫瑰
就在那一天它们诞生,
又在那一天,死灭。
对它们来说光明是不朽的,
因为它们在太阳升起后诞生,
在阿波罗离开看得见的路程之前沉没。
让我们把一生当作一天,
像它们,莉迪娅,浑然不知
我们活过的刹那,
前后皆是暗夜。
费尔南多•佩索阿
阿童尼花园里的玫瑰
是我所热爱的,
莉迪娅,那些来去匆匆的玫瑰
就在那一天它们诞生,
又在那一天,死灭。
对它们来说光明是不朽的,
因为它们在太阳升起后诞生,
在阿波罗离开看得见的路程之前沉没。
让我们把一生当作一天,
像它们,莉迪娅,浑然不知
我们活过的刹那,
前后皆是暗夜。
✋热门推荐