Du sauvage, exotique et désirable dès le Quattrocento, aux corps dominés puis stéréotypés par les appétits colons, cet ouvrage hors du commun retrace l'histoire des représentations du corps indigène. 1200 illustrations attestent de la fascination persistante pour cet autre, fantasmé et violenté des siècles durant, qui tente depuis seulement quelques décennies de se redéfinir.

Reposant sur plus de mille peintures, illustrations, photographies et objets répartis sur six siècles d'histoire au creuset de tous les empires coloniaux, depuis les conquistadors, en passant par les systèmes esclavagistes, notamment aux États-Unis, et jusqu'aux décolonisations, ce livre s'attache à une histoire complexe et taboue. Une histoire dont les traces sont toujours visibles de nos jours, dans les enjeux postcoloniaux, les questions migratoires ou le métissage des identités.

C'est le récit d'une fascination et d'une violence multiforme. C'est aussi la révélation de l'incroyable production d'images qui ont fabriqué le regard exotique et les fantasmes de l'Occident. Projet inédit tant par son ambition éditoriale, que par sa volonté de rassembler les meilleurs spécialistes internationaux, l'objectif de Sexe, race & colonies est de dresser un panorama complet de ce passé oublié et ignoré, en suivant pas à pas ce long récit de la domination des corps.
#喜欢的书##医学社会史#

aujourd'hui, il est chaud. il y a du soleil.

je m'ai levée à dix heures. il est un peu tard.

j'ai cherché un feuilleton français《derby girls》.
je pense que il est utile pour moi.
l'actrice est très jolie. j'adore elle bp.

j'ai fini des exercices de A1.
mais juste un peu.
je vais faire du effort à demain.

je n'ai pas fini mon tâche quotidien.
mais je écrit le journal maintenant.

mon temps(6 heures) sont également à 84 yuan. il est trop cheap que j'ai un peu triste.

je suis fatiguée maintenant, je vais dormir. trrrrrop tard mtn!![泪]

当日鲜活法译汉例句-CFE-861-2024/Phrase du jour en chinois à traduire en français (6 mai 2024)
◆Le président turc a décidé de suspendre l'ensemble des échanges commerciaux avec Israël en réponse à la guerre à Gaza, nouvelle étape dans la dégradation des relations entre les deux pays.
◆En 2023, les échanges commerciaux entre les deux pays s'élevaient à 6,8 milliards de dollars.
以上词句的译文和相关注释均可在《与时俱进汉法双向翻译词典》中查到,链接:https://t.cn/EbPQy3H


发布     👍 0 举报 写留言 🖊   
✋热门推荐
  • 真的是我目前用过的最好用的面霜了,平价好用!看她失望的小表情真的是可爱又好笑,愁死老母亲,好在女孩子还是很好哄的~ (此处省略100字,哈哈哈)得意的是店门口的
  • ” 市水利局工程建设科科长郭昌兵告诉记者,如今,从单纯的防洪筑堤,到治水造景、治水富民,治水的理念在水利人心中悄然转变,水的意义也更加丰富和多元。朱启明只是杭埠
  • 评论里瞅一位仙女宋一副冰袖#逛吃逛不停#【冰丝防晒袖】团9.9/副,满2副包油除偏,新疆西藏+5,支持花bei,微博反馈反2/ID⚠️⚠️⚠️1ink在详情里国
  • [怒]杨紫和张艺兴绯闻不散的原因张艺兴和杨紫的同台,也是内娱第一次出现这种情况,坦荡的说明他们之间只是朋友,没有任何关系,杨紫和很多合作伙伴都传过绯闻,肖战、邓
  • [月亮]#阅读# 悲观主义的花朵和悲观主义三部曲都看完了每看完一本都会引起我深深的沉默和思索那是共鸣的力量我开始理解悲观做底色的人生有什么意义《琥珀》引起的共
  • 当天,玖月奇迹王小玮发文宣布和王小海的离婚消息:“幸运如斯,毕业初逢,爱与梦想,比肩相伴。两年前,当你我遗憾转身,唯有祝福常在心间。
  • 有能力有精力有条件做自己想做的事,这不就是活成了大多数人想要的生活吗?只是你我大多都是普通人,普通人的故事当然是平凡的,步入婚姻会越来越明白爱情只是一段婚姻的奠
  • 自古以来农夫与蛇的故事就层出不穷,人性的恶是没有下限的,我们相信美好善良的同时也要相信有自私自利的存在,生而为人我一直与人为善,但如果我的善良被践踏我也会让你知
  • 喔组长这回不仅去了宜兰苏澳还去了头城。在宜兰可以看见像一只巨型乌龟漂浮在海面上那就是龟山岛,龟山岛其实是一座火山岛也是唯一一座有人居住的岛屿。
  • 要走的人,就让他走;走了,那个等待你的人才能进来;那个人才是最爱你,最疼你,命中注定的人!走了的人,既然不能成为夫妻,就用一颗纯净的心,做与夫妻无关如亲人一样的
  • 大家好,我是超级王大哥,喜欢我的客人都叫我成都鞋王王老几。惭愧惭愧。 已经有很久很久没有发关于鞋子的内容了。 而且也没有搞上新。这次就发一些即将上架的鞋子。
  • #难听# 嗯我不太会听某些人唱的歌曲什么是好听什么是难听,而且我是觉得我自己感觉和我的感觉对上了,合拍了我就觉得挺不错啊,但要如果你真找个专业的来,那不好意思,
  • 战争爆发后,阿希礼与他的表妹玫兰妮·汉密顿结了婚,斯佳丽一怒之下,嫁给了自己并不爱的查尔斯。在这样家庭长大的孩子竟然有三个取得了博士学位,真是稀奇,他们的父亲简
  • 家庭条件差的肯定是把钱放在第一位也没有问题。家庭条件比较好的那就可以说找自己喜欢的工作,把收入放第二位。
  • 但是作为我来讲,没有内线,并不是我们打不好的原因,球员要进步,要有想法,不断总结去贯彻教练意图才能打出有价值的比赛。谢谢杨煕 荣权这五年来为华大的付出,也祝愿未
  • 啵鸡不鸭一起相守的日子,蓝天白云充满诗情画意,清风明月愈加缠绵悱恻,一草一木都流溢着「我爱你」的深情厚谊!啵鸡不鸭的世界,有那么多爱的气息,爱的影子,一笔一划总
  • これが3年生のキズナだー!!
  • 对于一家大型影楼店中店来说,基于影楼的影响力和客流量,婚纱店的客流量也是很大的,几乎每个来拍婚纱照的顾客,大多会来礼服馆看一看,可是影楼店中店的转化率确很低。【
  • #人们在努力工作生活的瞬间##Julia生涯规划##职业规划# 来询者小L是一位从小城通过高考走向京城的女士,在教育行业摸爬滚打了十几年,现在走到了上市头部
  • #曾可妮[超话]#zkn#曾可妮0609生日快乐# 近日两次兰蔻的开屏不完全总结 覆盖vb 美图 高德 wyy 抖y以及vx朋友圈 除了要夸霸霸壕气还要夸小曾