【洛阳水席】洛阳水席是河南洛阳一带特色传统名宴。从字面意思看是指在水上举办宴会,但它其实是指凡在该宴席上的热菜皆有汤水。洛阳水席中所使用的香料曾经沿丝绸之路传入中国,这些香料组成了每道菜独特的味道。洛阳水席不仅仅是美食,更是一种文化体验,是一场兼收并蓄的文化盛宴。Luoyang is famous for the dining experience known as a Water Banquet. But the translation is a little misleading. It is a sort of banquet, but it’s all about the local soups. Each dish has a unique flavor, created from ingredients originally brought along the Silk Road. A Water Banquet is more than a meal; it’s a cultural feast for all! #CGTN传承中国##洛阳##洛阳水席#
"煩躁的時候不要說話,獨自安靜的待會兒,成年人的煩惱和誰說都不合適。"
" Don't talk when you are agitated, stay alone and quiet for a while. It is not appropriate for adults to worry and who to say. "
本人深以為然,寧靜能生慧,煩憂時獨處,不失為智者之舉。願各位親心中有靜土。
I deeply believe that peace can produce wisdom, worry when alone, is not wise. May you have peace in your hearts.
" Don't talk when you are agitated, stay alone and quiet for a while. It is not appropriate for adults to worry and who to say. "
本人深以為然,寧靜能生慧,煩憂時獨處,不失為智者之舉。願各位親心中有靜土。
I deeply believe that peace can produce wisdom, worry when alone, is not wise. May you have peace in your hearts.
▋ 教你最多的老師叫做根本上師
The Teacher Who Has Taught You the Most is Called Your Root Guru
現在外面都在講接傳承、接法。
Nowadays, people talk about receiving lineage and receiving teachings.
什麼叫接法?什麼叫接傳承?都聽不懂師父講的話,還說接到佛法,太好笑了啊!
What does it mean to receive teachings? What does it mean to receive lineage?
You can’t even understand what the master said, and still you say that you have received the Dharma. It is so funny!
也不知道師父心裡在想什麼,那你還能接到師父的傳承,那不是更大的笑話嗎?
You don’t even know what your master is thinking about in his mind, how can you receive his lineage? Isn’t that an even bigger joke?
其實我之前覺得好笑,現在很想大哭特哭。佛法已經衰落到這個地步,不好玩了。
In fact, I thought it was funny before, but now I really want to cry my lungs out because Dharma has declined to such an extent; it is no longer fun.
這些都是錯誤的觀念,要放掉。
These are all wrong views that you should abandon.
師徒之情是須要培養的。沒有師徒之情,就談不上密宗的傳承。
The relationship between master and disciple must be cultivated. Without the emotional connection, there will be no transmission of Tantric lineage.
每個人出來,都報我是某某法王的弟子。他連法王的一堂課都沒聽過,怎麼會變成法王的弟子呢?
Everyone comes out and claims to be a disciple of some His Holiness. How could one become a disciple of His Holiness without having attended even one class of His Holiness?
大家千萬不要這樣!
Please don’t do this!
管他有名沒名,只要你不會,他教你,都叫做師父,聽懂嗎?
It doesn’t matter whether he is famous or not. As long as he has taught you something you don’t know, he is called your master. Do you understand?
巴竹法王講:「某某老參、某某法王、某某老頭兒,都不是根本上師。
Patrul Rinpoche said: “This old practitioner, that His Holiness, a certain old man, none of them are your root guru.
誰讓你內心與法相應,那個人即使缺腿瞎眼、小兒麻痺,得了痲瘋病,得了愛滋病,管他什麼模樣,這個人就是你的根本上師。
Whoever makes your heart unite with the Dharma, even if that person is missing a leg, is blind, has polio, has leprosy, or has AIDS, no matter what he looks like, this person is your root guru.
相反的,穿黃袍馬褂、戴蓮師法帽、相貌堂堂、寺院蓋得金碧輝煌,那種不叫根本上師。」
On the contrary, someone who wears a yellow robe and mandarin jacket, wears Guru Rinpoche's hat, has a dignified appearance, or has a magnificent temple, is not called a root guru.”
什麼是根本上師呢?
What is a root guru?
你的內心像乾涸的土,很硬嘛!誰願意幫你把乾涸的土,弄得鬆鬆的,挖也可以,種植也可以,什麼都可以;
Your heart is like dry soil, which is very hard! Whoever is willing to help you make this dry soil loose either by digging or by planting, whatever method is OK;
或是說你的內心很僵硬,誰願意幫你把僵硬的心揉捏到軟軟的,這時捏成長的也可以,捏成圓的也可以,反正捏成什麼都很順的時候,這個人叫做根本上師。
Or that your heart is very rigid, and someone is willing to knead your rigid heart until it becomes soft, either knead it into a long or a round shape. Anyway, when your heart can be kneaded smoothly into whatever shape by someone, this person is called your root guru.
所以教你最多的老師叫做根本上師,管他有沒有名氣。
Therefore, the teacher who has taught you the most is called your root guru, regardless of this teacher's fame.
節錄自 寧瑪巴掌教 秋竹法王《山淨煙供》講記
Excerpt from the lecture of HH Palyul Choktrul Rinpoche, Supreme Head of Nyingma, on “Mountain Smoke Offering”.
2013/08/27
The Teacher Who Has Taught You the Most is Called Your Root Guru
現在外面都在講接傳承、接法。
Nowadays, people talk about receiving lineage and receiving teachings.
什麼叫接法?什麼叫接傳承?都聽不懂師父講的話,還說接到佛法,太好笑了啊!
What does it mean to receive teachings? What does it mean to receive lineage?
You can’t even understand what the master said, and still you say that you have received the Dharma. It is so funny!
也不知道師父心裡在想什麼,那你還能接到師父的傳承,那不是更大的笑話嗎?
You don’t even know what your master is thinking about in his mind, how can you receive his lineage? Isn’t that an even bigger joke?
其實我之前覺得好笑,現在很想大哭特哭。佛法已經衰落到這個地步,不好玩了。
In fact, I thought it was funny before, but now I really want to cry my lungs out because Dharma has declined to such an extent; it is no longer fun.
這些都是錯誤的觀念,要放掉。
These are all wrong views that you should abandon.
師徒之情是須要培養的。沒有師徒之情,就談不上密宗的傳承。
The relationship between master and disciple must be cultivated. Without the emotional connection, there will be no transmission of Tantric lineage.
每個人出來,都報我是某某法王的弟子。他連法王的一堂課都沒聽過,怎麼會變成法王的弟子呢?
Everyone comes out and claims to be a disciple of some His Holiness. How could one become a disciple of His Holiness without having attended even one class of His Holiness?
大家千萬不要這樣!
Please don’t do this!
管他有名沒名,只要你不會,他教你,都叫做師父,聽懂嗎?
It doesn’t matter whether he is famous or not. As long as he has taught you something you don’t know, he is called your master. Do you understand?
巴竹法王講:「某某老參、某某法王、某某老頭兒,都不是根本上師。
Patrul Rinpoche said: “This old practitioner, that His Holiness, a certain old man, none of them are your root guru.
誰讓你內心與法相應,那個人即使缺腿瞎眼、小兒麻痺,得了痲瘋病,得了愛滋病,管他什麼模樣,這個人就是你的根本上師。
Whoever makes your heart unite with the Dharma, even if that person is missing a leg, is blind, has polio, has leprosy, or has AIDS, no matter what he looks like, this person is your root guru.
相反的,穿黃袍馬褂、戴蓮師法帽、相貌堂堂、寺院蓋得金碧輝煌,那種不叫根本上師。」
On the contrary, someone who wears a yellow robe and mandarin jacket, wears Guru Rinpoche's hat, has a dignified appearance, or has a magnificent temple, is not called a root guru.”
什麼是根本上師呢?
What is a root guru?
你的內心像乾涸的土,很硬嘛!誰願意幫你把乾涸的土,弄得鬆鬆的,挖也可以,種植也可以,什麼都可以;
Your heart is like dry soil, which is very hard! Whoever is willing to help you make this dry soil loose either by digging or by planting, whatever method is OK;
或是說你的內心很僵硬,誰願意幫你把僵硬的心揉捏到軟軟的,這時捏成長的也可以,捏成圓的也可以,反正捏成什麼都很順的時候,這個人叫做根本上師。
Or that your heart is very rigid, and someone is willing to knead your rigid heart until it becomes soft, either knead it into a long or a round shape. Anyway, when your heart can be kneaded smoothly into whatever shape by someone, this person is called your root guru.
所以教你最多的老師叫做根本上師,管他有沒有名氣。
Therefore, the teacher who has taught you the most is called your root guru, regardless of this teacher's fame.
節錄自 寧瑪巴掌教 秋竹法王《山淨煙供》講記
Excerpt from the lecture of HH Palyul Choktrul Rinpoche, Supreme Head of Nyingma, on “Mountain Smoke Offering”.
2013/08/27
✋热门推荐