【#第七届东盟防长扩大会视频会议举行#】第七届东盟防长扩大会视频会议10日举行。中国国务委员兼国防部长魏凤和出席并发言。参会各方就国际和地区安全形势及相关问题发表了意见。会议讨论通过了《东盟防长扩大会各国国防部长关于战略安全愿景的联合宣言》。
Le ministre chinois de la Défense a affirmé que la Chine restait déterminée à établir des relations de défense solides avec les pays d’Asie du Sud-Est. Wei Fenghe a exprimé ces remarques mercredi par téléconférence, lors d’une réunion informelle avec ses homologues de l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est. Wei a déclaré que l’armée chinoise était prête à travailler avec les forces des pays de l’ANSEA pour faire face aux défis de sécurité.
Le ministre chinois de la Défense a affirmé que la Chine restait déterminée à établir des relations de défense solides avec les pays d’Asie du Sud-Est. Wei Fenghe a exprimé ces remarques mercredi par téléconférence, lors d’une réunion informelle avec ses homologues de l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est. Wei a déclaré que l’armée chinoise était prête à travailler avec les forces des pays de l’ANSEA pour faire face aux défis de sécurité.
【威胁升级!#特朗普称不排除下令关闭更多中国驻美外交机构#】据路透社报道,美国总统特朗普周三在白宫记者会上回应关于中国驻休斯敦总领事馆一事时表示,不排除下令关闭更多中国驻美外交机构,“这种可能性一直存在”。Le président américain Donald Trump a intensifié ses menaces mercredi, affirmant qu'il était "toujours possible" de fermer davantage de consulats chinois aux États-Unis. Il a fait ces remarques après que les autorités américaines eurent mardi exigé que la Chine ferme son consulat à Houston, au Texas, dans les 72 heures.
#热搜英语# #维珍航空不再要求空姐化妆# [二哈]过气热点[给你小心心]Virgin Atlantic female cabin crew no longer have to wear makeup[给你小心心]平权法案政策 affirmative action policies[给你小心心]This hashtag was one of the most closely watched because it deals with the issue of affirmative action.
✋热门推荐