《钗头凤·世情薄》
宋.唐婉
世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残。欲笺心事,独语斜阑。难,难,难!
人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊。怕人寻问,咽泪装欢。瞒,瞒,瞒!(装 通:妆)
译文:
世态炎凉,人情淡薄,黄昏骤雨催花落。晨风吹干泪水,脸上残留泪痕,想写下心中愁思,却不知如何下笔,只能倚着斜栏自言自语。这一切怎么那么难、难、难!
今时不同往日,咫尺天涯,我身染重病,就像秋千索。夜风刺骨,彻体生寒,听着远方的角声,心中再生一层寒意,夜尽了,我也很快就像这夜一样了吧? 怕人询问,我忍住泪水,在别人面前强颜欢笑。只得瞒、瞒、瞒!
#染心雅集# #诗词# #美文佳句# #情感# #国学新青年# #晚安#
宋.唐婉
世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残。欲笺心事,独语斜阑。难,难,难!
人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊。怕人寻问,咽泪装欢。瞒,瞒,瞒!(装 通:妆)
译文:
世态炎凉,人情淡薄,黄昏骤雨催花落。晨风吹干泪水,脸上残留泪痕,想写下心中愁思,却不知如何下笔,只能倚着斜栏自言自语。这一切怎么那么难、难、难!
今时不同往日,咫尺天涯,我身染重病,就像秋千索。夜风刺骨,彻体生寒,听着远方的角声,心中再生一层寒意,夜尽了,我也很快就像这夜一样了吧? 怕人询问,我忍住泪水,在别人面前强颜欢笑。只得瞒、瞒、瞒!
#染心雅集# #诗词# #美文佳句# #情感# #国学新青年# #晚安#
#每日一善#
原文:
《钗头凤》
--宋•唐琬
世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残。欲笺心事,独语斜阑。难,难,难!
人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊。怕人寻问,咽泪装欢。瞒, 瞒,瞒!
译文:
世事炎凉,人心险恶。黄昏时分,下着大雨, 打落了片片桃花,这凄凉的情景,让人忧伤。晨风吹干了昨晚的泪痕,我想把这心事写下来, 却也写不出来,只能倚着斜栏,自言自语的说话,希望你能够听见。想忘记我们以前一起度过的美好时光, 难, 难,难!
今天不同往日,咫尺天涯,人各一方。我现在身患重病, 就像秋千索一样。夜风刺骨,彻体生寒,听着远方的角声,心中更生一层寒意。夜将尽,我也像夜色一样快完了吧? 我怕人询问,忍住泪水,强颜欢笑。我想在别人面前,隐瞒我的病情,隐瞒我的悲伤,隐瞒对你的思念!可是,又能瞒得过谁呢?
赏析:
唐婉是宋代才女,她与诗人陆游喜结良缘,夫妇之间,伉俪相得,琴瑟甚和。但是,陆母对这位儿媳甚是不满,恐陆游因此疏远功名,荒废学业,逼着陆游休妻。陆游对母亲的干预采取了敷衍的态度;把唐婉置于别馆,暗暗相会。不幸的是,陆母发现了这个秘密,并采取了断然措施,娶王氏为妻,终于把这对有情人拆散。唐婉后来改嫁同郡宗人赵士程,但内心仍思念陆游。
唐婉与陆游被迫分手后,在一次春游之中,与陆游偶遇在沈园。唐婉征得赵士程同意后,派人给陆送去了酒肴。陆游感念旧情,怅恨不已,写了著名的《钗头凤•红酥手》,唐婉则以此词相答,写了这首《钗头凤•世情薄》。此后不久,唐婉就在悲伤中死去。词中描写了唐婉与陆游被迫分开后的种种心情,直抒胸臆。全词哀婉动人,缠绵悱恻,读后让人扼腕叹息!
原文:
《钗头凤》
--宋•唐琬
世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残。欲笺心事,独语斜阑。难,难,难!
人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊。怕人寻问,咽泪装欢。瞒, 瞒,瞒!
译文:
世事炎凉,人心险恶。黄昏时分,下着大雨, 打落了片片桃花,这凄凉的情景,让人忧伤。晨风吹干了昨晚的泪痕,我想把这心事写下来, 却也写不出来,只能倚着斜栏,自言自语的说话,希望你能够听见。想忘记我们以前一起度过的美好时光, 难, 难,难!
今天不同往日,咫尺天涯,人各一方。我现在身患重病, 就像秋千索一样。夜风刺骨,彻体生寒,听着远方的角声,心中更生一层寒意。夜将尽,我也像夜色一样快完了吧? 我怕人询问,忍住泪水,强颜欢笑。我想在别人面前,隐瞒我的病情,隐瞒我的悲伤,隐瞒对你的思念!可是,又能瞒得过谁呢?
赏析:
唐婉是宋代才女,她与诗人陆游喜结良缘,夫妇之间,伉俪相得,琴瑟甚和。但是,陆母对这位儿媳甚是不满,恐陆游因此疏远功名,荒废学业,逼着陆游休妻。陆游对母亲的干预采取了敷衍的态度;把唐婉置于别馆,暗暗相会。不幸的是,陆母发现了这个秘密,并采取了断然措施,娶王氏为妻,终于把这对有情人拆散。唐婉后来改嫁同郡宗人赵士程,但内心仍思念陆游。
唐婉与陆游被迫分手后,在一次春游之中,与陆游偶遇在沈园。唐婉征得赵士程同意后,派人给陆送去了酒肴。陆游感念旧情,怅恨不已,写了著名的《钗头凤•红酥手》,唐婉则以此词相答,写了这首《钗头凤•世情薄》。此后不久,唐婉就在悲伤中死去。词中描写了唐婉与陆游被迫分开后的种种心情,直抒胸臆。全词哀婉动人,缠绵悱恻,读后让人扼腕叹息!
#国学新青年# #吾爱诗词#
中华好诗词︱最美宋词之43
原文:
《钗头凤》
--宋•唐琬
世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残。欲笺心事,独语斜阑。难,难,难!
人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊。怕人寻问,咽泪装欢。瞒, 瞒,瞒!
译文:
世事炎凉,人心险恶。黄昏时分,下着大雨, 打落了片片桃花,这凄凉的情景,让人忧伤。晨风吹干了昨晚的泪痕,我想把这心事写下来, 却也写不出来,只能倚着斜栏,自言自语的说话,希望你能够听见。想忘记我们以前一起度过的美好时光, 难, 难,难!
今天不同往日,咫尺天涯,人各一方。我现在身患重病, 就像秋千索一样。夜风刺骨,彻体生寒,听着远方的角声,心中更生一层寒意。夜将尽,我也像夜色一样快完了吧? 我怕人询问,忍住泪水,强颜欢笑。我想在别人面前,隐瞒我的病情,隐瞒我的悲伤,隐瞒对你的思念!可是,又能瞒得过谁呢?
赏析:
唐婉是宋代才女,她与诗人陆游喜结良缘,夫妇之间,伉俪相得,琴瑟甚和。但是,陆母对这位儿媳甚是不满,恐陆游因此疏远功名,荒废学业,逼着陆游休妻。陆游对母亲的干预采取了敷衍的态度;把唐婉置于别馆,暗暗相会。不幸的是,陆母发现了这个秘密,并采取了断然措施,娶王氏为妻,终于把这对有情人拆散。唐婉后来改嫁同郡宗人赵士程,但内心仍思念陆游。
唐婉与陆游被迫分手后,在一次春游之中,与陆游偶遇在沈园。唐婉征得赵士程同意后,派人给陆送去了酒肴。陆游感念旧情,怅恨不已,写了著名的《钗头凤•红酥手》,唐婉则以此词相答,写了这首《钗头凤•世情薄》。此后不久,唐婉就在悲伤中死去。词中描写了唐婉与陆游被迫分开后的种种心情,直抒胸臆。全词哀婉动人,缠绵悱恻,读后让人扼腕叹息!
中华好诗词︱最美宋词之43
原文:
《钗头凤》
--宋•唐琬
世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残。欲笺心事,独语斜阑。难,难,难!
人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊。怕人寻问,咽泪装欢。瞒, 瞒,瞒!
译文:
世事炎凉,人心险恶。黄昏时分,下着大雨, 打落了片片桃花,这凄凉的情景,让人忧伤。晨风吹干了昨晚的泪痕,我想把这心事写下来, 却也写不出来,只能倚着斜栏,自言自语的说话,希望你能够听见。想忘记我们以前一起度过的美好时光, 难, 难,难!
今天不同往日,咫尺天涯,人各一方。我现在身患重病, 就像秋千索一样。夜风刺骨,彻体生寒,听着远方的角声,心中更生一层寒意。夜将尽,我也像夜色一样快完了吧? 我怕人询问,忍住泪水,强颜欢笑。我想在别人面前,隐瞒我的病情,隐瞒我的悲伤,隐瞒对你的思念!可是,又能瞒得过谁呢?
赏析:
唐婉是宋代才女,她与诗人陆游喜结良缘,夫妇之间,伉俪相得,琴瑟甚和。但是,陆母对这位儿媳甚是不满,恐陆游因此疏远功名,荒废学业,逼着陆游休妻。陆游对母亲的干预采取了敷衍的态度;把唐婉置于别馆,暗暗相会。不幸的是,陆母发现了这个秘密,并采取了断然措施,娶王氏为妻,终于把这对有情人拆散。唐婉后来改嫁同郡宗人赵士程,但内心仍思念陆游。
唐婉与陆游被迫分手后,在一次春游之中,与陆游偶遇在沈园。唐婉征得赵士程同意后,派人给陆送去了酒肴。陆游感念旧情,怅恨不已,写了著名的《钗头凤•红酥手》,唐婉则以此词相答,写了这首《钗头凤•世情薄》。此后不久,唐婉就在悲伤中死去。词中描写了唐婉与陆游被迫分开后的种种心情,直抒胸臆。全词哀婉动人,缠绵悱恻,读后让人扼腕叹息!
✋热门推荐