#灵感湖小秘境#
Les astuces du Mahamudrā de Tilopa
Esprit sans projection, est la Mahamudra, le Grand Sceau.
En cultivant cet esprit, tu atteindras l'éveil le plus profond.
Tu ne peux pas voir la lumière de la Mahamudra dans les enseignements,
Ni dans les mantras secrets, les paramitas du grand véhicule, les règles du petit véhicule, les sutras bouddhistes, ou autres traités.
Le désir obscurcit la lumière tel un nuage noir, t'empêchant de la voir.
Ne médite sur aucun enseignement, laisse tomber tout désir.
Que tout surgissement se dissolve de lui-même, telles des ondulations dans l'eau.
Sans approbation, sans focalisation, ainsi, rien n'est perdu :
Ne transgresse pas ce serment, c'est la lumière dans l'obscurité.
Quand tu es libéré du désir, sans accepter aucune définition,
Tu vois vraiment tous les textes sacrés.
Quand tu es complètement ouvert de cette manière, tu te libères du cycle de saṃsāra.
Quand tu demeures ainsi, tous les obstacles maléfiques s'éliminent d'eux-mêmes.
C'est la "lumière de l'enseignement".
Les êtres ignorants ne sont pas intéressés par cela.
Les courants obscurs du cycle de saṃsāra les emportent toujours.
Ah, quelle pitié, la souffrance des êtres ignorants est sans fin.
Ne tolère pas cette souffrance, désire la liberté et trouve refuge en un enseignant qualifié.
Quand son énergie pénètre ton cœur, ton esprit est libéré.
Suprême béatitude !
Les myriades de formes du cycle de saṃsāra sont sans signification, elles sont la cause de la souffrance.
Concentre-toi sur la réalité ultime.
La vision grandiose est au-delà de toute approbation ;
La pratique grandiose est sans dispersion ;
Le comportement grandiose est sans effort ;
Le fruit grandiose est quand tu es libéré de l'espoir et de la peur.
L'esprit au-delà de toute référence est lui-même lumineux.
À la porte de la non-porte, commence ton chemin vers l'éveil.
À l'endroit du non-agir, atteins l'éveil le plus profond.
Note 1: La source en chinois provient de l'inspiration Lake, qui est lui-même une interprétation improvisée, non révisée, non rigoureuse ; veuillez en prendre note.
inspirationlake.org
Note 2: la traduction de chinois en français est aussi une interprétation improvisée, non révisée, non rigoureuse ; veuillez également en prendre note.
原文:《帝洛巴大手印诀窍》
无投射之心,是大手印。
修持此心, 你就能到达最深的觉醒。
你无法从经论中看到大手印之光明,
无论是密咒,大乘波罗蜜,小乘戒律,佛经,或其它论作。
欲望如乌云般 遮住光明,令你无法见之。
不要思考任何教法,让一切欲望脱落。
让一切的升起 自生自消融,如水中涟漪。
无认可,无聚焦,如此 无所失:
不要违反此誓言,此乃黑闇中之光明。
当你解脱于欲望、不认可任何定义,
你就能真正看见一切经文教义。
当你如此完全敞开时,你就脱离了轮回的牢笼。
当你安住于此,一切魔障自焚灭。
这正是“教法之光”。
无明众生对此不感兴趣。
轮回之暗流,无时无刻的带走他们。
啊 多么可怜,无明众生的痛苦 无止境。
不要接受这些痛苦,要渴望自由,并依止一位具德的老师。
当他的能量 进入你心,你的心 就解脱了。
无上大乐!
轮回万相 毫无意义,它们是痛苦之因。
专注于实相。
壮丽的见地 是超越一切认可;
壮丽的修持 是无散乱;
壮丽的行为 是毫不费力;
壮丽的成果 是当你解脱于希望与恐惧。
超越一切参考点的心 自光明。
于无门之门处 开启你的觉醒之道。
于无所为处 达到最深觉醒。
灵感湖臆译系列,是未经过复读修改的即兴随手翻译,非严谨的译作,请悉知。(中文转自网站:灵感湖 inspirationlake.org)
Les astuces du Mahamudrā de Tilopa
Esprit sans projection, est la Mahamudra, le Grand Sceau.
En cultivant cet esprit, tu atteindras l'éveil le plus profond.
Tu ne peux pas voir la lumière de la Mahamudra dans les enseignements,
Ni dans les mantras secrets, les paramitas du grand véhicule, les règles du petit véhicule, les sutras bouddhistes, ou autres traités.
Le désir obscurcit la lumière tel un nuage noir, t'empêchant de la voir.
Ne médite sur aucun enseignement, laisse tomber tout désir.
Que tout surgissement se dissolve de lui-même, telles des ondulations dans l'eau.
Sans approbation, sans focalisation, ainsi, rien n'est perdu :
Ne transgresse pas ce serment, c'est la lumière dans l'obscurité.
Quand tu es libéré du désir, sans accepter aucune définition,
Tu vois vraiment tous les textes sacrés.
Quand tu es complètement ouvert de cette manière, tu te libères du cycle de saṃsāra.
Quand tu demeures ainsi, tous les obstacles maléfiques s'éliminent d'eux-mêmes.
C'est la "lumière de l'enseignement".
Les êtres ignorants ne sont pas intéressés par cela.
Les courants obscurs du cycle de saṃsāra les emportent toujours.
Ah, quelle pitié, la souffrance des êtres ignorants est sans fin.
Ne tolère pas cette souffrance, désire la liberté et trouve refuge en un enseignant qualifié.
Quand son énergie pénètre ton cœur, ton esprit est libéré.
Suprême béatitude !
Les myriades de formes du cycle de saṃsāra sont sans signification, elles sont la cause de la souffrance.
Concentre-toi sur la réalité ultime.
La vision grandiose est au-delà de toute approbation ;
La pratique grandiose est sans dispersion ;
Le comportement grandiose est sans effort ;
Le fruit grandiose est quand tu es libéré de l'espoir et de la peur.
L'esprit au-delà de toute référence est lui-même lumineux.
À la porte de la non-porte, commence ton chemin vers l'éveil.
À l'endroit du non-agir, atteins l'éveil le plus profond.
Note 1: La source en chinois provient de l'inspiration Lake, qui est lui-même une interprétation improvisée, non révisée, non rigoureuse ; veuillez en prendre note.
inspirationlake.org
Note 2: la traduction de chinois en français est aussi une interprétation improvisée, non révisée, non rigoureuse ; veuillez également en prendre note.
原文:《帝洛巴大手印诀窍》
无投射之心,是大手印。
修持此心, 你就能到达最深的觉醒。
你无法从经论中看到大手印之光明,
无论是密咒,大乘波罗蜜,小乘戒律,佛经,或其它论作。
欲望如乌云般 遮住光明,令你无法见之。
不要思考任何教法,让一切欲望脱落。
让一切的升起 自生自消融,如水中涟漪。
无认可,无聚焦,如此 无所失:
不要违反此誓言,此乃黑闇中之光明。
当你解脱于欲望、不认可任何定义,
你就能真正看见一切经文教义。
当你如此完全敞开时,你就脱离了轮回的牢笼。
当你安住于此,一切魔障自焚灭。
这正是“教法之光”。
无明众生对此不感兴趣。
轮回之暗流,无时无刻的带走他们。
啊 多么可怜,无明众生的痛苦 无止境。
不要接受这些痛苦,要渴望自由,并依止一位具德的老师。
当他的能量 进入你心,你的心 就解脱了。
无上大乐!
轮回万相 毫无意义,它们是痛苦之因。
专注于实相。
壮丽的见地 是超越一切认可;
壮丽的修持 是无散乱;
壮丽的行为 是毫不费力;
壮丽的成果 是当你解脱于希望与恐惧。
超越一切参考点的心 自光明。
于无门之门处 开启你的觉醒之道。
于无所为处 达到最深觉醒。
灵感湖臆译系列,是未经过复读修改的即兴随手翻译,非严谨的译作,请悉知。(中文转自网站:灵感湖 inspirationlake.org)
江琬甯霍丞江琬甯霍丞(最新章节无弹窗)小说全文阅读笔趣阁toL$>d?
!书名:《江琬甯霍丞》江琬甯霍丞
!主角:江琬甯霍丞
阅读全文到公-仲-号【满意文楼】发个主角名~
非小说原文:江琬甯看着岑朝阳的表情叹口气:“可惜那个嫌疑犯死了,要不还能知道一点真相,到底是谁在背后用了阴招。”
岑朝阳想开口时,手术室门打开,霍丞被推了出来。
除了小腿骨折,身体其他地方没有毛病,这时候人也已经醒了。
钟文清已经扑了过去,俯身看着霍丞不停地问着:“疼不疼,还有哪里不舒服?”
岑南光看着面前这张和峦城还像的面孔,虽然都说很像,真看见时还是有种在梦里的感觉,血缘的原因,让他忍不住眼底发热。
现在天已经暖和,病房里也不用生炉子,医院还特意给霍丞准备了一个单人间。
霍丞看了一圈,最后视线落在江琬甯身上:“王猛怎么样了?”
江琬甯才有机会挤到病床前:“他要严重一些,已经送到市里医院了。”
霍丞点了点头,钟文清也不在意儿子不搭理自己,不停地说着:“津北,你不要生气,
我和你爸爸就是来看看,肯定不打扰你休息的,对了,我可以照顾你们的生活,我会做饭的,你喜欢吃什么?”
不停地说,生怕霍丞会拒绝她。
岑朝阳也在一旁附和着:“对啊对啊,大哥,爸和妈也是今天刚到,妈做饭很好吃的。”
江琬甯算是知道岑朝阳的话痨是从哪里来了,是遗传了钟文清,不过却不让人讨厌。
霍丞有些头疼地闭了闭眼睛,岑南光赶紧拉着钟文清和岑朝阳:“津北刚醒,
肯定有话跟江琬甯说,我们先出去找个地方买点东西,文清你也休息一下。”
钟文清赶紧点头:“对对对,你们先聊着,我不打扰你们了。”
等岑南光带着钟文清和岑朝阳离开后,房间里才变得安静下来。
江琬甯拉着个凳子在床边坐下,啧叹了一声:“你说你短短时间,就来几次医院了,你是不是医院的常客?医院都要指望你创收了。”
边说着边拉过霍丞的手腕,按着他的脉搏:“正好我最近学了把脉,先给你看看。”
霍丞任由江琬甯摆弄,就见她煞有介事地把脉后,说了一句:“你中毒了。”
《江琬甯霍丞》↓↓↓弓.仲.呺【满意文楼】↓↓↓
!书名:《江琬甯霍丞》江琬甯霍丞
!主角:江琬甯霍丞
阅读全文到公-仲-号【满意文楼】发个主角名~
非小说原文:江琬甯看着岑朝阳的表情叹口气:“可惜那个嫌疑犯死了,要不还能知道一点真相,到底是谁在背后用了阴招。”
岑朝阳想开口时,手术室门打开,霍丞被推了出来。
除了小腿骨折,身体其他地方没有毛病,这时候人也已经醒了。
钟文清已经扑了过去,俯身看着霍丞不停地问着:“疼不疼,还有哪里不舒服?”
岑南光看着面前这张和峦城还像的面孔,虽然都说很像,真看见时还是有种在梦里的感觉,血缘的原因,让他忍不住眼底发热。
现在天已经暖和,病房里也不用生炉子,医院还特意给霍丞准备了一个单人间。
霍丞看了一圈,最后视线落在江琬甯身上:“王猛怎么样了?”
江琬甯才有机会挤到病床前:“他要严重一些,已经送到市里医院了。”
霍丞点了点头,钟文清也不在意儿子不搭理自己,不停地说着:“津北,你不要生气,
我和你爸爸就是来看看,肯定不打扰你休息的,对了,我可以照顾你们的生活,我会做饭的,你喜欢吃什么?”
不停地说,生怕霍丞会拒绝她。
岑朝阳也在一旁附和着:“对啊对啊,大哥,爸和妈也是今天刚到,妈做饭很好吃的。”
江琬甯算是知道岑朝阳的话痨是从哪里来了,是遗传了钟文清,不过却不让人讨厌。
霍丞有些头疼地闭了闭眼睛,岑南光赶紧拉着钟文清和岑朝阳:“津北刚醒,
肯定有话跟江琬甯说,我们先出去找个地方买点东西,文清你也休息一下。”
钟文清赶紧点头:“对对对,你们先聊着,我不打扰你们了。”
等岑南光带着钟文清和岑朝阳离开后,房间里才变得安静下来。
江琬甯拉着个凳子在床边坐下,啧叹了一声:“你说你短短时间,就来几次医院了,你是不是医院的常客?医院都要指望你创收了。”
边说着边拉过霍丞的手腕,按着他的脉搏:“正好我最近学了把脉,先给你看看。”
霍丞任由江琬甯摆弄,就见她煞有介事地把脉后,说了一句:“你中毒了。”
《江琬甯霍丞》↓↓↓弓.仲.呺【满意文楼】↓↓↓
Bihira lang yung babae na ride or die yung tipong kuntento at totoo sayo, sasamahan ka kahit walang wala ka yung hindi naka base sa laman ng bulsa mo yung tipong kung ano meron okay na sa kanya, kaya tol kung may binibini kang ganyan i-keep mo wag mo hayaang mawala rare yan. Dahil sa panahon ngayon kapag wala kang pera hindi ka mahalaga.
#mamayaulit##Tagalog##Taglish##他家禄语##bihira##babae##ganyan##panahon#
#mamayaulit##Tagalog##Taglish##他家禄语##bihira##babae##ganyan##panahon#
✋热门推荐