“佛陀的家族被灭的启示”
这则故事说明了,因为过去世佛陀的族人杀鱼而造成今世战争,导致释迦族被灭的因缘。
这是发生在2600多年前 佛陀在世时,
佛陀的亲族释迦族的一件血淋淋的故事。在许多经典如[太阳]《增一阿含经》[月亮]卷26〈等见品〉中皆有记载。
这个故事的起因是憍萨罗国的波斯匿王,他年轻时因为希望与释迦族的公主通婚,于是他命令释迦族送一名公主入宫和亲。释迦族暗自违命,由摩呵男长者家中的一位美貌的婢女假扮成公主,那位婢女也就是后来波斯匿王的大夫人——茉利夫人;茉利夫人与波斯匿王生下了王子——▶️毗琉璃。
后来,琉璃王子长大回到母亲的释迦族故乡却遭受族人羞辱,才知道她母亲是婢女的真实身分,因此心中怨恨着释迦族,发下恶愿希望长大继位后能够报仇。后来他登上王位成为琉璃王率兵攻打释迦族,佛陀还阻挡了二次,但仍旧无法阻止此业力的牵引;并且琉璃王还杀死了他的兄长▶️祇陀太子,只因为没帮着他去灭释迦族人。
……
所以,当佛的弟子[威武]目犍连尊者[威武]听到琉璃王又集兵要去攻打迦毗罗卫国,怜悯那些释迦族人,于是向 佛陀禀白说:
“现在琉璃王要去攻打迦毗罗卫国,我希望以四种方便来救护迦毗罗卫国的人:一是将人民安置于虚空中,二是安置在大海中,三是移至两座铁围山之间,四是安置到他方大国中,令琉璃王不知他们的去处。”
佛陀告诉目犍连尊者:
“虽然你有神通力可以安置迦毗罗卫国的人,
▶️但众生有七件事是无法逃避的,
▶️就是生、老、病、死、罪、福和因缘,
所以即使你欲以神通力解救迦毗罗卫国的苦难,他们还是无法逃脱于过去所种下的罪业果报。”
目犍连尊者听了 佛陀开示后,还是不忍迦毗罗卫国的人民受到迫害,于是运用神通力将四、五千人放至钵内,举至虚空当中安置,希望能帮助他们躲过此劫难。后来琉璃王攻伐迦毗罗卫国,残杀了数不清的释迦族人。
战事结束后,目犍连尊者前往精舍,沾沾自喜地禀告 佛陀:“当琉璃王攻打迦毗罗卫国时,弟子承佛威神力,将迦毗罗卫国四、五千人安置于虚空当中,解救了他们。”
佛陀问目犍连尊者:“你已经去看过钵中的那些人了吗?”目犍连尊者回答:“还没有。”
于是佛陀说:“你先去看看他们吧!”
目犍连尊者以神通力将钵从虚空中取下,结果看到里面的人全都已经死亡,不胜悲泣地禀告 世尊:“钵中之人均已死亡殆尽,我虽欲以神通力要救护他们,仍无法免除他们的宿世罪业。”
佛陀慈悲地告诉目犍连尊者与大众:
“生、老、病、死、罪、福和因缘这七件事,即使是佛陀、菩萨圣众、神仙道士,隐形分身也都无法逃脱。”
并说偈言:
“非空非海中,非隐山石间,
莫能于此处,避免宿恶殃。
▶️众生有苦恼,不得免老死,
▶️唯有仁智者,不念人非恶。”
世尊说完此偈,座上无数听众,因听闻 佛所说之无常法要深感悲戚,个个专心思惟 佛陀的开示,不久即证得须陀洹果(初果阿罗汉)。
……
佛陀也说明了释迦族被灭的过去世因缘:
久远以前,在罗阅城中有一个捕鱼的村落,村中有个大池塘,里面有很多的鱼。当时食物缺乏,大家都非常的饥饿,有一天城里的人决定将池中的鱼全都捞来吃掉,所以全城不分男女老幼都聚集于池边捕捉。
那时村里有一个小孩虽不捕鱼,也没有伤害那些鱼的性命,但他见到鱼儿被捕杀在岸边,心里非常的欢喜而笑着(也另有一说:是拿着棒子朝最大条鱼的头上敲了三下)。
当时的大鱼就是现在的琉璃王,他所带领的军队就是当时的鱼群,罗阅城里的人就是现在的释迦族,而那个顽皮的小孩就是佛陀的前世,虽未捕杀那些鱼,却也因见鱼被杀心生欢喜而笑,故今患头疼(或敲鱼头三下而头痛三天)。
而当初有两只大鱼在即将被杀时互相讨论说:“我们今天无缘无故被这群人捕杀来吃,未来世有福德的时候,一定要报复这群人。”
其中一只大鱼是琉璃王,另外一只鱼就是后来劝琉璃王攻打释迦族的大臣。
附:
[太阳]《增一阿含经》[月亮]卷26〈等见品 第34〉节选:
诸比丘白世尊言:
“今此诸释昔日作何因缘,今为流离王所害?”
尔时,世尊告诸比丘:
“昔日之时,此罗阅城中有捕鱼村。时,世极饥俭人食草根,一升金贸一升米;时彼村中有大池水,又复饶鱼。时,罗阅城中人民之类,往至池中而捕鱼食之,
当于尔时,水中有二种鱼:一名拘璅,二名两舌。是时,二鱼各相谓言:‘我等于此众人先无过失,我是水性之虫不处平地,此人民之类皆来食噉我等,设前世时,少多有福德者,其当用报怨。’
尔时,村中有小儿年向八岁,亦不捕鱼,复非害命。然复彼鱼在岸上者,皆悉命终;小儿见已,极怀欢喜。比丘当知,汝等莫作是观。
尔时罗阅城中人民之类,
岂异人乎?今释种是也。
尔时拘璅鱼者,今流离王是也;
尔时两舌鱼者,今好苦梵志是也;
尔时小儿见鱼在岸上而笑者,今我身是也。
尔时释种坐取鱼食,由此因缘,无数劫中入地狱中,今受此对。我尔时坐见而笑之,今患头痛如似石押,犹如以头戴须弥山。
所以然者,如来更不受形,
以舍众行,度诸厄难,
是谓:比丘!由此因缘今受此报。
诸比丘当护身、口、意行,当念恭敬、承事梵行人。
如是,诸比丘!当作是学。”
尔时,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。 https://t.cn/RghOMBP
这则故事说明了,因为过去世佛陀的族人杀鱼而造成今世战争,导致释迦族被灭的因缘。
这是发生在2600多年前 佛陀在世时,
佛陀的亲族释迦族的一件血淋淋的故事。在许多经典如[太阳]《增一阿含经》[月亮]卷26〈等见品〉中皆有记载。
这个故事的起因是憍萨罗国的波斯匿王,他年轻时因为希望与释迦族的公主通婚,于是他命令释迦族送一名公主入宫和亲。释迦族暗自违命,由摩呵男长者家中的一位美貌的婢女假扮成公主,那位婢女也就是后来波斯匿王的大夫人——茉利夫人;茉利夫人与波斯匿王生下了王子——▶️毗琉璃。
后来,琉璃王子长大回到母亲的释迦族故乡却遭受族人羞辱,才知道她母亲是婢女的真实身分,因此心中怨恨着释迦族,发下恶愿希望长大继位后能够报仇。后来他登上王位成为琉璃王率兵攻打释迦族,佛陀还阻挡了二次,但仍旧无法阻止此业力的牵引;并且琉璃王还杀死了他的兄长▶️祇陀太子,只因为没帮着他去灭释迦族人。
……
所以,当佛的弟子[威武]目犍连尊者[威武]听到琉璃王又集兵要去攻打迦毗罗卫国,怜悯那些释迦族人,于是向 佛陀禀白说:
“现在琉璃王要去攻打迦毗罗卫国,我希望以四种方便来救护迦毗罗卫国的人:一是将人民安置于虚空中,二是安置在大海中,三是移至两座铁围山之间,四是安置到他方大国中,令琉璃王不知他们的去处。”
佛陀告诉目犍连尊者:
“虽然你有神通力可以安置迦毗罗卫国的人,
▶️但众生有七件事是无法逃避的,
▶️就是生、老、病、死、罪、福和因缘,
所以即使你欲以神通力解救迦毗罗卫国的苦难,他们还是无法逃脱于过去所种下的罪业果报。”
目犍连尊者听了 佛陀开示后,还是不忍迦毗罗卫国的人民受到迫害,于是运用神通力将四、五千人放至钵内,举至虚空当中安置,希望能帮助他们躲过此劫难。后来琉璃王攻伐迦毗罗卫国,残杀了数不清的释迦族人。
战事结束后,目犍连尊者前往精舍,沾沾自喜地禀告 佛陀:“当琉璃王攻打迦毗罗卫国时,弟子承佛威神力,将迦毗罗卫国四、五千人安置于虚空当中,解救了他们。”
佛陀问目犍连尊者:“你已经去看过钵中的那些人了吗?”目犍连尊者回答:“还没有。”
于是佛陀说:“你先去看看他们吧!”
目犍连尊者以神通力将钵从虚空中取下,结果看到里面的人全都已经死亡,不胜悲泣地禀告 世尊:“钵中之人均已死亡殆尽,我虽欲以神通力要救护他们,仍无法免除他们的宿世罪业。”
佛陀慈悲地告诉目犍连尊者与大众:
“生、老、病、死、罪、福和因缘这七件事,即使是佛陀、菩萨圣众、神仙道士,隐形分身也都无法逃脱。”
并说偈言:
“非空非海中,非隐山石间,
莫能于此处,避免宿恶殃。
▶️众生有苦恼,不得免老死,
▶️唯有仁智者,不念人非恶。”
世尊说完此偈,座上无数听众,因听闻 佛所说之无常法要深感悲戚,个个专心思惟 佛陀的开示,不久即证得须陀洹果(初果阿罗汉)。
……
佛陀也说明了释迦族被灭的过去世因缘:
久远以前,在罗阅城中有一个捕鱼的村落,村中有个大池塘,里面有很多的鱼。当时食物缺乏,大家都非常的饥饿,有一天城里的人决定将池中的鱼全都捞来吃掉,所以全城不分男女老幼都聚集于池边捕捉。
那时村里有一个小孩虽不捕鱼,也没有伤害那些鱼的性命,但他见到鱼儿被捕杀在岸边,心里非常的欢喜而笑着(也另有一说:是拿着棒子朝最大条鱼的头上敲了三下)。
当时的大鱼就是现在的琉璃王,他所带领的军队就是当时的鱼群,罗阅城里的人就是现在的释迦族,而那个顽皮的小孩就是佛陀的前世,虽未捕杀那些鱼,却也因见鱼被杀心生欢喜而笑,故今患头疼(或敲鱼头三下而头痛三天)。
而当初有两只大鱼在即将被杀时互相讨论说:“我们今天无缘无故被这群人捕杀来吃,未来世有福德的时候,一定要报复这群人。”
其中一只大鱼是琉璃王,另外一只鱼就是后来劝琉璃王攻打释迦族的大臣。
附:
[太阳]《增一阿含经》[月亮]卷26〈等见品 第34〉节选:
诸比丘白世尊言:
“今此诸释昔日作何因缘,今为流离王所害?”
尔时,世尊告诸比丘:
“昔日之时,此罗阅城中有捕鱼村。时,世极饥俭人食草根,一升金贸一升米;时彼村中有大池水,又复饶鱼。时,罗阅城中人民之类,往至池中而捕鱼食之,
当于尔时,水中有二种鱼:一名拘璅,二名两舌。是时,二鱼各相谓言:‘我等于此众人先无过失,我是水性之虫不处平地,此人民之类皆来食噉我等,设前世时,少多有福德者,其当用报怨。’
尔时,村中有小儿年向八岁,亦不捕鱼,复非害命。然复彼鱼在岸上者,皆悉命终;小儿见已,极怀欢喜。比丘当知,汝等莫作是观。
尔时罗阅城中人民之类,
岂异人乎?今释种是也。
尔时拘璅鱼者,今流离王是也;
尔时两舌鱼者,今好苦梵志是也;
尔时小儿见鱼在岸上而笑者,今我身是也。
尔时释种坐取鱼食,由此因缘,无数劫中入地狱中,今受此对。我尔时坐见而笑之,今患头痛如似石押,犹如以头戴须弥山。
所以然者,如来更不受形,
以舍众行,度诸厄难,
是谓:比丘!由此因缘今受此报。
诸比丘当护身、口、意行,当念恭敬、承事梵行人。
如是,诸比丘!当作是学。”
尔时,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。 https://t.cn/RghOMBP
为什么这个年头还有人信这些?本来并不想说的,真的很无语总有一些那种心理的人,感觉自己心里面不自在,非得去以恶去看别人,真的是典型的“ 矮人看戏何曾见,都是随人说短长 ” 我前阵子看奔跑吧,范丞丞性格真是很可爱,那个弹幕简直没眼看,不管哪一个都会被弹幕人喷,好几个打着:“ 范丞丞爹是谁 ” “ 范丞丞是谁儿子 ” “ 范丞丞跟洪金宝什么关系 ”等等这种字样。我真是觉得这些人过得是多不如意,范丞丞跟他爸明明一个模子里刻出来的,天天以恶意去揣测别人, 这时候才真正的发现没有人性的怪兽就隐藏在人群当中,怪兽还站在道德制高点觉得自己是神圣的。我真的从来不发微博下载微博也只是为了范丞丞作为喜欢他的人,我也并不是说不理智,我只是觉得他有他自己的生活,任何人都可以来评价他,看到很多人说他演技不好或说Get不到他的点,我觉得没有错,因为各花各有各花香,各山各有各山灵,人各有道,道不同,不相为谋。不必强求 ,真的不要求说都要喜欢,起码就是对他正常的发表建议,我觉得非常OK,但是却一直揪着人家的伤疤不放,我觉得真的很没有必要。也真的很没有教养,你明知道不是的事情反而你去说,他可能没有达到你内心的标准,但是真的不希望带着最大的恶意去对待人家#范丞丞##福西西# 他真的很好,请不要伤害他[可爱]
【每天一首古诗词】#唯美散文诗[超话]#
《赴戍登程口占示家人二首》
——[清代]林则徐
出门一笑莫心哀,浩荡襟怀到处开。
时事难从无过立,达官非自有生来。
风涛回首空三岛,尘壤从头数九垓。
休信儿童轻薄语,嗤他赵老送灯台。
力微任重久神疲,再竭衰庸定不支。
苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。
谪居正是君恩厚,养拙刚于戍卒宜。
戏与山妻谈故事,试吟断送老头皮。
.
【译文】
我离家外出去远行,无论到哪里,都会敞开宽阔的胸怀。我们要乐观旷达,心里不要难受悲哀。
世上的大事、国家的大事,是很难从没有过错中成功的,就连高官达贵也不是天生得来。
回想广东那轰轰烈烈的禁烟抗英,我蔑视英国侵略者。从今以后,我将游历祖国大地,观察形势,数历山川。
不要理会那般人幸灾乐祸、冷嘲热讽,鄙弃那些“赵老送灯台”之类的混话。
我能力低微而肩负重任,早已感到精疲力尽。一再担当重任,以我衰老之躯,平庸之才,是定然不能支撑了。
如果对国家有利,我可以不顾生死。岂能因祸而逃避,见福就趋附呢?
我被流放伊犁,正是君恩高厚。我还是退隐不仕,当一名戍卒适宜。
我开着玩笑,同老妻谈起《东坡志林》所记宋真宗召对杨朴和苏东坡赴诏狱的故事,说你不妨吟诵一下“这回断送老头皮”那首诗来为我送行。
.
【注释】
立:成。
三岛:指英伦三岛,即英国的英格兰、苏格兰、爱尔兰。此句回顾抗英经历,足见英国无人。
九垓(gāi)。九州,天下,这句可能是用古神话中竖亥自东极步行至西极的故事(见《山海经·海外东经》),表示自己将风尘仆仆地走遍各地观察形势。
儿童:指幼稚无知的人,代指对林则徐被贬幸灾乐祸的人。
赵老送灯台:即上句的轻薄语。《归田录》:“俚谚云:‘赵老送灯台,一去更不来。’当时清廷中的投降派诅咒林则徐。说他被贬新疆是“赵老送灯台”,永无回来之日。
衰庸:意近“衰朽”,衰老而无能,这里是自谦之词。
以:用,去做。
谪居:因有罪被遣戍远方。
养拙:犹言藏拙,有守本分、不显露自己的意思。刚:正好。戍卒宜:做一名戍卒为适当。这句诗谦恭中含有愤激与不平。
山妻:对自己妻子的谦称。故事:旧事,典故。
.
【作者简介】
林则徐 1785年8月30日(乾隆五十年)~1850年11月22日(道光三十年),汉族,福建侯官人(今福建省福州),字元抚,又字少穆、石麟,晚号俟村老人、俟村退叟、七十二峰退叟、瓶泉居士、栎社散人等。是清朝后期政治家、思想家和诗人,是中华民族抵御外辱过程中伟大的民族英雄,其主要功绩是虎门销烟。官至一品,曾任江苏巡抚、两广总督、湖广总督、陕甘总督和云贵总督,两次受命为钦差大臣;因其主张严禁鸦片、抵抗西方的侵略、坚持维护中国主权和民族利益深受中国人的敬仰。
【唯美散文诗/整理】
《赴戍登程口占示家人二首》
——[清代]林则徐
出门一笑莫心哀,浩荡襟怀到处开。
时事难从无过立,达官非自有生来。
风涛回首空三岛,尘壤从头数九垓。
休信儿童轻薄语,嗤他赵老送灯台。
力微任重久神疲,再竭衰庸定不支。
苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。
谪居正是君恩厚,养拙刚于戍卒宜。
戏与山妻谈故事,试吟断送老头皮。
.
【译文】
我离家外出去远行,无论到哪里,都会敞开宽阔的胸怀。我们要乐观旷达,心里不要难受悲哀。
世上的大事、国家的大事,是很难从没有过错中成功的,就连高官达贵也不是天生得来。
回想广东那轰轰烈烈的禁烟抗英,我蔑视英国侵略者。从今以后,我将游历祖国大地,观察形势,数历山川。
不要理会那般人幸灾乐祸、冷嘲热讽,鄙弃那些“赵老送灯台”之类的混话。
我能力低微而肩负重任,早已感到精疲力尽。一再担当重任,以我衰老之躯,平庸之才,是定然不能支撑了。
如果对国家有利,我可以不顾生死。岂能因祸而逃避,见福就趋附呢?
我被流放伊犁,正是君恩高厚。我还是退隐不仕,当一名戍卒适宜。
我开着玩笑,同老妻谈起《东坡志林》所记宋真宗召对杨朴和苏东坡赴诏狱的故事,说你不妨吟诵一下“这回断送老头皮”那首诗来为我送行。
.
【注释】
立:成。
三岛:指英伦三岛,即英国的英格兰、苏格兰、爱尔兰。此句回顾抗英经历,足见英国无人。
九垓(gāi)。九州,天下,这句可能是用古神话中竖亥自东极步行至西极的故事(见《山海经·海外东经》),表示自己将风尘仆仆地走遍各地观察形势。
儿童:指幼稚无知的人,代指对林则徐被贬幸灾乐祸的人。
赵老送灯台:即上句的轻薄语。《归田录》:“俚谚云:‘赵老送灯台,一去更不来。’当时清廷中的投降派诅咒林则徐。说他被贬新疆是“赵老送灯台”,永无回来之日。
衰庸:意近“衰朽”,衰老而无能,这里是自谦之词。
以:用,去做。
谪居:因有罪被遣戍远方。
养拙:犹言藏拙,有守本分、不显露自己的意思。刚:正好。戍卒宜:做一名戍卒为适当。这句诗谦恭中含有愤激与不平。
山妻:对自己妻子的谦称。故事:旧事,典故。
.
【作者简介】
林则徐 1785年8月30日(乾隆五十年)~1850年11月22日(道光三十年),汉族,福建侯官人(今福建省福州),字元抚,又字少穆、石麟,晚号俟村老人、俟村退叟、七十二峰退叟、瓶泉居士、栎社散人等。是清朝后期政治家、思想家和诗人,是中华民族抵御外辱过程中伟大的民族英雄,其主要功绩是虎门销烟。官至一品,曾任江苏巡抚、两广总督、湖广总督、陕甘总督和云贵总督,两次受命为钦差大臣;因其主张严禁鸦片、抵抗西方的侵略、坚持维护中国主权和民族利益深受中国人的敬仰。
【唯美散文诗/整理】
✋热门推荐