【对外葡语教学继续教育课程开放报名】
Atenção professores de português como língua estrangeira!
各位对外葡语教师看过来!
A Sociedade Internacional de Português Língua Estrangeira (SIPLE) está oferecendo curso online de formação continuada a professores de português como língua estrangeira de todas as partes do mundo.
国际葡萄牙语学会(SIPLE)现为来自全球各地的对外葡语教师提供继续教育线上课程。
O curso vai acontecer entre 10 e 28 de julho, pela plataforma Google Meet.
课程时间:2023年7月10日-28日。授课平台:Google Meet。
Para se inscrever, os interessados devem ter a) graduação, mestrado ou doutorado em Letras, Língua Portuguesa, Linguística ou Estudos Lusófonos ou b) experiência comprovada em Instituição de Ensino de português como língua estrangeira ou c) vínculo com projeto de extensão/pesquisa universitária em português como língua estrangeira.
报名者须至少满足以下三个条件中的一项:a). 已获得文学、葡萄牙语、语言学或葡语国家研究专业的学士、硕士或博士学位;b). 在对外葡语教学机构中具有丰富的经验;c). 从事与高校对外葡语拓展或研究项目相关的工作。
A inscrição pode ser feita via o formulário:
可前往以下网址填写报名表:
https://t.cn/A6p1i3wF
Para mais informações, acesse a página da SIPLE:
更多资讯请前往SIPLE官网:
https://t.cn/A6p1i3Av
图片:SIPLE
Atenção professores de português como língua estrangeira!
各位对外葡语教师看过来!
A Sociedade Internacional de Português Língua Estrangeira (SIPLE) está oferecendo curso online de formação continuada a professores de português como língua estrangeira de todas as partes do mundo.
国际葡萄牙语学会(SIPLE)现为来自全球各地的对外葡语教师提供继续教育线上课程。
O curso vai acontecer entre 10 e 28 de julho, pela plataforma Google Meet.
课程时间:2023年7月10日-28日。授课平台:Google Meet。
Para se inscrever, os interessados devem ter a) graduação, mestrado ou doutorado em Letras, Língua Portuguesa, Linguística ou Estudos Lusófonos ou b) experiência comprovada em Instituição de Ensino de português como língua estrangeira ou c) vínculo com projeto de extensão/pesquisa universitária em português como língua estrangeira.
报名者须至少满足以下三个条件中的一项:a). 已获得文学、葡萄牙语、语言学或葡语国家研究专业的学士、硕士或博士学位;b). 在对外葡语教学机构中具有丰富的经验;c). 从事与高校对外葡语拓展或研究项目相关的工作。
A inscrição pode ser feita via o formulário:
可前往以下网址填写报名表:
https://t.cn/A6p1i3wF
Para mais informações, acesse a página da SIPLE:
更多资讯请前往SIPLE官网:
https://t.cn/A6p1i3Av
图片:SIPLE
马士基码头将在巴西投资10亿欧元
近日,马士基码头(APMT)CEO Keith Svendsen作为荷兰贸易代表团的一员造访巴西时,承诺APMT将在2026年前向巴西投资9.62亿欧元。投资中的2.96亿欧元专门用于Suape新码头一期工程,目前该码头正处于收购的最后阶段,APMT计划加强该码头的基建,提高其竞争力。
APMT还承诺将其他6.66亿欧元投资向该公司的其他四个码头和内陆集装箱场站,将APMT在巴西东北和东南部内陆集装箱场站的存储能力提升5倍。其中约2.85亿欧元用于翻新Brasil Terminal Portuário码头(BTP),BTP由APMT与地中海航运旗下码头公司TiL合营,目前吞吐能力为150万标箱,利用率为92%。BTP的特许权将于2027年到期,APMT正与联邦政府谈判,希望能延期20年,以便将现有吞吐能力翻倍。APMT补充说,扩建BTP在2026年前需要2.85亿欧元的初始投资,但未来可能会达到4.08亿欧元。
除了BTP码头外,APMT和TiL还对桑托斯港的一个新的集装箱码头STS10感兴趣,但受到了巴西港口码头协会抵制,该协会试图将APMT和TiL排除在特许权招标之外,防止他们形成市场垄断。目前这一项目还存在很多不确定性,被搁置等待政府评估。
根据马士基集团的环保承诺,APMT的目标是到2040年实现温室气体净零排放,并在2020-30年代将其控制的码头绝对总排放量减少70%,为了达成这些目标,APMT需要投资设备电气化,购买或生产可再生能源。
#忠进国际货运代理# 公司简介:https://t.cn/A6wIwH79
近日,马士基码头(APMT)CEO Keith Svendsen作为荷兰贸易代表团的一员造访巴西时,承诺APMT将在2026年前向巴西投资9.62亿欧元。投资中的2.96亿欧元专门用于Suape新码头一期工程,目前该码头正处于收购的最后阶段,APMT计划加强该码头的基建,提高其竞争力。
APMT还承诺将其他6.66亿欧元投资向该公司的其他四个码头和内陆集装箱场站,将APMT在巴西东北和东南部内陆集装箱场站的存储能力提升5倍。其中约2.85亿欧元用于翻新Brasil Terminal Portuário码头(BTP),BTP由APMT与地中海航运旗下码头公司TiL合营,目前吞吐能力为150万标箱,利用率为92%。BTP的特许权将于2027年到期,APMT正与联邦政府谈判,希望能延期20年,以便将现有吞吐能力翻倍。APMT补充说,扩建BTP在2026年前需要2.85亿欧元的初始投资,但未来可能会达到4.08亿欧元。
除了BTP码头外,APMT和TiL还对桑托斯港的一个新的集装箱码头STS10感兴趣,但受到了巴西港口码头协会抵制,该协会试图将APMT和TiL排除在特许权招标之外,防止他们形成市场垄断。目前这一项目还存在很多不确定性,被搁置等待政府评估。
根据马士基集团的环保承诺,APMT的目标是到2040年实现温室气体净零排放,并在2020-30年代将其控制的码头绝对总排放量减少70%,为了达成这些目标,APMT需要投资设备电气化,购买或生产可再生能源。
#忠进国际货运代理# 公司简介:https://t.cn/A6wIwH79
Prestes a iniciarmos a nossa campanha na maior competição do Mundo. Uma aventura que desejamos longa e repleta de sucessos, de forma a elevarmos bem alto o nome e a bandeira do nosso país. Queremos encher todos os portugueses de orgulho e alegria. Não há impossíveis! Força, Portugal!
#C罗[超话]##星聚世界杯#
#C罗[超话]##星聚世界杯#
✋热门推荐