L''amour est un oiseau rebelle 爱情是一只不羁的鸟儿
Que nul ne peut apprivoiser 任谁都无法驯服
Et c''est bien en vain qu''on l''appelle, 如果它选择拒绝
S''il lui convient de refuser. 对它的召唤都是白费
Rien n''y fait, menace ou prière, 威胁或乞讨都是惘然
L''un parle bien, l''autre se tait 一个多言,另一个不语;
Et c''est l''autre que je préfère 而我爱的那个
Il n''a rien dit; mais il me tient.他什么都不说,却打动了我
L''amour, l''amour, l''amour, l''amour! 爱情!爱情!爱情!爱情!
L''Amour est enfant de Bohême, 爱情是吉普赛人的孩子
Il n''a jamais, jamais connu de loi, 无法无天
Si tu ne m''aime pas, je t''aime, 如果你不爱我,我偏爱你
Si je t''aime, prend garde à toi! 如果我爱上你,你可要当心!
(Prends garde à toi)
Si tu ne m''aime pas si tu ne m''aimes pas je t''aime如果你不爱我,你不爱我,我偏偏爱你
(Prends garde à toi)
Mais si je t''aime si je t''aime prends garde à toi!如果我爱上你,你可要当心!
L''oiseau que tu croyais surprendre 你以为捉住了的鸟儿
Battit de l''aile et s''envola; 已抖开翅膀飞去
L''amour est loin, tu peux l''attendre; 爱情很遥远,你可以等待
Tu ne l''attend plus, il est là! 你别再等待,它就在这里!
Tout autour de toi vite, vite, 就在你旁边,快,快!
Il vient, s''en va, puis il revient! 它来来去去,回了又离!
Tu crois le tenir, il t''évite; 你以为已拥有,它却躲开
Tu crois l''éviter, il te tient! 你以为已躲开,它却捉住你!
----------------------------
来自于springran在歌曲<>的酷狗评论
https://t.cn/A6O5R23l
Que nul ne peut apprivoiser 任谁都无法驯服
Et c''est bien en vain qu''on l''appelle, 如果它选择拒绝
S''il lui convient de refuser. 对它的召唤都是白费
Rien n''y fait, menace ou prière, 威胁或乞讨都是惘然
L''un parle bien, l''autre se tait 一个多言,另一个不语;
Et c''est l''autre que je préfère 而我爱的那个
Il n''a rien dit; mais il me tient.他什么都不说,却打动了我
L''amour, l''amour, l''amour, l''amour! 爱情!爱情!爱情!爱情!
L''Amour est enfant de Bohême, 爱情是吉普赛人的孩子
Il n''a jamais, jamais connu de loi, 无法无天
Si tu ne m''aime pas, je t''aime, 如果你不爱我,我偏爱你
Si je t''aime, prend garde à toi! 如果我爱上你,你可要当心!
(Prends garde à toi)
Si tu ne m''aime pas si tu ne m''aimes pas je t''aime如果你不爱我,你不爱我,我偏偏爱你
(Prends garde à toi)
Mais si je t''aime si je t''aime prends garde à toi!如果我爱上你,你可要当心!
L''oiseau que tu croyais surprendre 你以为捉住了的鸟儿
Battit de l''aile et s''envola; 已抖开翅膀飞去
L''amour est loin, tu peux l''attendre; 爱情很遥远,你可以等待
Tu ne l''attend plus, il est là! 你别再等待,它就在这里!
Tout autour de toi vite, vite, 就在你旁边,快,快!
Il vient, s''en va, puis il revient! 它来来去去,回了又离!
Tu crois le tenir, il t''évite; 你以为已拥有,它却躲开
Tu crois l''éviter, il te tient! 你以为已躲开,它却捉住你!
----------------------------
来自于springran在歌曲<
https://t.cn/A6O5R23l
【️】 贡多齐告别马赛
De ce 6 Juillet 2021 est né un coup de foudre.
Un coup de foudre sincère, animé par une passion commune avec vous, Supporters.
2 années de passion, de folie, de partage, de moments complexes aussi que j’ai pu vivre avec une certaine pudeur et un soutien constant… le vôtre.
Marseille, ville extraordinaire.
Ici, celui qui débarque un jour sur le port, il est forcément chez lui. D'où que l'on vienne, on est chez soi à Marseille.
Je voulais vous remercier, VOUS Peuple Marseillais pour votre soutien constant, vos critiques constructives, votre passion démesurée qui fait et fera votre force.
Marseille, c’est vous.
Je pars la tête haute remplie de beaux souvenirs .
Je pars en ayant tout donné, jouer dans ce Stade l’Orange Vélodrome fût un honneur , une motivation, une force incroyable.
À l’ensemble des groupes de supporters, MERCI.
À l’ensemble des staffs techniques , bénévoles, des salariés du club, votre présence précieuse est une force et pour cela, MERCI.
Enfin, un grand MERCI à l’Olympique de Marseille et à mes coéquipiers à qui je souhaite le meilleur.
Ces deux années fûrent d’une intensité folle.
MERCI à vous.
À vous Supporters, continuer de faire vivre L’OM partout.
Prenez soin de vous et belle saison.
À jamais les premiers.
2021 年7月6日,一见钟情诞生了。
真诚的一见钟情,源于与你们——支持者——的共同激情。
2年的激情、疯狂、分享,以及复杂的时刻,我都以某种谦虚的态度和持续的支持......你们的支持......经历了这些。
马赛是一座非凡的城市。
任何来到马赛港的人都会有宾至如归的感觉。无论你来自哪里,马赛就是你的家。
我要感谢你们——马赛人民,感谢你们始终如一的支持、建设性的批评和无限的热情,这是,并将永远是你们的力量所在。
马赛就是你们。
我将昂首离去,留下美好的回忆。
在韦洛德罗姆球场踢球是我的荣幸,是我的动力,也是我难以置信的力量源泉。
感谢所有支持者。
感谢俱乐部的所有技术人员、志愿者和员工,你们的宝贵存在是一种力量,为此,我向你们表示感谢。
最后,感谢马赛奥林匹克队和我的队友们,祝愿他们一切顺利。
这是令人难以置信的紧张的两年。
感谢你们。
支持者们,请继续将马赛带到世界各地。
保重,度过一个美好的赛季。
永远第一
#八月清凉记#8⃣️#超话创作官##法国球员动态#
De ce 6 Juillet 2021 est né un coup de foudre.
Un coup de foudre sincère, animé par une passion commune avec vous, Supporters.
2 années de passion, de folie, de partage, de moments complexes aussi que j’ai pu vivre avec une certaine pudeur et un soutien constant… le vôtre.
Marseille, ville extraordinaire.
Ici, celui qui débarque un jour sur le port, il est forcément chez lui. D'où que l'on vienne, on est chez soi à Marseille.
Je voulais vous remercier, VOUS Peuple Marseillais pour votre soutien constant, vos critiques constructives, votre passion démesurée qui fait et fera votre force.
Marseille, c’est vous.
Je pars la tête haute remplie de beaux souvenirs .
Je pars en ayant tout donné, jouer dans ce Stade l’Orange Vélodrome fût un honneur , une motivation, une force incroyable.
À l’ensemble des groupes de supporters, MERCI.
À l’ensemble des staffs techniques , bénévoles, des salariés du club, votre présence précieuse est une force et pour cela, MERCI.
Enfin, un grand MERCI à l’Olympique de Marseille et à mes coéquipiers à qui je souhaite le meilleur.
Ces deux années fûrent d’une intensité folle.
MERCI à vous.
À vous Supporters, continuer de faire vivre L’OM partout.
Prenez soin de vous et belle saison.
À jamais les premiers.
2021 年7月6日,一见钟情诞生了。
真诚的一见钟情,源于与你们——支持者——的共同激情。
2年的激情、疯狂、分享,以及复杂的时刻,我都以某种谦虚的态度和持续的支持......你们的支持......经历了这些。
马赛是一座非凡的城市。
任何来到马赛港的人都会有宾至如归的感觉。无论你来自哪里,马赛就是你的家。
我要感谢你们——马赛人民,感谢你们始终如一的支持、建设性的批评和无限的热情,这是,并将永远是你们的力量所在。
马赛就是你们。
我将昂首离去,留下美好的回忆。
在韦洛德罗姆球场踢球是我的荣幸,是我的动力,也是我难以置信的力量源泉。
感谢所有支持者。
感谢俱乐部的所有技术人员、志愿者和员工,你们的宝贵存在是一种力量,为此,我向你们表示感谢。
最后,感谢马赛奥林匹克队和我的队友们,祝愿他们一切顺利。
这是令人难以置信的紧张的两年。
感谢你们。
支持者们,请继续将马赛带到世界各地。
保重,度过一个美好的赛季。
永远第一
#八月清凉记#8⃣️#超话创作官##法国球员动态#
Jour 2 Les Méditations
Bonsoir! J’ai mal à la tête et aussi à la gorge aujourd’hui, de plus, j’ai de la fièvre, pauvre moi!!!! Heureusement que je n’ai pas de cours aujourd’hui, donc je n’ai pas besoin d’avaler à l’école, c’est une bonne nouvelle, hhhh, peut-être pas une nouvelle, c’est un fait, ah qu’est-ce que je suis en train de dire, je sais pas. J’ai passé toute la journée au lit sauf pour manger, et je n’ai eu qu’un seul repas aujourd’hui puisque je n’avais pas d’appétit. C’est normal, c’est une situation normal lorsque l’on est malade, n’est-ce pas ? Cependant, j’ai appris aujourd’hui, même si c’était au lit. J’ai mémorisé les mots français et une grande partie du script d’écoute en français,et maintenant je suis en train d’écrire en français, c’est génial, c’est un progrès pour moi!! Il me faut alors m’accrocher, étudier plus dur et en faire une habitude ! Bon courage! J’espère que je réussirai dans les examens de catti et de dalf c1 dans deux mois! J’ai confidence en moi! C’est nécessaire et essentiel.
J’ai aussi cherché un stage aujourd’hui, mais sans résultat, c’est difficile, l’emploi que je m’intéresse n’est plus disponible, c’est de ma faute, je l’ai perdu à cause de ma timidité et de ma hésitation… c’est vrai que l’hésitation est synonyme d’échec. C’est pas le moment d’être triste et de regretter, c’est la chose la plus imbécile, je crois qu’un jour je trouverai un stage ou même un emploi satisfaisant et que de beaux jours arriveront bientôt ! Il faut seulement étudier dur et rester optimiste en attendant !!!!
Bonne nuit!
附上一张在巴黎街头拍的照片,怀念…
Bonsoir! J’ai mal à la tête et aussi à la gorge aujourd’hui, de plus, j’ai de la fièvre, pauvre moi!!!! Heureusement que je n’ai pas de cours aujourd’hui, donc je n’ai pas besoin d’avaler à l’école, c’est une bonne nouvelle, hhhh, peut-être pas une nouvelle, c’est un fait, ah qu’est-ce que je suis en train de dire, je sais pas. J’ai passé toute la journée au lit sauf pour manger, et je n’ai eu qu’un seul repas aujourd’hui puisque je n’avais pas d’appétit. C’est normal, c’est une situation normal lorsque l’on est malade, n’est-ce pas ? Cependant, j’ai appris aujourd’hui, même si c’était au lit. J’ai mémorisé les mots français et une grande partie du script d’écoute en français,et maintenant je suis en train d’écrire en français, c’est génial, c’est un progrès pour moi!! Il me faut alors m’accrocher, étudier plus dur et en faire une habitude ! Bon courage! J’espère que je réussirai dans les examens de catti et de dalf c1 dans deux mois! J’ai confidence en moi! C’est nécessaire et essentiel.
J’ai aussi cherché un stage aujourd’hui, mais sans résultat, c’est difficile, l’emploi que je m’intéresse n’est plus disponible, c’est de ma faute, je l’ai perdu à cause de ma timidité et de ma hésitation… c’est vrai que l’hésitation est synonyme d’échec. C’est pas le moment d’être triste et de regretter, c’est la chose la plus imbécile, je crois qu’un jour je trouverai un stage ou même un emploi satisfaisant et que de beaux jours arriveront bientôt ! Il faut seulement étudier dur et rester optimiste en attendant !!!!
Bonne nuit!
附上一张在巴黎街头拍的照片,怀念…
✋热门推荐