#盛强[超话]#
Sum:06坠楼前的阿盛,他啊,像一朵浪漫的、绝望地腐败着的玫瑰。
剧盛对强的情感分析。我磕cp在嗑什么。/
剧盛在我看来是天然弯、情(肉)欲重。惊愕于他哥对他的剧烈吸引,长久被求而不得折磨。
很容易想象得不到哥的盛颓丧放纵而沉沦夜场欢愉。危险又漂亮的勾人妖精,熟练地与他者调情,然而心却是冷的。
精神失衡的状态需要肉体交合进行填补。但越填补,越失衡。*
像一朵浪漫的、绝望地腐败着的玫瑰。
但最后一刻,在最初的浇灌者面前,那些欲望被洗涤得干干净净。他哥哥的小盛啊,仰脸微微一笑,又是花蕾。
你说花萼小心翼翼托着的那层层花瓣之下酝酿着什么呀?
——那永远不再到来的春天和纯粹、永恒的爱。
06盛是危险的、偏执的、疯狂的。疯逼的感情,往往带着无差别的毁灭性质。“我在地狱,你也陪我下地狱吧。”但06盛在哥面前是竭力忍耐、退让,直到最后成全。按,无数同人让高启盛坠楼前如愿以偿(我也热衷于此),然而剧版盛没有如愿以偿令众人意难平才催生了诸多同人。我确实觉得剧版没得到过他哥的盛最最好嗑——疯逼什么不能做呢?乱个亻仑而已。但他不愿意。也许自高启强另组家庭,高启盛对他本就偏执的情感日益阴郁扭曲,但高启盛对他的感情中始终存在一部分闪烁着亮光的。直到最后高启盛被枪击——言语上表达会为对方去死和实际去死不一样——高启盛真的即将与死神相拥,他仍然记得要拽上李响坠楼。他成全他哥。那个坠楼啊,我想着泰坦尼克号的“JUMP”抉择。爱,这种人类最复杂的情感,有太多不同的表现形式,掺杂太多东西之后当然也有被称作“爱”的道理。可是最后时刻,高启盛对高启强的情感好纯粹。不顾一切。我用我的生命托起你。*
提一嘴老高。剧版老高在我看来,天然直男,笔笔直。
我真的无法自行脑补如此直的老高主动搞他弟。
我嗑骨科就是在嗑老高对弟弟的放纵吧。
一个问答足以精辟描述这种感情。这个问答截图出自我很喜欢的一篇同人文(不是我写的),CP是一部英剧里的兄弟。回答者是哥哥。
Sum:06坠楼前的阿盛,他啊,像一朵浪漫的、绝望地腐败着的玫瑰。
剧盛对强的情感分析。我磕cp在嗑什么。/
剧盛在我看来是天然弯、情(肉)欲重。惊愕于他哥对他的剧烈吸引,长久被求而不得折磨。
很容易想象得不到哥的盛颓丧放纵而沉沦夜场欢愉。危险又漂亮的勾人妖精,熟练地与他者调情,然而心却是冷的。
精神失衡的状态需要肉体交合进行填补。但越填补,越失衡。*
像一朵浪漫的、绝望地腐败着的玫瑰。
但最后一刻,在最初的浇灌者面前,那些欲望被洗涤得干干净净。他哥哥的小盛啊,仰脸微微一笑,又是花蕾。
你说花萼小心翼翼托着的那层层花瓣之下酝酿着什么呀?
——那永远不再到来的春天和纯粹、永恒的爱。
06盛是危险的、偏执的、疯狂的。疯逼的感情,往往带着无差别的毁灭性质。“我在地狱,你也陪我下地狱吧。”但06盛在哥面前是竭力忍耐、退让,直到最后成全。按,无数同人让高启盛坠楼前如愿以偿(我也热衷于此),然而剧版盛没有如愿以偿令众人意难平才催生了诸多同人。我确实觉得剧版没得到过他哥的盛最最好嗑——疯逼什么不能做呢?乱个亻仑而已。但他不愿意。也许自高启强另组家庭,高启盛对他本就偏执的情感日益阴郁扭曲,但高启盛对他的感情中始终存在一部分闪烁着亮光的。直到最后高启盛被枪击——言语上表达会为对方去死和实际去死不一样——高启盛真的即将与死神相拥,他仍然记得要拽上李响坠楼。他成全他哥。那个坠楼啊,我想着泰坦尼克号的“JUMP”抉择。爱,这种人类最复杂的情感,有太多不同的表现形式,掺杂太多东西之后当然也有被称作“爱”的道理。可是最后时刻,高启盛对高启强的情感好纯粹。不顾一切。我用我的生命托起你。*
提一嘴老高。剧版老高在我看来,天然直男,笔笔直。
我真的无法自行脑补如此直的老高主动搞他弟。
我嗑骨科就是在嗑老高对弟弟的放纵吧。
一个问答足以精辟描述这种感情。这个问答截图出自我很喜欢的一篇同人文(不是我写的),CP是一部英剧里的兄弟。回答者是哥哥。
又刷了一遍《伊丽莎白》05德版,真的爱死这个版本的茜茜和死神了,吵架歌循环了二十多遍,甚至还磕到了戏外Maya和麻袋的年下西皮[并不简单]
但弹幕有堆神经病一直嘲Maya年纪大不适合少女时代的茜茜什么的看得人无语。她在我心目中已经是最完美的一版了,气场太强大了。要看甜美少女茜茜就应该点叉去看罗密施耐德的电影版。还有进来因为宝塚吵架的……[二哈][二哈][二哈][二哈][二哈]
但说实话音乐剧最好还是听母语版(虽然像法罗朱那种是法国人编的英国人写的发生在意大利的爱情故事),本土化后的效果都不会有原版效果好。像伊丽莎白最出名的吵架歌,我听了好多个版本,只有德语原版是真的在吵架[并不简单]其余语言版不是软绵绵的就是像在调情[二哈]
但弹幕有堆神经病一直嘲Maya年纪大不适合少女时代的茜茜什么的看得人无语。她在我心目中已经是最完美的一版了,气场太强大了。要看甜美少女茜茜就应该点叉去看罗密施耐德的电影版。还有进来因为宝塚吵架的……[二哈][二哈][二哈][二哈][二哈]
但说实话音乐剧最好还是听母语版(虽然像法罗朱那种是法国人编的英国人写的发生在意大利的爱情故事),本土化后的效果都不会有原版效果好。像伊丽莎白最出名的吵架歌,我听了好多个版本,只有德语原版是真的在吵架[并不简单]其余语言版不是软绵绵的就是像在调情[二哈]
【刘立杆:留言墙】
关于他的死
他清澈,宛如少年的嗓音
二十岁在开往下关的有轨电车上
遭遇的绝望,他骄傲的抱负
和关于生之渺小的发言
他如何去湖上划船
而昏昏欲睡的湖面突然闪耀
如一支军乐队的长号。
关于他的生平,三五个
大同小异的版本
虚构或传说,他冷酷的背影
曾使一些少女神魂颠倒。
如今,关于他的追忆
形成了一道昏昏欲睡的留言墙
甚至,奚落者的悼词
也变得格外慷慨和仁慈
仿佛向死神行贿。
只有一个匿名、古怪的女学生
刻薄地谈及一桩小事:
在城南某条小街上
结束了一番乏味的调情
他试图跟她做爱
却怎么都硬不起来。
如同一只生了锈的涂鸦罐
突然喷出秽语,这无法证伪的
尴尬和隐痛,伴随着
一阵恶作剧的狂笑
(啊,这笑也有他一份)
使他归于混沌的形象再次鲜活。
他被一具年轻的肉体
拒之门外,恰似
我们隔着深渊下的微光
沮丧地叩问关于死亡的秘密。
选自 / 《尘埃博物馆》,新行思NeoCogito出品
关于他的死
他清澈,宛如少年的嗓音
二十岁在开往下关的有轨电车上
遭遇的绝望,他骄傲的抱负
和关于生之渺小的发言
他如何去湖上划船
而昏昏欲睡的湖面突然闪耀
如一支军乐队的长号。
关于他的生平,三五个
大同小异的版本
虚构或传说,他冷酷的背影
曾使一些少女神魂颠倒。
如今,关于他的追忆
形成了一道昏昏欲睡的留言墙
甚至,奚落者的悼词
也变得格外慷慨和仁慈
仿佛向死神行贿。
只有一个匿名、古怪的女学生
刻薄地谈及一桩小事:
在城南某条小街上
结束了一番乏味的调情
他试图跟她做爱
却怎么都硬不起来。
如同一只生了锈的涂鸦罐
突然喷出秽语,这无法证伪的
尴尬和隐痛,伴随着
一阵恶作剧的狂笑
(啊,这笑也有他一份)
使他归于混沌的形象再次鲜活。
他被一具年轻的肉体
拒之门外,恰似
我们隔着深渊下的微光
沮丧地叩问关于死亡的秘密。
选自 / 《尘埃博物馆》,新行思NeoCogito出品
✋热门推荐