找了好久,翻了很早期的私人日记才找回这本书,重新下单买回来的。
之前那个摄像头公司的差经理保持他一贯的“先入为主”,用他的思维代入我,问我喜欢看什么书?我还没有回答。他就说我喜欢的都是鸡汤文吧。我内心觉得他很low。我喜欢并认同的是这些伟大的灵魂。这也是我经历了这么多糟糕的人还能保持本真和善良的原因。
估计我开始看这本书后,会反省现在的我。不是因为我做错了什么。而是我可以用更深层智慧的对待“此时此刻”
之前那个摄像头公司的差经理保持他一贯的“先入为主”,用他的思维代入我,问我喜欢看什么书?我还没有回答。他就说我喜欢的都是鸡汤文吧。我内心觉得他很low。我喜欢并认同的是这些伟大的灵魂。这也是我经历了这么多糟糕的人还能保持本真和善良的原因。
估计我开始看这本书后,会反省现在的我。不是因为我做错了什么。而是我可以用更深层智慧的对待“此时此刻”
《助词“-하고”表示“-和”》
①用来列举两个或以上的名词,表并列关系;相当于中文里的“和”,或日语里的「と」。
②与「하고」功能相同的助词,还有「와/과」以及「(이)랑」。
区别在于:
Ⓐ「와/과」最正式,属于书面语,但口语中也可以使用,一般用于正式场合,比如新闻报道、公开演讲以及官方发言等。
Ⓑ「하고」偏口语,普遍使用于日常生活中,口语中使用不容易出错(平语敬语问题),但也可以在书面中使用,比如私人日记,个人文艺作品等。
Ⓒ「(이)랑」最随意,一般只在口语中使用,且用于关系熟悉的人之间。
③「-하고 같이」意思是“和...一起”,「 같이」可以省略;日语可表示为「-と一緒に」。
当然「-와/과 같이」和「-(이)랑 같이」意思也是一样的。
举,“和朋友一起”:「友達と一緒に」,「친구하고 같이」。 https://t.cn/A6pBC1NG
①用来列举两个或以上的名词,表并列关系;相当于中文里的“和”,或日语里的「と」。
②与「하고」功能相同的助词,还有「와/과」以及「(이)랑」。
区别在于:
Ⓐ「와/과」最正式,属于书面语,但口语中也可以使用,一般用于正式场合,比如新闻报道、公开演讲以及官方发言等。
Ⓑ「하고」偏口语,普遍使用于日常生活中,口语中使用不容易出错(平语敬语问题),但也可以在书面中使用,比如私人日记,个人文艺作品等。
Ⓒ「(이)랑」最随意,一般只在口语中使用,且用于关系熟悉的人之间。
③「-하고 같이」意思是“和...一起”,「 같이」可以省略;日语可表示为「-と一緒に」。
当然「-와/과 같이」和「-(이)랑 같이」意思也是一样的。
举,“和朋友一起”:「友達と一緒に」,「친구하고 같이」。 https://t.cn/A6pBC1NG
#阅读打卡[超话]##小溪荐书# book54
《普奥战争:1866年德意志之战与意大利的统一运动》
[美]杰弗里·瓦夫罗
1866年,强大的奥地利帝国遭到普鲁士和意大利军队的攻击。普鲁士在毛奇充满争议却切实有效的作战计划下,先是横扫奥地利的德意志盟友,包括汉诺威、黑森、巴伐利亚和萨克森。紧接着突入哈布斯堡王朝的波西米亚省,相继拿下陶特瑙、维索科夫、斯卡利采、蒙申格莱茨等易守难攻的阵地,*后在克尼格雷茨同时发起正面和侧翼进攻,几乎全歼奥军。意大利根据与普鲁士达成的盟约,本应积极开辟第二战场,却因内部的战略之争,贻误战机,在决定性的库斯托扎战役中败北。后借普军胜利之势,再次突入威尼西亚,挺近伊松佐河。奥地利在包夹中,只得投降,将德意志邦联的控制权拱手让给普鲁士,并将整个威尼西亚割让给意大利。瓦夫罗运用奥地利、意大利、德国等的政治、军事档案,以及私人日记和战地通信,叙述了这场改变欧洲地缘政治的重要战争,全书涵盖从外交缘起到关键战役等多方面内容,挖掘出普鲁士军事胜利的秘密,揭露了奥地利军事崩溃和意大利几近崩溃的原因。
《普奥战争:1866年德意志之战与意大利的统一运动》
[美]杰弗里·瓦夫罗
1866年,强大的奥地利帝国遭到普鲁士和意大利军队的攻击。普鲁士在毛奇充满争议却切实有效的作战计划下,先是横扫奥地利的德意志盟友,包括汉诺威、黑森、巴伐利亚和萨克森。紧接着突入哈布斯堡王朝的波西米亚省,相继拿下陶特瑙、维索科夫、斯卡利采、蒙申格莱茨等易守难攻的阵地,*后在克尼格雷茨同时发起正面和侧翼进攻,几乎全歼奥军。意大利根据与普鲁士达成的盟约,本应积极开辟第二战场,却因内部的战略之争,贻误战机,在决定性的库斯托扎战役中败北。后借普军胜利之势,再次突入威尼西亚,挺近伊松佐河。奥地利在包夹中,只得投降,将德意志邦联的控制权拱手让给普鲁士,并将整个威尼西亚割让给意大利。瓦夫罗运用奥地利、意大利、德国等的政治、军事档案,以及私人日记和战地通信,叙述了这场改变欧洲地缘政治的重要战争,全书涵盖从外交缘起到关键战役等多方面内容,挖掘出普鲁士军事胜利的秘密,揭露了奥地利军事崩溃和意大利几近崩溃的原因。
✋热门推荐