载驰
许穆夫人 〔先秦〕
载驰载驱,归唁卫侯。驱马悠悠,言至于漕。大夫跋涉,我心则忧。
既不我嘉,不能旋反。视尔不臧,我思不远。既不我嘉,不能旋济?视尔不臧,我思不閟。
陟彼阿丘,言采其蝱。女子善怀,亦各有行。许人尤之,众稚且狂。
我行其野,芃芃其麦。控于大邦,谁因谁极?大夫君子,无我有尤。百尔所思,不如我所之。
许穆夫人 〔先秦〕
载驰载驱,归唁卫侯。驱马悠悠,言至于漕。大夫跋涉,我心则忧。
既不我嘉,不能旋反。视尔不臧,我思不远。既不我嘉,不能旋济?视尔不臧,我思不閟。
陟彼阿丘,言采其蝱。女子善怀,亦各有行。许人尤之,众稚且狂。
我行其野,芃芃其麦。控于大邦,谁因谁极?大夫君子,无我有尤。百尔所思,不如我所之。
还是说一声比较好[跪了]
虽然在有意避免了,但真正写角色理解的时候肯定还是会沾上一些充满个人色彩的东西,难免用力过猛。我将它发出来,不过是为了记录自己在这一时间点的所思所想,角色理解本就是自由的东西,以本人的文盲程度不敢奢求赞同,只能:所发内容仅代表个人的观点,非常欢迎批评讨论。
一点用于帮助以后的我回顾的补充:
1.夜晚的星星在卡维眼中是好兆头,梅赫拉克的意思是「小小的光明」,韩配选的那首歌是little star;
2.神之眼:神之眼的降临时机并不是卡维原先认为的危难时刻,而是他下定决心「不顾一切、倾注所有去追逐眼前的梦想」以后。也许很早以前对于草系神之眼发放标准的猜测部分正确:真正认清自己、坚定自己内心的想法并为之努力。
3.梅赫拉克是在卡维住进艾尔海森家以后做的,那时的他大概刚刚从破产的低落和迷茫中被学弟点醒。而小梅名字的含义是:「小小的光明」
「」符号内的是角色资料的大致原文,范围是:
[1]旧绘图本第九十一页、第一百零一页、第一百零七页、第一百一十五页
[2]角色语言:晚上好···
[3]角色故事:神之眼
虽然在有意避免了,但真正写角色理解的时候肯定还是会沾上一些充满个人色彩的东西,难免用力过猛。我将它发出来,不过是为了记录自己在这一时间点的所思所想,角色理解本就是自由的东西,以本人的文盲程度不敢奢求赞同,只能:所发内容仅代表个人的观点,非常欢迎批评讨论。
一点用于帮助以后的我回顾的补充:
1.夜晚的星星在卡维眼中是好兆头,梅赫拉克的意思是「小小的光明」,韩配选的那首歌是little star;
2.神之眼:神之眼的降临时机并不是卡维原先认为的危难时刻,而是他下定决心「不顾一切、倾注所有去追逐眼前的梦想」以后。也许很早以前对于草系神之眼发放标准的猜测部分正确:真正认清自己、坚定自己内心的想法并为之努力。
3.梅赫拉克是在卡维住进艾尔海森家以后做的,那时的他大概刚刚从破产的低落和迷茫中被学弟点醒。而小梅名字的含义是:「小小的光明」
「」符号内的是角色资料的大致原文,范围是:
[1]旧绘图本第九十一页、第一百零一页、第一百零七页、第一百一十五页
[2]角色语言:晚上好···
[3]角色故事:神之眼
载驰
载驰载驱,归唁卫侯。驱马悠悠,言至于漕。大夫跋涉,我心则忧。
既不我嘉,不能旋反。视尔不臧,我思不远。既不我嘉,不能旋济?视尔不臧,我思不閟。
陟彼阿丘,言采其蝱。女子善怀,亦各有行。许人尤之,众稚且狂。
我行其野,芃芃其麦。控于大邦,谁因谁极?大夫君子,无我有尤。百尔所思,不如我所之。
载驰载驱,归唁卫侯。驱马悠悠,言至于漕。大夫跋涉,我心则忧。
既不我嘉,不能旋反。视尔不臧,我思不远。既不我嘉,不能旋济?视尔不臧,我思不閟。
陟彼阿丘,言采其蝱。女子善怀,亦各有行。许人尤之,众稚且狂。
我行其野,芃芃其麦。控于大邦,谁因谁极?大夫君子,无我有尤。百尔所思,不如我所之。
✋热门推荐