今日から日中両言語で日記を書い始めようにする
#5.12何をしていった
今日はまたボンランティアとして日本語コーナーへ行った。ちょっと楽しいのは今回、もっと多い言葉が言い出した。この後は実践について会議を行った。たくさんのことがあるのに、嫌な気持ちがぜんぜんない。今は何かを直面する勇気がいっぱいあると思うね。全ては私の予想通りにうまくいく。
晩ご飯はルームメイトの奢った「南忘鶏」という食堂で売っている鶏肉だった。意外にまずくない。幸せと感じられる。アボカドシェイクもいい。でも、やぱり茉酸奶のは最高だ。
中国語の翻訳はコメントの中であるよ。一気に書き終わったらちょっと長すぎる^ ^
#5.12何をしていった
今日はまたボンランティアとして日本語コーナーへ行った。ちょっと楽しいのは今回、もっと多い言葉が言い出した。この後は実践について会議を行った。たくさんのことがあるのに、嫌な気持ちがぜんぜんない。今は何かを直面する勇気がいっぱいあると思うね。全ては私の予想通りにうまくいく。
晩ご飯はルームメイトの奢った「南忘鶏」という食堂で売っている鶏肉だった。意外にまずくない。幸せと感じられる。アボカドシェイクもいい。でも、やぱり茉酸奶のは最高だ。
中国語の翻訳はコメントの中であるよ。一気に書き終わったらちょっと長すぎる^ ^
#梨儿学日语# 有关石原里美第一子的通告
ご報告(ほうこく)/报告
HORIPRO
皆(みな)さまへ
致各位
この度(たび)、弊社(へいしゃ)所属(しょぞく)の石原(いしはら)さとみが第一子(だいいっこ)を出産(しゅっさん)したことをご報告(ほうこく)致(いた)します。
这次,本公司所属的石原里美生下第一个孩子的事向大家报告。
母子(ぼし)共(とも)に元気(げんき)に過(す)ごしています。
母子一起过得很健康。
今後(こんご)のお仕事(しごと)に関(かん)しては本人(ほんにん)の体調(たいちょう)や育児(いくじ)の状況(じょうきょう)を第一(だいいち)優先(ゆうせん)に、相談(そうだん)しながら進(すす)めて参(まい)ります。
关于今后的工作,将以本人的身体状况和育儿情况为第一优先,一边商量一边进行。
これまで支(ささ)えて頂(いただ)いた皆(みな)さまに感謝(かんしゃ)を申(もう)し上(あ)げると共(とも)に、これからも温(あたた)かく見守(みまも)って頂(いただ)けますと幸(さいわ)いです。
在此向一直以来支持我的大家表示感谢的同时,希望今后也能继续温暖地关注我。
なお、本日(ほんじつ)が子供(こども)の誕生日(たんじょうび)ではありません。
另外,今天不是孩子的生日。
誕生日(たんじょうび)、性別(せいべつ)など子供(こども)のプライバシーに関(かん)することはお伝えできませんので、
何卒(なにとぞ)ご理解(りかい)の程(ほと)、よろしくお願(ねが)い申(もう)し上(あ)げます。
生日、性别等有关孩子隐私的事情不能告诉您,
请您理解。
株式(かぶしき)会社(かいしゃ)ホリプロ
horipro株式会社
(本人コメント)
(本人评论)
この一年を通じて本当に周りの皆さんに支えられていると実感しています。
通过这一年真的感觉到被周围的大家支持着。
また、初めて自分の命よりも大切だと想える存在が誕生した事に心から幸せを感じています。
还有,第一次比自己的生命还重要的存在诞生了,从心里感到幸福。
今までとはペースが変わるとは思いますが、これからもお仕事を楽しめたらと思いますので、どうか応援のほどよろしくお願い致します!
虽然现在的工作节奏会有所变化,但希望今后也能愉快地工作,请大家多多支持!
石原さとみ
石原里美
ご報告(ほうこく)/报告
HORIPRO
皆(みな)さまへ
致各位
この度(たび)、弊社(へいしゃ)所属(しょぞく)の石原(いしはら)さとみが第一子(だいいっこ)を出産(しゅっさん)したことをご報告(ほうこく)致(いた)します。
这次,本公司所属的石原里美生下第一个孩子的事向大家报告。
母子(ぼし)共(とも)に元気(げんき)に過(す)ごしています。
母子一起过得很健康。
今後(こんご)のお仕事(しごと)に関(かん)しては本人(ほんにん)の体調(たいちょう)や育児(いくじ)の状況(じょうきょう)を第一(だいいち)優先(ゆうせん)に、相談(そうだん)しながら進(すす)めて参(まい)ります。
关于今后的工作,将以本人的身体状况和育儿情况为第一优先,一边商量一边进行。
これまで支(ささ)えて頂(いただ)いた皆(みな)さまに感謝(かんしゃ)を申(もう)し上(あ)げると共(とも)に、これからも温(あたた)かく見守(みまも)って頂(いただ)けますと幸(さいわ)いです。
在此向一直以来支持我的大家表示感谢的同时,希望今后也能继续温暖地关注我。
なお、本日(ほんじつ)が子供(こども)の誕生日(たんじょうび)ではありません。
另外,今天不是孩子的生日。
誕生日(たんじょうび)、性別(せいべつ)など子供(こども)のプライバシーに関(かん)することはお伝えできませんので、
何卒(なにとぞ)ご理解(りかい)の程(ほと)、よろしくお願(ねが)い申(もう)し上(あ)げます。
生日、性别等有关孩子隐私的事情不能告诉您,
请您理解。
株式(かぶしき)会社(かいしゃ)ホリプロ
horipro株式会社
(本人コメント)
(本人评论)
この一年を通じて本当に周りの皆さんに支えられていると実感しています。
通过这一年真的感觉到被周围的大家支持着。
また、初めて自分の命よりも大切だと想える存在が誕生した事に心から幸せを感じています。
还有,第一次比自己的生命还重要的存在诞生了,从心里感到幸福。
今までとはペースが変わるとは思いますが、これからもお仕事を楽しめたらと思いますので、どうか応援のほどよろしくお願い致します!
虽然现在的工作节奏会有所变化,但希望今后也能愉快地工作,请大家多多支持!
石原さとみ
石原里美
智慧心语[心]
除非人们对自己感到满意,否则无法感到快乐。
——秦东魁 Happy Tuesday May 9,2023
People can not feel happy unless we are satisfied with ourselves.
——Qin Dongkui
韩语翻译:사람들은 자기 자신에 만족하지 않으면 기쁨을 느낄 수 없다.
俄语翻译:Люди не могут чувствовать себя счастливыми, если они не удовлетворены собой.
日语翻译:人が自分に満足しない限り、幸せを感じることはできない。
除非人们对自己感到满意,否则无法感到快乐。
——秦东魁 Happy Tuesday May 9,2023
People can not feel happy unless we are satisfied with ourselves.
——Qin Dongkui
韩语翻译:사람들은 자기 자신에 만족하지 않으면 기쁨을 느낄 수 없다.
俄语翻译:Люди не могут чувствовать себя счастливыми, если они не удовлетворены собой.
日语翻译:人が自分に満足しない限り、幸せを感じることはできない。
✋热门推荐