❄️Snow Dream→朝霞之花❄️
⛄️Snow Man⛄️
“在完成与你一同描绘的景色之前
君と描きたい風景がまとだ 未完成な間は
请在多陪伴我一会儿
もう少し傍にいて
像泪水浸湿的约定 至今仍未完成
涙で滲む約束がまだ 果たせない僕だから
请再多陪伴我一会儿 你是不是已经厌烦了这句话呢
もう少し傍にいて もう本当は間き飽きてるよね
淡淡的粉雪 将整座城市染成银色
淡い粉雪が 街を染めるように
一点一滴落下的 是像雪一样的梦想
ひと粒ひと粒 Snow Dream”
“梦在朝阳之下闪闪发亮 悠悠飞向光挥洒而下的方
夢は朝陽浴びてヒラヒラと 朝け方の空に舞う
我们被指引着踏步向前 再次开始今天的故事
僕らまだ導かれるように 今日を步き始める
穿过黑夜 携手共度迷茫和伤痛 直到永远
夜を越えいつもいつまでも 共い迷い傷つき
即使偶尔莽撞跌倒 也让我们高声和唱 踏上希望的旅途吧
時にぶつかれど歌いながら 希望の道を行こう
去实现我们的梦想吧
僕らの夢に行こう”
❤️
⛄️Snow Man⛄️
“在完成与你一同描绘的景色之前
君と描きたい風景がまとだ 未完成な間は
请在多陪伴我一会儿
もう少し傍にいて
像泪水浸湿的约定 至今仍未完成
涙で滲む約束がまだ 果たせない僕だから
请再多陪伴我一会儿 你是不是已经厌烦了这句话呢
もう少し傍にいて もう本当は間き飽きてるよね
淡淡的粉雪 将整座城市染成银色
淡い粉雪が 街を染めるように
一点一滴落下的 是像雪一样的梦想
ひと粒ひと粒 Snow Dream”
“梦在朝阳之下闪闪发亮 悠悠飞向光挥洒而下的方
夢は朝陽浴びてヒラヒラと 朝け方の空に舞う
我们被指引着踏步向前 再次开始今天的故事
僕らまだ導かれるように 今日を步き始める
穿过黑夜 携手共度迷茫和伤痛 直到永远
夜を越えいつもいつまでも 共い迷い傷つき
即使偶尔莽撞跌倒 也让我们高声和唱 踏上希望的旅途吧
時にぶつかれど歌いながら 希望の道を行こう
去实现我们的梦想吧
僕らの夢に行こう”
❤️
喝醉酒的星星⭐️#新加坡餐饮店南京分店把台湾列为国家##旅行美食##动物奇遇记#
酔っぱらい星(4)
佐吉さきちは、お父とうさんにしかられはしないかと、心配しんぱいしながら家いえに帰かえってきました。そして、おじいさんに酒さけを飲のまれてしまったことを、父ちちに話はなしますと、はたして、父ちちは、佐吉さきちをばかだといってしかりました。
佐吉怕爸爸说他,忐忑不安地回到家。他把老爷爷喝酒的经过述说了一遍,爸爸果然骂他是傻瓜:
「おまえは、きつねにだまされたのだろう。それでなければ、転ころんで酒さけをこぼしてしまったにちがいない。」と、父ちちはいって、佐吉さきちの話はなしを信しんじませんでした。
“你是上了狐狸的当吧?要么就是把酒给洒了!”爸爸不相信地说。
それからまもなく、佐吉さきちは床とこの中なかにはいりました。そして、いつものように高窓たかまどの破やぶれから空そらを仰あおぎますと、不思議ふしぎにも、ちょうど、三さん角かくな帽子ぼうしを頭あたまにかぶったおじいさんが、よちよちと転ころびそうに、大空おおぞらを上のぼってゆくのでありました。
过了一会儿,佐吉上床睡觉。他和往常一样,仰望能看见天空的天窗,奇怪的是,戴着三角形帽子的老爷爷正歪歪斜斜地走上高空,几乎摔倒。
霜
しも
が降ふるかと見みえて、空そらは光ひかっています。そして星明ほしあかりに青黒あおぐろいガラスがらすのようにさえた空そらは、すみからすみまで清きよめられたごとく、下界げかいの黒くろい木立こだちの影かげも映うつるばかりでありました。
外边大概下霜了,天空非常明亮。满天星斗把天空映照得像一面暗蓝色的镜子,清白如洗,似乎能把大地上黑黑的树影映在上面。
おじいさんは、一寸すん法師ぼうしのように、だんだん高たかく、高たかく、目めに見みえないなわをたぐって上のぼりましたが、酒さけに酔よっていますので、右みぎに転ころげ、左ひだりに転ころげそうにしていました。ふと、その拍子ひょうしに頭あたまに載のせていた三さん角かくの帽子ぼうしがおっこちました。帽子ぼうしは、きらきらと小ちいさな火ひの子このようにひらめいて下したに落おちてきました。はっと思おもって佐吉さきちは、すぐに床とこから起おき上あがろうとしましたが、また、明日あしたいってみようと思おもいなおして、そのまま眠ねむってしまったのであります。
老爷爷像个不倒翁似的,在爬一个肉眼看不见的绳子。因为他喝醉酒了,左一歪,右一趔,越升越高。突然,他头上的三角形帽子从头上滑落下来,如同一个银光闪闪的小火星飘飘而下。佐吉一着急,险些从床上跃起身来;转念一想,明天再去看吧,于是,就睡着了。
夜よが明あけてから、佐吉さきちは、父親ちちおやといっしょに、昨夜ゆうべおじいさんにあった野原のはらへいってみました。すると、ちょうどおじいさんの帽子ぼうしの落おちたあたりに、銀色ぎんいろに光ひかった三さん角かくの小ちいさな石いしが一ひとつ、真まっ白しろな雪ゆきの上うえに落おちていました。
第二天天一亮,佐吉和爸爸来到昨天夜里老爷爷喝酒的原野。他们看见在老爷爷的帽子落下的地方,在洁白的雪地上,有一块闪着银光的三角形的小石头。
「これは珍めずらしい石いしだ。」と、父親ちちおやはいいました。二人ふたりは、その石いしを拾ひろって家いえに帰かえりましたが、しばらくたってから、その石いしを、大金たいきんを出だして買かった人ひとがありましたので、貧乏びんぼうな親子おやこは、急きゅうに幸福こうふくな生活せいかつを送おくったということであります。
爸爸说:“这是一块罕见的石头呢!”两个人捡起小石头回到家,一会儿就来了一个人,他要出一笔高价买这块石头。从此,贫穷的父子俩一下子过上了幸福的生活。
酔っぱらい星(4)
佐吉さきちは、お父とうさんにしかられはしないかと、心配しんぱいしながら家いえに帰かえってきました。そして、おじいさんに酒さけを飲のまれてしまったことを、父ちちに話はなしますと、はたして、父ちちは、佐吉さきちをばかだといってしかりました。
佐吉怕爸爸说他,忐忑不安地回到家。他把老爷爷喝酒的经过述说了一遍,爸爸果然骂他是傻瓜:
「おまえは、きつねにだまされたのだろう。それでなければ、転ころんで酒さけをこぼしてしまったにちがいない。」と、父ちちはいって、佐吉さきちの話はなしを信しんじませんでした。
“你是上了狐狸的当吧?要么就是把酒给洒了!”爸爸不相信地说。
それからまもなく、佐吉さきちは床とこの中なかにはいりました。そして、いつものように高窓たかまどの破やぶれから空そらを仰あおぎますと、不思議ふしぎにも、ちょうど、三さん角かくな帽子ぼうしを頭あたまにかぶったおじいさんが、よちよちと転ころびそうに、大空おおぞらを上のぼってゆくのでありました。
过了一会儿,佐吉上床睡觉。他和往常一样,仰望能看见天空的天窗,奇怪的是,戴着三角形帽子的老爷爷正歪歪斜斜地走上高空,几乎摔倒。
霜
しも
が降ふるかと見みえて、空そらは光ひかっています。そして星明ほしあかりに青黒あおぐろいガラスがらすのようにさえた空そらは、すみからすみまで清きよめられたごとく、下界げかいの黒くろい木立こだちの影かげも映うつるばかりでありました。
外边大概下霜了,天空非常明亮。满天星斗把天空映照得像一面暗蓝色的镜子,清白如洗,似乎能把大地上黑黑的树影映在上面。
おじいさんは、一寸すん法師ぼうしのように、だんだん高たかく、高たかく、目めに見みえないなわをたぐって上のぼりましたが、酒さけに酔よっていますので、右みぎに転ころげ、左ひだりに転ころげそうにしていました。ふと、その拍子ひょうしに頭あたまに載のせていた三さん角かくの帽子ぼうしがおっこちました。帽子ぼうしは、きらきらと小ちいさな火ひの子このようにひらめいて下したに落おちてきました。はっと思おもって佐吉さきちは、すぐに床とこから起おき上あがろうとしましたが、また、明日あしたいってみようと思おもいなおして、そのまま眠ねむってしまったのであります。
老爷爷像个不倒翁似的,在爬一个肉眼看不见的绳子。因为他喝醉酒了,左一歪,右一趔,越升越高。突然,他头上的三角形帽子从头上滑落下来,如同一个银光闪闪的小火星飘飘而下。佐吉一着急,险些从床上跃起身来;转念一想,明天再去看吧,于是,就睡着了。
夜よが明あけてから、佐吉さきちは、父親ちちおやといっしょに、昨夜ゆうべおじいさんにあった野原のはらへいってみました。すると、ちょうどおじいさんの帽子ぼうしの落おちたあたりに、銀色ぎんいろに光ひかった三さん角かくの小ちいさな石いしが一ひとつ、真まっ白しろな雪ゆきの上うえに落おちていました。
第二天天一亮,佐吉和爸爸来到昨天夜里老爷爷喝酒的原野。他们看见在老爷爷的帽子落下的地方,在洁白的雪地上,有一块闪着银光的三角形的小石头。
「これは珍めずらしい石いしだ。」と、父親ちちおやはいいました。二人ふたりは、その石いしを拾ひろって家いえに帰かえりましたが、しばらくたってから、その石いしを、大金たいきんを出だして買かった人ひとがありましたので、貧乏びんぼうな親子おやこは、急きゅうに幸福こうふくな生活せいかつを送おくったということであります。
爸爸说:“这是一块罕见的石头呢!”两个人捡起小石头回到家,一会儿就来了一个人,他要出一笔高价买这块石头。从此,贫穷的父子俩一下子过上了幸福的生活。
蜘蛛の糸
ところがある時の事でございます。何気なく犍陀多が頭を挙げて、血の池の空を眺めますと、そのひっそりとしたやみの中を、遠い天上から、銀色の蜘蛛の糸が、まるで人目にかかるのを恐れるように、一すじ細く光りながら、するすると自分の上へ垂れて参るのではございませんか。犍陀多はこれを見ると、思わず手をうって喜びました。この糸にすがりついて、どこまでものぼって行けば、きっと地獄からぬけ出せるのに相違ございません。
ところがある時の事でございます。何気なく犍陀多が頭を挙げて、血の池の空を眺めますと、そのひっそりとしたやみの中を、遠い天上から、銀色の蜘蛛の糸が、まるで人目にかかるのを恐れるように、一すじ細く光りながら、するすると自分の上へ垂れて参るのではございませんか。犍陀多はこれを見ると、思わず手をうって喜びました。この糸にすがりついて、どこまでものぼって行けば、きっと地獄からぬけ出せるのに相違ございません。
✋热门推荐