【原文】佛言:吾视侯王之位如过隙尘,视金玉之宝如瓦砾,视纨素之服如敝帛,视大千界如一诃子,视阿耨池水如涂足油;视方便门如化宝聚,视无上乘如梦金帛,视佛道如眼前华,视禅定如须弥柱,视涅盘如昼夕寤,视倒正如六龙舞,视平等如一真地,视兴化如四时木。
【翻译】释迦牟尼佛说:我看那国王和诸侯大臣们的官位,就如同飞过墙缝的灰尘一般微不足道,而且转瞬即逝;我看金银玉石宝物,就如同瓦片砖块一样;我看高贵华丽的丝绸衣服,就如同破布一样;我看三千大千世界,就如同一颗诃子一般大小;我看浩瀚阿耨达池水,就好像涂足的油一样少;我看佛教的各种修行方法,就好像变化着的许多金银珠宝聚在了一起;我看无上乘的佛法,就好像在梦里看见的金帛一样虚妄不实;我眼中的佛道,就好像空中的花一样,并非一成不变,人皆成佛,佛道自然就不存在了;我看佛众的禅定,就好像须弥山柱一样,出于海而毫不动摇;我眼中的涅槃,就像白天或晚上仍然醒着一样;我看世间一切事物的颠倒与正立,就像六条龙在乱舞一样,随时在变化无定;我眼中的平等之法,就像一块真实存在的大地;我看弘扬佛法,就好像春生、夏长、秋衰、冬枯的花木一样,生生灭灭,时兴时衰,随缘而定。
【翻译】释迦牟尼佛说:我看那国王和诸侯大臣们的官位,就如同飞过墙缝的灰尘一般微不足道,而且转瞬即逝;我看金银玉石宝物,就如同瓦片砖块一样;我看高贵华丽的丝绸衣服,就如同破布一样;我看三千大千世界,就如同一颗诃子一般大小;我看浩瀚阿耨达池水,就好像涂足的油一样少;我看佛教的各种修行方法,就好像变化着的许多金银珠宝聚在了一起;我看无上乘的佛法,就好像在梦里看见的金帛一样虚妄不实;我眼中的佛道,就好像空中的花一样,并非一成不变,人皆成佛,佛道自然就不存在了;我看佛众的禅定,就好像须弥山柱一样,出于海而毫不动摇;我眼中的涅槃,就像白天或晚上仍然醒着一样;我看世间一切事物的颠倒与正立,就像六条龙在乱舞一样,随时在变化无定;我眼中的平等之法,就像一块真实存在的大地;我看弘扬佛法,就好像春生、夏长、秋衰、冬枯的花木一样,生生灭灭,时兴时衰,随缘而定。
#肖战余生请多指教#|#肖战正能量艺人#
-— —-
ᵀᴴᴱ ᴮᴱˢᵀ ᴵˢ ᶠᴼᴿ ᵞᴼᵁ
❥╭───₁₃₁₄• ʚ ℬ ɞ •───╮
世界与你,无与伦比
纵拥千千晚星,唯你是我眼中的星辰
最好的日子,只因为有你
@X玖少年团肖战DAYTOY
╰───• ʚ ɞ • ₅₂₀───╯❥
⚠️ 快转|⚠️ 快转‼️(快转拉黑)
-— —-
ᵀᴴᴱ ᴮᴱˢᵀ ᴵˢ ᶠᴼᴿ ᵞᴼᵁ
❥╭───₁₃₁₄• ʚ ℬ ɞ •───╮
世界与你,无与伦比
纵拥千千晚星,唯你是我眼中的星辰
最好的日子,只因为有你
@X玖少年团肖战DAYTOY
╰───• ʚ ɞ • ₅₂₀───╯❥
⚠️ 快转|⚠️ 快转‼️(快转拉黑)
柏林戏剧节 《人文主义!》高清放映 repo
(带个巨大的tag希望有人能搜到请来和我交流[悲伤][可怜])
可以说是这两年来最痛快的观剧体验[苦涩]但因为我或许看懂(?)的部分也不多没法有逻辑地说出什么来,分条浅列一下我想到的吧!
1、第一次看高清放映,即使我的德语只有“你想喝点啥”的水平,但依然能看出来翻译大大大大的烂,把本来就难懂的句子翻译的狗屁不通,本科德语系同学的课程作业都比这要好吧!比如一处英语“man”和德语“Mann”的对举字幕直接写的是“人,男人”,我不信没有任何语言背景的观众能立马反应过来这里想说的是什么...另外还有,角色自述来自奥地利,还把German literature翻译成“德国文学”,不太好吧!
2、翻出了当时买票前看到的介绍(p2),感觉纯纯诈骗。一句话简评我眼中的此剧:语言学意识流。前面有一段在用法语、德语、英语三种语言反复重复“爱情、门、桌子”,后面慢慢的在无尽的反复中,语义拼写统统开始错乱。从这个时候隐隐约约有点感觉,这部剧核心的或许是在讨论sein的问题,人是如何存在的,语言能否表意,人真的能通过语言抵达自己、抵达彼此吗?就像诺贝尔科学家无法说出宇宙从何而来,人的精神是生而陷于恒久窘境中的。
3、最喜欢本剧的一点:即使看不懂也能从中感受到蓬勃的舞台感染力。整体结构很有一种德奥音乐的感觉,规整、渐进,直到极强的爆发,然后进入下个循环。叙事上,有的地方似乎有作者介入的全知视角(没太看懂,不确定)。语言很优美,如果能看到翻译的更好的版本就好了,希望之后引进还有机会....!
4、最后很同意一句台词:schöne Deutsche Sprache[哇][赢牛奶][憧憬]
(带个巨大的tag希望有人能搜到请来和我交流[悲伤][可怜])
可以说是这两年来最痛快的观剧体验[苦涩]但因为我或许看懂(?)的部分也不多没法有逻辑地说出什么来,分条浅列一下我想到的吧!
1、第一次看高清放映,即使我的德语只有“你想喝点啥”的水平,但依然能看出来翻译大大大大的烂,把本来就难懂的句子翻译的狗屁不通,本科德语系同学的课程作业都比这要好吧!比如一处英语“man”和德语“Mann”的对举字幕直接写的是“人,男人”,我不信没有任何语言背景的观众能立马反应过来这里想说的是什么...另外还有,角色自述来自奥地利,还把German literature翻译成“德国文学”,不太好吧!
2、翻出了当时买票前看到的介绍(p2),感觉纯纯诈骗。一句话简评我眼中的此剧:语言学意识流。前面有一段在用法语、德语、英语三种语言反复重复“爱情、门、桌子”,后面慢慢的在无尽的反复中,语义拼写统统开始错乱。从这个时候隐隐约约有点感觉,这部剧核心的或许是在讨论sein的问题,人是如何存在的,语言能否表意,人真的能通过语言抵达自己、抵达彼此吗?就像诺贝尔科学家无法说出宇宙从何而来,人的精神是生而陷于恒久窘境中的。
3、最喜欢本剧的一点:即使看不懂也能从中感受到蓬勃的舞台感染力。整体结构很有一种德奥音乐的感觉,规整、渐进,直到极强的爆发,然后进入下个循环。叙事上,有的地方似乎有作者介入的全知视角(没太看懂,不确定)。语言很优美,如果能看到翻译的更好的版本就好了,希望之后引进还有机会....!
4、最后很同意一句台词:schöne Deutsche Sprache[哇][赢牛奶][憧憬]
✋热门推荐