BLACK or WHITE LIVE SHOWDOWN IDOLiSH7新曲歌词「TOMORROW EViDENCE」中日双语✍️
作词:逢坂壮五(真崎エリカ)
作曲:逢坂壮五(kz)
きっと加速度つくように夢見てた
肯定在梦里遇见了我们的一起创造加速度
それは止められないモーメント
那是无法停止的瞬间
誰が起こした熱風に煽られたんだろうか
是谁被吹来的暖风煽动了呢
気づいたら夏のなか
意识到的时候已是盛夏之中
入道雲 隠す明日を探して雨降られ
积雨云 探寻隐藏的明天 雨开始下
びしょ濡れ もうダメ? ほら晴れ
全身湿透 要放弃了?你看 天已放晴
何回繰り返して来ただろう
一次又一次的循环不是走到这里了吗
僕らはいつも追いかけて
我们一直都向前追逐着
手を伸ばしたよ Catch the phrase
早已伸出我们的双手啊 Catch the phrase
駆けてきた日々すべて当たり前じゃないけど
战胜困难的那些日子全都不是理所当然
まだまだ行け! さあ、みんな!
我们还能更加向前!来!大家!
作ろう TOMORROW EViDENCE
让我们创造 TOMORROW EViDENCE
だって君と見たいんだ
因为想要和你一起见证啊
どんな季節さえ超えた未来を!
朝着超越任何季节的未来前进
跳ねるTシャツ 心臓も踊ってた
跃动的T恤 心脏也跟着舞动
大事にしまっている First scene
认真的完结 First scene
胸を満たした感動は思い出になってんだ
满心的感动已经成为回忆了啊
消えてかない日焼け痕
无法消除 那太阳灼伤的痕迹
自分勝手な夕立みたく叫んだ震え声
对着我行我素的午后暴雨震声尖叫
当たり前って顔したフレンズ
露出理所当然表情的朋友们
一緒に見たあの日の虹
那天我们一起看到的彩虹
世界はいつも広くて途方に暮れがちだよ
世界一直都是广阔的让人迷乱其中
でも響く「大丈夫」
但是回响着「没关系」
色違いの魔法たち
不同颜色的魔法
だから I can go for myself
所以 I can go for myself
全力勝負で SEVEN days
全力以赴 SEVEN days
握ってる手のなかのまだ知らない日
为了传达给
届けるために!
我们握在手中那些还未知的日子
惜しまなくていい… 過ぎゆく微熱を
请不要吝啬...把消失的微热点燃
運命が吹き込む… 次なる勇気を
将命运注入...创造下一个勇气
今日が終わるたび明日が兆すように
今天结束的时刻明天的种子早已发芽
色褪せない GENERATiON
永不褪色 GENERATiON
形のない約束しよう
让我们许下无形的约束吧
We’ll get stars!
We’ll get stars!
We’ll get love!
We’ll get love!
We’ll get heats!
We’ll get heats!
We’ll get days!
We’ll get days!
We’ll get you!
We’ll get you!
ずっとずっと!
永远永远!
僕らはいつも立ってんだ
我们每时每刻都昂首挺胸
始まりの日に Present phrase
在开始的那天 Present phrase
駆けてきた日々よりも長い時を迎えに
为了迎接比战胜困难的那些日子更长的时间
幸せになろう! みんな!
我们一起变得幸福吧!大家!
作ろう TOMORROW EViDENCE
创造吧 TOMORROW EViDENCE
そうさ君と叶えよう
来 和你一起实现
どんな季節でも変わらず Dance your heart!
无论是什么季节 不变的是 Dance your heart!
翻译:原po
無断転載ご遠慮ください
作词:逢坂壮五(真崎エリカ)
作曲:逢坂壮五(kz)
きっと加速度つくように夢見てた
肯定在梦里遇见了我们的一起创造加速度
それは止められないモーメント
那是无法停止的瞬间
誰が起こした熱風に煽られたんだろうか
是谁被吹来的暖风煽动了呢
気づいたら夏のなか
意识到的时候已是盛夏之中
入道雲 隠す明日を探して雨降られ
积雨云 探寻隐藏的明天 雨开始下
びしょ濡れ もうダメ? ほら晴れ
全身湿透 要放弃了?你看 天已放晴
何回繰り返して来ただろう
一次又一次的循环不是走到这里了吗
僕らはいつも追いかけて
我们一直都向前追逐着
手を伸ばしたよ Catch the phrase
早已伸出我们的双手啊 Catch the phrase
駆けてきた日々すべて当たり前じゃないけど
战胜困难的那些日子全都不是理所当然
まだまだ行け! さあ、みんな!
我们还能更加向前!来!大家!
作ろう TOMORROW EViDENCE
让我们创造 TOMORROW EViDENCE
だって君と見たいんだ
因为想要和你一起见证啊
どんな季節さえ超えた未来を!
朝着超越任何季节的未来前进
跳ねるTシャツ 心臓も踊ってた
跃动的T恤 心脏也跟着舞动
大事にしまっている First scene
认真的完结 First scene
胸を満たした感動は思い出になってんだ
满心的感动已经成为回忆了啊
消えてかない日焼け痕
无法消除 那太阳灼伤的痕迹
自分勝手な夕立みたく叫んだ震え声
对着我行我素的午后暴雨震声尖叫
当たり前って顔したフレンズ
露出理所当然表情的朋友们
一緒に見たあの日の虹
那天我们一起看到的彩虹
世界はいつも広くて途方に暮れがちだよ
世界一直都是广阔的让人迷乱其中
でも響く「大丈夫」
但是回响着「没关系」
色違いの魔法たち
不同颜色的魔法
だから I can go for myself
所以 I can go for myself
全力勝負で SEVEN days
全力以赴 SEVEN days
握ってる手のなかのまだ知らない日
为了传达给
届けるために!
我们握在手中那些还未知的日子
惜しまなくていい… 過ぎゆく微熱を
请不要吝啬...把消失的微热点燃
運命が吹き込む… 次なる勇気を
将命运注入...创造下一个勇气
今日が終わるたび明日が兆すように
今天结束的时刻明天的种子早已发芽
色褪せない GENERATiON
永不褪色 GENERATiON
形のない約束しよう
让我们许下无形的约束吧
We’ll get stars!
We’ll get stars!
We’ll get love!
We’ll get love!
We’ll get heats!
We’ll get heats!
We’ll get days!
We’ll get days!
We’ll get you!
We’ll get you!
ずっとずっと!
永远永远!
僕らはいつも立ってんだ
我们每时每刻都昂首挺胸
始まりの日に Present phrase
在开始的那天 Present phrase
駆けてきた日々よりも長い時を迎えに
为了迎接比战胜困难的那些日子更长的时间
幸せになろう! みんな!
我们一起变得幸福吧!大家!
作ろう TOMORROW EViDENCE
创造吧 TOMORROW EViDENCE
そうさ君と叶えよう
来 和你一起实现
どんな季節でも変わらず Dance your heart!
无论是什么季节 不变的是 Dance your heart!
翻译:原po
無断転載ご遠慮ください
夢も愛も失くし 雨に打たれたまま 泣いてる,
飾りつけないでこのままの私で生きてゆくため 何が必要?
何もなくて 悲しすぎて,
言葉にさえならなくて,
体中が痛み出して 耐えられない ひとりでは,
夜中に泣きつかれて 描いた 自分じゃない自分の顔,
弱さを隠したまま 笑顔を作るのは止めよう,
飾りつけないで生きてゆくことはこの世で一番 ムズカシイコト
飾りつけないでこのままの私で生きてゆくため 何が必要?
何もなくて 悲しすぎて,
言葉にさえならなくて,
体中が痛み出して 耐えられない ひとりでは,
夜中に泣きつかれて 描いた 自分じゃない自分の顔,
弱さを隠したまま 笑顔を作るのは止めよう,
飾りつけないで生きてゆくことはこの世で一番 ムズカシイコト
#苍穹之法芙娜#
《Once upon a time》
字里行间究竟有多少怜爱,祈祷与担忧,多少希冀,又埋藏了多少数不清的追忆,怀念与深情,连同那些不为人知的悲伤。
附歌词(来源网易云):
穏やかなこの时间は,
这样平稳的时光啊,
どれくらい続くだろう,
还能持续多久呢,
ゆらりゆらり阳射しがきらめいて,
摇晃 摇晃 阳光闪闪发亮地,
柔らかなその髪に降り注いで,
照射在你柔软的头发上,
ふわりふわりお前が笑うから,
轻飘飘 轻飘飘 因为你的笑容,
重ねては想い出駆け抜けてく,
重叠的回忆 破冰而出,
桜の花びらを集めて,
将飞舞在春日午后的樱花花瓣,
舞い上げた春の午后,
收集起来,
肩车夏の终わり蝉时雨,
骑着肩车 夏日的结束 蝉鸣仿佛阵雨,
命の歌を聴いた,
听过了生命的歌曲,
生き抜いた尊さ强さわかるか,
这是拼命生存的珍重 强大 知道了吗,
さびしさを嘲笑うように,
象是嘲笑我的寂寞一般,
时はゆく踌躇せず,
时间毫不踌躇地流逝,
昔むかしこの地球の果てに,
从前啊从前 这个地球的尽头,
美しいその岛はありました,
存在过一个美丽的小岛,
キラリキラリ生命は辉いて,
一闪 一闪 生命在闪闪发亮,
闇照らす星々になりました,
变成了 照亮黑暗的星群,
色づく枫ほどちいさな,
将你那像刚刚泛红的枫叶一般的,
その手を包み込んで,
小小的手包裹起来,
一绪に生きていたあの日を思う,
回想我们一起生活过的时光,
おとぎ话の后の寝顔を,
讲过童话后 注视着你的睡颜,
见つめては幸せ祈る,
祈祷幸福,
「雪だよ」,
「是雪哦」,
白い息かじかむ,
呼出白气,
その手を握りしめる,
将你那冻僵的手握紧,
壊してしまう程に弱い,
将你脆弱的到像被破坏了的,
その手を握りしめる,
那双手握紧,
あっけなく崩れる平和の果てに,
在轻易崩坏的和平尽头,
また背负う运命も,
连带又要背负起的命运一起,
その手で受け止めてただ进んでけ,
用那双手去接受 直直前进吧。
【出处:《苍穹之法芙娜》究极CD-BOX 歌曲《once upon a time》石井真(真壁一骑)】
《Once upon a time》
字里行间究竟有多少怜爱,祈祷与担忧,多少希冀,又埋藏了多少数不清的追忆,怀念与深情,连同那些不为人知的悲伤。
附歌词(来源网易云):
穏やかなこの时间は,
这样平稳的时光啊,
どれくらい続くだろう,
还能持续多久呢,
ゆらりゆらり阳射しがきらめいて,
摇晃 摇晃 阳光闪闪发亮地,
柔らかなその髪に降り注いで,
照射在你柔软的头发上,
ふわりふわりお前が笑うから,
轻飘飘 轻飘飘 因为你的笑容,
重ねては想い出駆け抜けてく,
重叠的回忆 破冰而出,
桜の花びらを集めて,
将飞舞在春日午后的樱花花瓣,
舞い上げた春の午后,
收集起来,
肩车夏の终わり蝉时雨,
骑着肩车 夏日的结束 蝉鸣仿佛阵雨,
命の歌を聴いた,
听过了生命的歌曲,
生き抜いた尊さ强さわかるか,
这是拼命生存的珍重 强大 知道了吗,
さびしさを嘲笑うように,
象是嘲笑我的寂寞一般,
时はゆく踌躇せず,
时间毫不踌躇地流逝,
昔むかしこの地球の果てに,
从前啊从前 这个地球的尽头,
美しいその岛はありました,
存在过一个美丽的小岛,
キラリキラリ生命は辉いて,
一闪 一闪 生命在闪闪发亮,
闇照らす星々になりました,
变成了 照亮黑暗的星群,
色づく枫ほどちいさな,
将你那像刚刚泛红的枫叶一般的,
その手を包み込んで,
小小的手包裹起来,
一绪に生きていたあの日を思う,
回想我们一起生活过的时光,
おとぎ话の后の寝顔を,
讲过童话后 注视着你的睡颜,
见つめては幸せ祈る,
祈祷幸福,
「雪だよ」,
「是雪哦」,
白い息かじかむ,
呼出白气,
その手を握りしめる,
将你那冻僵的手握紧,
壊してしまう程に弱い,
将你脆弱的到像被破坏了的,
その手を握りしめる,
那双手握紧,
あっけなく崩れる平和の果てに,
在轻易崩坏的和平尽头,
また背负う运命も,
连带又要背负起的命运一起,
その手で受け止めてただ进んでけ,
用那双手去接受 直直前进吧。
【出处:《苍穹之法芙娜》究极CD-BOX 歌曲《once upon a time》石井真(真壁一骑)】
✋热门推荐