又两部
哎,go west 泪目,我似乎对科长的拍摄和整体构想有点一知半解了,很喜欢这部作品。对于前者,由于阅历有限,还需要时间沉淀才能有更深刻地理解吧。
PS:没想到海水变蓝的豆瓣评分并不高,但是我却看了三遍,每次都安安静静地看完。虽不是我的故乡,但我半只脚也在一次次文化重构中踏入了山河。
哎,go west 泪目,我似乎对科长的拍摄和整体构想有点一知半解了,很喜欢这部作品。对于前者,由于阅历有限,还需要时间沉淀才能有更深刻地理解吧。
PS:没想到海水变蓝的豆瓣评分并不高,但是我却看了三遍,每次都安安静静地看完。虽不是我的故乡,但我半只脚也在一次次文化重构中踏入了山河。
#阿颖旅行日历##旅行##突尼斯#
Tunisia(突尼斯), officially the Republic of Tunisia, is the northernmost country in Africa. It is a part of the Maghreb (马格里布)region of North Africa, bordered by Algeria (阿尔及利亚)to the west and southwest, Libya (利比亚)to the southeast, and the Mediterranean Sea (地中海)to the north and east.
Tunisia(突尼斯), officially the Republic of Tunisia, is the northernmost country in Africa. It is a part of the Maghreb (马格里布)region of North Africa, bordered by Algeria (阿尔及利亚)to the west and southwest, Libya (利比亚)to the southeast, and the Mediterranean Sea (地中海)to the north and east.
#大西流星[超话]#
翻译了一些“怪东西”(๑•́ ₃ •̀๑)◞
感觉第二段意味不明哈哈哈
(因为专业的原因,想着试试翻译一下,
感觉自己翻译杂志的时候比翻译课文拿手
٩(๑´3`๑)۶欢迎指教
①在我们出道之前,我们曾经开过一天三场圣诞节的演唱会。演出的时候,大仓忠义(前辈)来现场,用抽奖的方式给我们送礼物,还带我们去(店里)吃鸡肉,这让我很开心!我(从他那)得到了一件暖和的运动衫,我现在仍然穿着。
②眼镜,也许是吧。一顶帽子会毁了你的发型,但是戴眼镜很方便,因为你可以很容易地伪装(?)(这里翻译成打扮感觉更合适)自己。我现在拥有大约三种类型(的眼镜),其中我用得最多的是从关八(前辈)那得到的来纪念我出道的黑框设计(的眼镜)。
③我想把烹饪工具送给WEST的小泷望(前辈)。我从大桥那得到的电磨怎么样?(我)经常和小泷望(前辈)保持联系。前几天我给他发了一张我做饭的照片,他给我发了一张炒菜的照片,说:“我也在做饭!”
翻译了一些“怪东西”(๑•́ ₃ •̀๑)◞
感觉第二段意味不明哈哈哈
(因为专业的原因,想着试试翻译一下,
感觉自己翻译杂志的时候比翻译课文拿手
٩(๑´3`๑)۶欢迎指教
①在我们出道之前,我们曾经开过一天三场圣诞节的演唱会。演出的时候,大仓忠义(前辈)来现场,用抽奖的方式给我们送礼物,还带我们去(店里)吃鸡肉,这让我很开心!我(从他那)得到了一件暖和的运动衫,我现在仍然穿着。
②眼镜,也许是吧。一顶帽子会毁了你的发型,但是戴眼镜很方便,因为你可以很容易地伪装(?)(这里翻译成打扮感觉更合适)自己。我现在拥有大约三种类型(的眼镜),其中我用得最多的是从关八(前辈)那得到的来纪念我出道的黑框设计(的眼镜)。
③我想把烹饪工具送给WEST的小泷望(前辈)。我从大桥那得到的电磨怎么样?(我)经常和小泷望(前辈)保持联系。前几天我给他发了一张我做饭的照片,他给我发了一张炒菜的照片,说:“我也在做饭!”
✋热门推荐