#俄乌局势最新进展# #俄乌局势#
调查显示意大利人越来越反对向乌克兰提供更多武器
Press电视台,罗马
最新的调查显示,意大利越来越多的人反对向基辅输送武器,呼吁和平解决乌克兰的冲突。
根据Euromedia的调查,超过一半的意大利人,约52%,反对向乌克兰提供西方制造的现代武器,比12月中旬上升了几个百分点。此外,几乎十分之七的受访者还反对北约可能对冲突进行干预。在经过数周的怀疑之后,意大利政府已经确认它准备向乌克兰提供其昂贵的Samp-T防空系统。
意大利只拥有五个Samp-T连。这个问题引起了人们对国家防御能力削弱的担忧。此外,其他民意调查显示,意大利人越来越反对乔治亚·梅洛尼政府在冲突中扮演更积极的角色。根据国家广播公司RAI委托进行的一项调查,绝大多数意大利人--近80%的人--认为乌克兰冲突离他们很远。
另一项由市场研究公司SWG进行的调查显示,超过一半的意大利公民反对政府在2028年前将国防开支提高到GDP的2%的计划。这样做将使该国与北约的理想门槛保持一致。意大利对乌克兰的下一个军事援助方案将由梅洛尼政府在2月初宣布。
调查显示意大利人越来越反对向乌克兰提供更多武器
Press电视台,罗马
最新的调查显示,意大利越来越多的人反对向基辅输送武器,呼吁和平解决乌克兰的冲突。
根据Euromedia的调查,超过一半的意大利人,约52%,反对向乌克兰提供西方制造的现代武器,比12月中旬上升了几个百分点。此外,几乎十分之七的受访者还反对北约可能对冲突进行干预。在经过数周的怀疑之后,意大利政府已经确认它准备向乌克兰提供其昂贵的Samp-T防空系统。
意大利只拥有五个Samp-T连。这个问题引起了人们对国家防御能力削弱的担忧。此外,其他民意调查显示,意大利人越来越反对乔治亚·梅洛尼政府在冲突中扮演更积极的角色。根据国家广播公司RAI委托进行的一项调查,绝大多数意大利人--近80%的人--认为乌克兰冲突离他们很远。
另一项由市场研究公司SWG进行的调查显示,超过一半的意大利公民反对政府在2028年前将国防开支提高到GDP的2%的计划。这样做将使该国与北约的理想门槛保持一致。意大利对乌克兰的下一个军事援助方案将由梅洛尼政府在2月初宣布。
#这个单词还有这个意思!#
fan v. 煽起,激起
His writing fanned the flames of raciⅿ. 他的写作煽起了种族主义情绪。
a fury([ˈfjʊri]暴怒) fanned by press(新闻报刊) coverage(报道) 新闻报道激起的怒火
His reluctance(不情愿) to answer her questions simply fanned her curiosity. 他对问题的回避激起了她的好奇心。
When the time came for me to leave home and start my own life, I moved here. I was drawn to the peaceful beauty of the valley, and hoped that days of quiet reflection in this idyllic atmosphere would fan the literary flames. 到离家自立的时候,我搬来了这里。我被山谷的宁静之美所吸引,并希望在这种田园诗般的氛围中静静思索的日子能燃起文学创作的火焰。
——游戏Stardew Valley
fan v. 煽起,激起
His writing fanned the flames of raciⅿ. 他的写作煽起了种族主义情绪。
a fury([ˈfjʊri]暴怒) fanned by press(新闻报刊) coverage(报道) 新闻报道激起的怒火
His reluctance(不情愿) to answer her questions simply fanned her curiosity. 他对问题的回避激起了她的好奇心。
When the time came for me to leave home and start my own life, I moved here. I was drawn to the peaceful beauty of the valley, and hoped that days of quiet reflection in this idyllic atmosphere would fan the literary flames. 到离家自立的时候,我搬来了这里。我被山谷的宁静之美所吸引,并希望在这种田园诗般的氛围中静静思索的日子能燃起文学创作的火焰。
——游戏Stardew Valley
#gwen每日听写#
1. come to a close 结束
It signifies that the investigation is probably coming to a close.
这表明,调查可能即将结束。
2. grossly
/ˈɡrəʊsli AmE ˈɡroʊsli/
ADVERB. (disapproving) (used to describe unpleasant qualities 形容令人不快的事物) extremely 极度地;极其;非常
grossly overweight/unfair/inadequate 极胖/不公平/不充分
He's grossly overweight. 他严重超重。
Press reports have been grossly exaggerated. 新闻报道过于夸张。
3. at large
(used after a noun 用于名词后) as a whole; in general 整个;全部;总地;一般地
the opinion of the public at large 普通大众的意见
1. come to a close 结束
It signifies that the investigation is probably coming to a close.
这表明,调查可能即将结束。
2. grossly
/ˈɡrəʊsli AmE ˈɡroʊsli/
ADVERB. (disapproving) (used to describe unpleasant qualities 形容令人不快的事物) extremely 极度地;极其;非常
grossly overweight/unfair/inadequate 极胖/不公平/不充分
He's grossly overweight. 他严重超重。
Press reports have been grossly exaggerated. 新闻报道过于夸张。
3. at large
(used after a noun 用于名词后) as a whole; in general 整个;全部;总地;一般地
the opinion of the public at large 普通大众的意见
✋热门推荐