| 感谢身边一直有你
这是我们认识的第六年了,每次想起第一次见到你的时候,我都会有些诧异,你是我见过的咋咋呼呼小太阳里最温柔的女孩子。
今天不是什么特殊的日子,也没有什么特殊的事,就是突然很想很想你,想和你一起再看一场电影,再拍很多张合照,就是很想黏着你。
在六年里我们只吵过一次架,原因还莫名其妙,但是我们都没有过多的去在意,因为我们约定好了要一直一直走下去,这是一个一辈子都不会改变的承诺。
我想我很难在花同样的时间去寻找一份等价的友情了,我很怀恋我们一起走过的每一条街,怀恋我们一起逃课去看的运动会,怀恋我们去看的那场让人流泪的电影,怀恋我们一起迷路坐的最晚的那趟公交,怀恋我们过去做同桌的日子。
我脾气很不好,但是你愿意包容我,在你看来我就是全世界最好的那一个。一群朋友蜗居在一个房间里看电视,看见悲伤的桥段,只有你是陪我哭的最惨的那一个。做很多事情,你从来不会干涉我的决定,只会在背后默默支持我。就像我看的一本书说上说:“我们都不能提前预知未来,所以不知道哪一条路是绝对正确或是错误的,所以能做的就是无条件支持对方,就算赌输了,自己也会是朋友最坚实的后盾。”我真的很想说一声谢谢你呀,谢谢你愿意一直无条件支持我,做我的避风港。
每次看见你给我分享的很多适合旅行的城市,我都想一定要和你去一次。我们可以去海边看日出,去看玉龙雪山,去看一场花开,只要是和你一起,无论哪里我都想去。
我想要买一个相机,站在日落夕阳下,站在大漠篝火旁,骑在草原马背上,踩在浪花拂过的浅滩里,我想捕捉你每一个令人心动的瞬间。
我不知道你以后会找一个什么样的男朋友,我觉得你好到没有人配的上,又希望你找到属于自己的幸福。可是我怕除我之外的任何人把你抢了去,我怕你会花更多时间来陪他,我想我会吃他的醋,就像你在我心里永远是第一一样。
我们都在各自努力着,明明都在同省,一年却最多只能见两次面,不敢想象以后更远怎么办,我肯定会每一天都想你的。还好我们已经约定好了,要一起买房子,一起养猫,一起去旅行,就算结婚了也会常常见面。
就像庄达菲说的:“我们都在各自的生活圈里忙碌着,相离不忘,相见甚欢。”
我永远爱你~
这是我们认识的第六年了,每次想起第一次见到你的时候,我都会有些诧异,你是我见过的咋咋呼呼小太阳里最温柔的女孩子。
今天不是什么特殊的日子,也没有什么特殊的事,就是突然很想很想你,想和你一起再看一场电影,再拍很多张合照,就是很想黏着你。
在六年里我们只吵过一次架,原因还莫名其妙,但是我们都没有过多的去在意,因为我们约定好了要一直一直走下去,这是一个一辈子都不会改变的承诺。
我想我很难在花同样的时间去寻找一份等价的友情了,我很怀恋我们一起走过的每一条街,怀恋我们一起逃课去看的运动会,怀恋我们去看的那场让人流泪的电影,怀恋我们一起迷路坐的最晚的那趟公交,怀恋我们过去做同桌的日子。
我脾气很不好,但是你愿意包容我,在你看来我就是全世界最好的那一个。一群朋友蜗居在一个房间里看电视,看见悲伤的桥段,只有你是陪我哭的最惨的那一个。做很多事情,你从来不会干涉我的决定,只会在背后默默支持我。就像我看的一本书说上说:“我们都不能提前预知未来,所以不知道哪一条路是绝对正确或是错误的,所以能做的就是无条件支持对方,就算赌输了,自己也会是朋友最坚实的后盾。”我真的很想说一声谢谢你呀,谢谢你愿意一直无条件支持我,做我的避风港。
每次看见你给我分享的很多适合旅行的城市,我都想一定要和你去一次。我们可以去海边看日出,去看玉龙雪山,去看一场花开,只要是和你一起,无论哪里我都想去。
我想要买一个相机,站在日落夕阳下,站在大漠篝火旁,骑在草原马背上,踩在浪花拂过的浅滩里,我想捕捉你每一个令人心动的瞬间。
我不知道你以后会找一个什么样的男朋友,我觉得你好到没有人配的上,又希望你找到属于自己的幸福。可是我怕除我之外的任何人把你抢了去,我怕你会花更多时间来陪他,我想我会吃他的醋,就像你在我心里永远是第一一样。
我们都在各自努力着,明明都在同省,一年却最多只能见两次面,不敢想象以后更远怎么办,我肯定会每一天都想你的。还好我们已经约定好了,要一起买房子,一起养猫,一起去旅行,就算结婚了也会常常见面。
就像庄达菲说的:“我们都在各自的生活圈里忙碌着,相离不忘,相见甚欢。”
我永远爱你~
曲玉管·陇首云飞
作者:柳永 朗诵:雅坤 妍婷姝
陇首云飞,江边日晚,烟波满目凭阑久。一望关河萧索,千里清秋,忍凝眸?杳杳神京,盈盈仙子,别来锦字终难偶。断雁无凭,冉冉飞下汀洲,思悠悠。
暗想当初,有多少、幽欢佳会,岂知聚散难期,翻成雨恨云愁?阻追游。每登山临水,惹起平生心事,一场消黯,永日无言,却下层楼。
译文:
山岭之上,黄昏的云彩纷飞,晚上江边, 暮霭沉沉。眼前是一片烟波万里,我凭栏久久望去,只见山河是那么清冷萧条,清秋处处凄凉,让人心中不忍难受。在那遥远的神京,有一位盈盈的如仙佳人。自从分手以来,再也没有她的音信,令我思念悠悠。我望断南飞的大雁,也未等到来任何的凭据,只能使我的愁思更长。
回想当初有多少相见的美好时光,谁知聚散不由人,当时的欢乐,反变成今日的无限愁怨。千里之外我们无从相见,只有彼此思念。每当我又见山水美景,都会勾起我的回忆,只好默默无语,独自下楼去。
注释:
曲玉管:词牌名。
陇首:亦称陇坻、陇坂,为今陕西宝鸡与甘肃交界处险塞。
凭阑:即凭栏,倚靠着楼台的栏杆。
关河:关塞河流,这里泛指山河。
忍:怎能忍受。凝眸:目光凝聚在一起。
杳(yǎo)杳:遥远渺茫。神京:帝京,京都,这里指汴京(今开封)。
盈盈:形容女子娇媚可爱的神态。仙子:比喻美女,这里指词人所爱的歌女。
锦字:又称织绵回文。事见《晋书·窦滔妻苏氏传》,云“窦滔妻苏氏,始平人也。名蕙,字若兰。善属文。滔,苻坚时为秦州刺史,被徙流沙。苏氏思之,织锦为回文旋图诗以赠滔,宛转循环以读之,词甚凄惋,凡八百四十字”。后用以指妻寄夫之书信。难偶:难以相遇。
断雁:鸿雁传书,这里指雁没有担负起传书的任务。冉冉:形容慢慢飞落的样子。
冉冉:慢慢,渐渐。汀:水中或水边之平地。
思悠悠:思念之情绵绵不绝。
雨恨云愁:指两人的爱情不能成功,心头充满悔恨哀愁。
阻追游:被某种力量阻碍而不能自由追寻自己的所爱。
消黯:黯然销魂。
永日:长日。长,兼指时间或空间。
却下层楼:只得无精打采地走下高楼。
10.6.18面包
作者:柳永 朗诵:雅坤 妍婷姝
陇首云飞,江边日晚,烟波满目凭阑久。一望关河萧索,千里清秋,忍凝眸?杳杳神京,盈盈仙子,别来锦字终难偶。断雁无凭,冉冉飞下汀洲,思悠悠。
暗想当初,有多少、幽欢佳会,岂知聚散难期,翻成雨恨云愁?阻追游。每登山临水,惹起平生心事,一场消黯,永日无言,却下层楼。
译文:
山岭之上,黄昏的云彩纷飞,晚上江边, 暮霭沉沉。眼前是一片烟波万里,我凭栏久久望去,只见山河是那么清冷萧条,清秋处处凄凉,让人心中不忍难受。在那遥远的神京,有一位盈盈的如仙佳人。自从分手以来,再也没有她的音信,令我思念悠悠。我望断南飞的大雁,也未等到来任何的凭据,只能使我的愁思更长。
回想当初有多少相见的美好时光,谁知聚散不由人,当时的欢乐,反变成今日的无限愁怨。千里之外我们无从相见,只有彼此思念。每当我又见山水美景,都会勾起我的回忆,只好默默无语,独自下楼去。
注释:
曲玉管:词牌名。
陇首:亦称陇坻、陇坂,为今陕西宝鸡与甘肃交界处险塞。
凭阑:即凭栏,倚靠着楼台的栏杆。
关河:关塞河流,这里泛指山河。
忍:怎能忍受。凝眸:目光凝聚在一起。
杳(yǎo)杳:遥远渺茫。神京:帝京,京都,这里指汴京(今开封)。
盈盈:形容女子娇媚可爱的神态。仙子:比喻美女,这里指词人所爱的歌女。
锦字:又称织绵回文。事见《晋书·窦滔妻苏氏传》,云“窦滔妻苏氏,始平人也。名蕙,字若兰。善属文。滔,苻坚时为秦州刺史,被徙流沙。苏氏思之,织锦为回文旋图诗以赠滔,宛转循环以读之,词甚凄惋,凡八百四十字”。后用以指妻寄夫之书信。难偶:难以相遇。
断雁:鸿雁传书,这里指雁没有担负起传书的任务。冉冉:形容慢慢飞落的样子。
冉冉:慢慢,渐渐。汀:水中或水边之平地。
思悠悠:思念之情绵绵不绝。
雨恨云愁:指两人的爱情不能成功,心头充满悔恨哀愁。
阻追游:被某种力量阻碍而不能自由追寻自己的所爱。
消黯:黯然销魂。
永日:长日。长,兼指时间或空间。
却下层楼:只得无精打采地走下高楼。
10.6.18面包
王思礼,张光晟
【原文】王思礼,充[1]北京留守,河东节度使。初潼关之败,思礼马中矢而毙,有骑卒张光晟,下马授[2]之。思礼识其状貌,求之不获。及至河东,或谮[3]代州刺史辛云京,云京惧。光晟时在云麾下,曰,晟尝有德于王公,从不敢言,耻以此受赏耳,今请往见。因谒思礼。未言,思礼曰,噫,子非吾故人乎。何相见之晚耶。执其手泣曰,吾之有今日,皆子力也。引与同坐,约为兄弟。因从容言云京冤。思礼曰,云京过[4]亦不细[5],今特为故人舍之。即日擢晟为兵马使,赠金帛田产甚厚。(通鉴)
[评语]观思礼与光晟事,可与李大亮,张弼比美,光晟殆庶几不伐善[6]不恃劳者矣。乃后竟附朱泚[7],晚节不坚,惜哉。
【注释】
[1]充:担任。
[2]授:给。
[3]谮:读作zèn,诬告。
[4]过:过错。
[5]细:小。
[6]伐善:夸耀自己的善行。
[7]泚:读作zǐ。
【译白】王思礼任北京留守和河东节度使,当初潼关失守时,思礼的马中箭而死,有个骑兵张光晟,下马将他自己的马给了思礼。思礼记住了他的相貌,后来到处寻访也没找到。待他到了河东,有人诬告代州刺史辛云京,云京很惧怕。光晟当时是云京的部下,他说:“光晟曾有恩于王思礼公,但从不敢提起,耻于因此而受到赐赏。如今请允许我去见他。”因而前去拜见思礼。还没说话,思礼说:“噫!你不正是我要找的故人么!为何这么迟才与我相见啊?”拉着光晟的手流泪说:“我能有今日,都是因为你的恩德啊。”令他与自己同坐,结拜为兄弟。光晟于是从容讲起云京的冤案。思礼说:“云京的过错也不小,今天因为你的缘故就不追究他了。”当日就提升光晟为兵马使,并赠给他很多金帛和田产。(《通鉴》)
[评语]观思礼与光晟的事,可与李大亮和张弼相比美,光晟可算是不自夸自己的善行不仗恃自己的功劳的人。可是后来竟依附朱泚,致使晚节不保。可惜啊。
【原文】王思礼,充[1]北京留守,河东节度使。初潼关之败,思礼马中矢而毙,有骑卒张光晟,下马授[2]之。思礼识其状貌,求之不获。及至河东,或谮[3]代州刺史辛云京,云京惧。光晟时在云麾下,曰,晟尝有德于王公,从不敢言,耻以此受赏耳,今请往见。因谒思礼。未言,思礼曰,噫,子非吾故人乎。何相见之晚耶。执其手泣曰,吾之有今日,皆子力也。引与同坐,约为兄弟。因从容言云京冤。思礼曰,云京过[4]亦不细[5],今特为故人舍之。即日擢晟为兵马使,赠金帛田产甚厚。(通鉴)
[评语]观思礼与光晟事,可与李大亮,张弼比美,光晟殆庶几不伐善[6]不恃劳者矣。乃后竟附朱泚[7],晚节不坚,惜哉。
【注释】
[1]充:担任。
[2]授:给。
[3]谮:读作zèn,诬告。
[4]过:过错。
[5]细:小。
[6]伐善:夸耀自己的善行。
[7]泚:读作zǐ。
【译白】王思礼任北京留守和河东节度使,当初潼关失守时,思礼的马中箭而死,有个骑兵张光晟,下马将他自己的马给了思礼。思礼记住了他的相貌,后来到处寻访也没找到。待他到了河东,有人诬告代州刺史辛云京,云京很惧怕。光晟当时是云京的部下,他说:“光晟曾有恩于王思礼公,但从不敢提起,耻于因此而受到赐赏。如今请允许我去见他。”因而前去拜见思礼。还没说话,思礼说:“噫!你不正是我要找的故人么!为何这么迟才与我相见啊?”拉着光晟的手流泪说:“我能有今日,都是因为你的恩德啊。”令他与自己同坐,结拜为兄弟。光晟于是从容讲起云京的冤案。思礼说:“云京的过错也不小,今天因为你的缘故就不追究他了。”当日就提升光晟为兵马使,并赠给他很多金帛和田产。(《通鉴》)
[评语]观思礼与光晟的事,可与李大亮和张弼相比美,光晟可算是不自夸自己的善行不仗恃自己的功劳的人。可是后来竟依附朱泚,致使晚节不保。可惜啊。
✋热门推荐