僕らの人生が三文小説だとしても
投げ売る気は無いな
何度でも書き直すよ
誰もが愛任せいつまでも彷徨う運命(さだめ)
⋯⋯
止め処なく流るる涙雨が
小説のように人生を何章にも区切ってくれるかな
愚かだとわかっていてもなお 歩き続けなきゃいけない物語があるよ
這歌詞的洪流已將我沒入寂靜深海
投げ売る気は無いな
何度でも書き直すよ
誰もが愛任せいつまでも彷徨う運命(さだめ)
⋯⋯
止め処なく流るる涙雨が
小説のように人生を何章にも区切ってくれるかな
愚かだとわかっていてもなお 歩き続けなきゃいけない物語があるよ
這歌詞的洪流已將我沒入寂靜深海
人生のフェリーでは、常に自分自身を渡るために来る人がいます。彼らはあなたの生命の中に現れて、あなたにいくつかの思い出を殘て、それからまた消えてなくなった。ある人は深くあなたの心を傷つけて、あなたは成長して、あなたを強くすることをマスターさせます。私たちを愛するために来る人も、私たちを傷つける人も、私たちを旅する人です。
#阳光信用# v#每日一善#
“那么连夫人都不信任吗?” 先生的表情略显得不安,没有正面回答。 “我连我自己都不信任。就是说自己无法相信自己,所以也无法相信别人了。除了诅咒自己,没有别的办法。”
「じゃ奥さんも信用なさらないんですか」と先生に聞いた。 先生は少し不安な顔をした。そうして直接の答えを避けた。「私は私自身さえ信用していないのです。つまり自分で自分が信用できないから、人も信用できないようになっているのです。自分を呪うより外に仕方がないのです。」
夏目漱石《心》,杜勤译
华东理工大学出版社
“那么连夫人都不信任吗?” 先生的表情略显得不安,没有正面回答。 “我连我自己都不信任。就是说自己无法相信自己,所以也无法相信别人了。除了诅咒自己,没有别的办法。”
「じゃ奥さんも信用なさらないんですか」と先生に聞いた。 先生は少し不安な顔をした。そうして直接の答えを避けた。「私は私自身さえ信用していないのです。つまり自分で自分が信用できないから、人も信用できないようになっているのです。自分を呪うより外に仕方がないのです。」
夏目漱石《心》,杜勤译
华东理工大学出版社
✋热门推荐