哈哈哈哈哈哈又去喂猫啦,今日也是猫缘广泛啊
先是看到白猫那三个坨坨,窝着晒太阳打盹
我给它们喂了点,试着摸了两下,它们骂骂咧咧地躲开了[白眼]
然后看到黄狸在那姿势不雅地舔毛,我摸了一下它也骂骂咧咧地躲开了,犹豫了一下不喂[右哼哼]
想去找奶牛,以为看到了三花[哇],三花像只大肥耗子哈哈哈哈哈哈,毛油光水滑的手感巨tm好! ! !
但是吃饱就溜,地上还剩了好多,看来最近伙食好了,不查那点宵夜啊[右哼哼]我特地观察了,它窝的枯草超级软,爪子踩上去就像陷进去的沙发一样,而且枯草还干爽,不愧是老大娘[喵喵]会挑
三花可爱的是,听到有食物,喵嗷嗷地来了,这叫声啥意思呢?[喵喵]“饿死啦饿死啦你终于来啦我爱你啊”
以及,当我rua猫的时候我像是失了智一样,超级温柔,但是事后我翻看照片时,整个人【正常】了,这时候我的思维是【靠,好大的腚,我真想一巴掌呼上去! [色]】虽然正常了,但是好像有点不正常——
黄狸也有人喂,果然阳光下的猫就是开了滤镜一样[爱你]
今天我和猫猫们都有美餐呀[坏笑](忽略浪费的4.29元)
发现楼梯上可以看到猫猫,那次我下去偶然看到,挺有意思,漫画的感觉,上来的时候再看就是三个白坨坨哈哈哈哈哈哈哈很可爱
先是看到白猫那三个坨坨,窝着晒太阳打盹
我给它们喂了点,试着摸了两下,它们骂骂咧咧地躲开了[白眼]
然后看到黄狸在那姿势不雅地舔毛,我摸了一下它也骂骂咧咧地躲开了,犹豫了一下不喂[右哼哼]
想去找奶牛,以为看到了三花[哇],三花像只大肥耗子哈哈哈哈哈哈,毛油光水滑的手感巨tm好! ! !
但是吃饱就溜,地上还剩了好多,看来最近伙食好了,不查那点宵夜啊[右哼哼]我特地观察了,它窝的枯草超级软,爪子踩上去就像陷进去的沙发一样,而且枯草还干爽,不愧是老大娘[喵喵]会挑
三花可爱的是,听到有食物,喵嗷嗷地来了,这叫声啥意思呢?[喵喵]“饿死啦饿死啦你终于来啦我爱你啊”
以及,当我rua猫的时候我像是失了智一样,超级温柔,但是事后我翻看照片时,整个人【正常】了,这时候我的思维是【靠,好大的腚,我真想一巴掌呼上去! [色]】虽然正常了,但是好像有点不正常——
黄狸也有人喂,果然阳光下的猫就是开了滤镜一样[爱你]
今天我和猫猫们都有美餐呀[坏笑](忽略浪费的4.29元)
发现楼梯上可以看到猫猫,那次我下去偶然看到,挺有意思,漫画的感觉,上来的时候再看就是三个白坨坨哈哈哈哈哈哈哈很可爱
打工人请假最常用的理由就是不舒服、生病了,而且你既不能病得太轻,也不能病得太重。请病假是个技术活,那用英语如何请病假呢?
请病假最常用的英文表达是 call in sick
to inform one's employer that one will be absent due to illness (real or feigned)
通知雇主自己因病(可真可假)不能上班
That virus has totally decimated my staff—only two people are in the office today because the rest called in sick!
病毒彻底袭击感染了我的员工——今天只有两个人来上班了,因为其他人都请了病假!
If you really want to go to the beach tomorrow, just call in sick.
如果你明天真想去海滩,就打电话请病假吧。
under the weather在1800年代初,under the weather 指天气对人健康的影响。现在则扩大了含义范围,指的是 mildly ill,生了小病。有时,这个词也被用作醉酒、宿醉的委婉说法。
I was under the weather last week, but I'm feeling much better now.
我上周身体不舒服,但现在感觉好多了。
After four drinks, Ellen was a bit under the weather.
喝了四杯酒后,艾伦有点不舒服。
请病假最常用的英文表达是 call in sick
to inform one's employer that one will be absent due to illness (real or feigned)
通知雇主自己因病(可真可假)不能上班
That virus has totally decimated my staff—only two people are in the office today because the rest called in sick!
病毒彻底袭击感染了我的员工——今天只有两个人来上班了,因为其他人都请了病假!
If you really want to go to the beach tomorrow, just call in sick.
如果你明天真想去海滩,就打电话请病假吧。
under the weather在1800年代初,under the weather 指天气对人健康的影响。现在则扩大了含义范围,指的是 mildly ill,生了小病。有时,这个词也被用作醉酒、宿醉的委婉说法。
I was under the weather last week, but I'm feeling much better now.
我上周身体不舒服,但现在感觉好多了。
After four drinks, Ellen was a bit under the weather.
喝了四杯酒后,艾伦有点不舒服。
10.11/
今天洗碗的时候水变得有些冰凉
也是时候该秋天了
话说你在那边还要洗碗吗?真想帮你洗碗阿
对了,早上出门上班记得多穿点,别着凉了
我不喜欢秋天冬天,因为天冷你手脚很容易就冰凉,怎么捂都捂不热…
等开花这时间无聊,就想去体验一下赚大头菜的钱,虽然赔了好多…
但赔得起,这不,今天这一波把之前赔的都赚回来了,第一次刷到这么高价格的大头菜,记录一下。
刚入坑还房贷全是朋友接济的,所以当时没卖大头菜赚钱,一次都没体验过
不过现在不缺钱了,朋友也联系不上了…
今天洗碗的时候水变得有些冰凉
也是时候该秋天了
话说你在那边还要洗碗吗?真想帮你洗碗阿
对了,早上出门上班记得多穿点,别着凉了
我不喜欢秋天冬天,因为天冷你手脚很容易就冰凉,怎么捂都捂不热…
等开花这时间无聊,就想去体验一下赚大头菜的钱,虽然赔了好多…
但赔得起,这不,今天这一波把之前赔的都赚回来了,第一次刷到这么高价格的大头菜,记录一下。
刚入坑还房贷全是朋友接济的,所以当时没卖大头菜赚钱,一次都没体验过
不过现在不缺钱了,朋友也联系不上了…
✋热门推荐