老子汪说:道冲而用之
微信公众号: 望望于飞
四章
道冲而用之,或不盈,渊乎似万物之宗。
挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。
湛兮似若存,吾不知谁之子,象帝之先。
自然爱隐藏,道和真理也爱隐藏,能够体悟道的真谛的人同样也爱隐藏。
隐藏的目的不是为了欺骗他人,而是为了效法自然,回归自然。
冲,虚,不盈,湛兮···都是道的象征形象而已。
挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。都是效法自然与道的做法,与自然融为一体。天人合一,就是人与自然的自觉自愿的和谐一致。
人的意识和意志,也是自然的产物,却有背离自然的特性。有了意识和意志,只是知的第一层次,在这层面的聪明伶俐,会让人得意忘形,还是比较肤浅的。认识到人的意识和意志是对人与自然的异化和否定,自觉自愿的谦虚守拙克制意识与意志,顺从自然,效法自然,融入自然,而不是与自然对抗,试图战胜自然,征服自然。征服自然不过是人狂妄的幻觉。这是知的另一个层次。
人的意识没有觉醒的时候,矇昧无知,与天地无隔,浑然一体;
人的意识第一步觉醒,会让人狂妄自大,为所欲为,什么都想干,什么都敢干;
人的意识第二步觉醒,是对自己意识放任的反思,才能谦虚守拙,有所不为;
人的意识第三步觉醒,是天人合一的自觉自愿,顺其自然,融入自然,无为而无不为。
这是悲观颓废吗?应该不是。
微信公众号: 望望于飞
四章
道冲而用之,或不盈,渊乎似万物之宗。
挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。
湛兮似若存,吾不知谁之子,象帝之先。
自然爱隐藏,道和真理也爱隐藏,能够体悟道的真谛的人同样也爱隐藏。
隐藏的目的不是为了欺骗他人,而是为了效法自然,回归自然。
冲,虚,不盈,湛兮···都是道的象征形象而已。
挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。都是效法自然与道的做法,与自然融为一体。天人合一,就是人与自然的自觉自愿的和谐一致。
人的意识和意志,也是自然的产物,却有背离自然的特性。有了意识和意志,只是知的第一层次,在这层面的聪明伶俐,会让人得意忘形,还是比较肤浅的。认识到人的意识和意志是对人与自然的异化和否定,自觉自愿的谦虚守拙克制意识与意志,顺从自然,效法自然,融入自然,而不是与自然对抗,试图战胜自然,征服自然。征服自然不过是人狂妄的幻觉。这是知的另一个层次。
人的意识没有觉醒的时候,矇昧无知,与天地无隔,浑然一体;
人的意识第一步觉醒,会让人狂妄自大,为所欲为,什么都想干,什么都敢干;
人的意识第二步觉醒,是对自己意识放任的反思,才能谦虚守拙,有所不为;
人的意识第三步觉醒,是天人合一的自觉自愿,顺其自然,融入自然,无为而无不为。
这是悲观颓废吗?应该不是。
道德经‖第四章
道冲,而用之或不盈,
渊兮似万物之宗。
挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。
湛兮,似若存。吾不知谁之子,
象帝之先。
译文‖
大“道”空虚开形,但它的作用又是无穷无尽。深远啊!它好象万物的祖宗。消磨它的锋锐,消除它的纷扰,调和它的光辉,混同于尘垢。隐没不见啊,又好象实际存在。我不知道它是谁的后代,似乎是天帝的祖先。
道体是虚状的。这虚体并不是一无所有的,它却含藏着无尽的创造因子,因而它的作用是不穷竭的。
道冲,而用之或不盈,
渊兮似万物之宗。
挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。
湛兮,似若存。吾不知谁之子,
象帝之先。
译文‖
大“道”空虚开形,但它的作用又是无穷无尽。深远啊!它好象万物的祖宗。消磨它的锋锐,消除它的纷扰,调和它的光辉,混同于尘垢。隐没不见啊,又好象实际存在。我不知道它是谁的后代,似乎是天帝的祖先。
道体是虚状的。这虚体并不是一无所有的,它却含藏着无尽的创造因子,因而它的作用是不穷竭的。
道德经‖第四章半个芋头十年宰相
道冲,而用之或不盈,
渊兮似万物之宗。
挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。
湛兮,似若存。吾不知谁之子,
象帝之先。
译文‖
大“道”空虚开形,但它的作用又是无穷无尽。深远啊!它好象万物的祖宗。消磨它的锋锐,消除它的纷扰,调和它的光辉,混同于尘垢。隐没不见啊,又好象实际存在。我不知道它是谁的后代,似乎是天帝的祖先。
本章对“道”的描述,用了“或、似、似或、象”这些疑似词。虽为疑似,但仍有迹可循,有助于我们理解“道”。亦即,经由“不盈”、“万物之宗”、“存”、“帝之先”,可以觉察“道”的作用。
“挫其锐”等四句,亦见于五十六章,用以说明人生的修养。可见老子的目的是希望人效法"道"的作为。
“象帝之先”有二解:一是“似帝之先”,而“帝”指“天帝”(三弼注);在“天帝”(合天与上帝而言,是古人所相信的造物者)之先,无物存在;所以“道”像上帝一样,也是最早存在的。不过,如此一来,道与上帝皆在最先,必须合而为一。然后,既已有道,就不再需要上帝了。二是主张道“好像在上帝之前”已经存在,因为上帝已是“有名”,不足以与道(原是无形无名)相提并论。事实上,老子提出“道”的用意之一,就是想以它取代古人所信的“天”或“上帝”,由此恢复其作为“至高存有”(亦即"究竟真实")的“超越性”。有关“超越性”,请参看二十五章的讨论。
道冲,而用之或不盈,
渊兮似万物之宗。
挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。
湛兮,似若存。吾不知谁之子,
象帝之先。
译文‖
大“道”空虚开形,但它的作用又是无穷无尽。深远啊!它好象万物的祖宗。消磨它的锋锐,消除它的纷扰,调和它的光辉,混同于尘垢。隐没不见啊,又好象实际存在。我不知道它是谁的后代,似乎是天帝的祖先。
本章对“道”的描述,用了“或、似、似或、象”这些疑似词。虽为疑似,但仍有迹可循,有助于我们理解“道”。亦即,经由“不盈”、“万物之宗”、“存”、“帝之先”,可以觉察“道”的作用。
“挫其锐”等四句,亦见于五十六章,用以说明人生的修养。可见老子的目的是希望人效法"道"的作为。
“象帝之先”有二解:一是“似帝之先”,而“帝”指“天帝”(三弼注);在“天帝”(合天与上帝而言,是古人所相信的造物者)之先,无物存在;所以“道”像上帝一样,也是最早存在的。不过,如此一来,道与上帝皆在最先,必须合而为一。然后,既已有道,就不再需要上帝了。二是主张道“好像在上帝之前”已经存在,因为上帝已是“有名”,不足以与道(原是无形无名)相提并论。事实上,老子提出“道”的用意之一,就是想以它取代古人所信的“天”或“上帝”,由此恢复其作为“至高存有”(亦即"究竟真实")的“超越性”。有关“超越性”,请参看二十五章的讨论。
✋热门推荐