【欧风德语】---格林童话:贫穷和谦卑可以引导人去天堂

Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig. Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach »wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!« Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daherkam, redete ihn an und fragte »wie kann ich wohl in den Himmel kommen?«. Der Mann antwortete »durch Armut und Demut. Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern«.
从前有位王子,他外出走到了田野里。他心事重重,面带忧伤。他抬头看着天空,天是那般的纯净和蔚蓝。他叹息道:“一个人能在天堂上该有多好啊!”这时他看到了一位满头白发的老人,样子十分可怜。他和老人打了声招呼,并问:“我怎样才能进天堂呢?”那人答道:“通过贫穷和谦卑!穿上我的破衣服,到世间去游荡七年,去尝尝贫困的滋味;不要拿钱。你如果饿了,就向有同情心的人要块面包来充饥。这样你就会接近天堂了。”
Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend. Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn, dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte. Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn. Er sprach zu den Dienern »geht und sage meinen Eltern, dass ich wiedergekommen bin«. Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen. Da sprach er »geht und sagt meinen Brüdern, dass sie herabkommen, ich möchte sie so gerne wiedersehen«. Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum. Da schrieb er einen Brief an seine Mutter und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht, dass er ihr Sohn wäre. Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen. Aber der eine war bös und sprach »was soll dem Bettler das gute Essen!«, behielt es für sich oder gab es den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser; doch der andere war ehrlich und brachte ihm, was er für ihn bekam. Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeitlang leben; dabei war er ganz geduldig, bis er immer schwächer ward. Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heilige Abendmahl zu empfangen. Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten. Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der anderen eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben. Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der anderen eine Lilie heraus.
王子立刻脱下了华贵的外套,穿上了乞丐的衣服,步入了广阔的世界,忍受了许多苦难。除了一点食物外,他丝毫不取,只祈求主愿意带他进天堂。七年过去了,他又回到了他父王的宫殿,但没有人再认得他。他对仆人说:“快去禀告父王和母后,说我回来了。”但那些仆人不相信他的话,并嘲笑他,让他一直呆在那儿。他又说:“去把我的王兄们叫来,我想再见见他们。”仆人对他的话仍无动于衷。终于有一个仆人去报告了王子们。但他们并不相信,也不理会他。王子又给他母后写了封信,向他描述了自己经历的一切苦难,只是没提自己就是她的儿子。出于怜悯,王后给了他楼梯下的一小块地方居住,每天派两个仆人给他送饭。谁知其中的一个心地很坏,口口声声地说:“叫化子凭什么吃那么好的东西。”于是他把这些食物私自扣了下来,留给自己吃或拿来喂狗,只给这位虚弱憔悴的王子水喝。然而另一个仆人心地还算厚道,他把自己拿到的东西拿给王子吃了。数量虽少,但他还能暂时活下来。王子一直极力忍受着,身体日见虚弱,病情也不断加剧,最后他要求接受圣礼/最后的晚餐。弥撒刚做了一半,城里和这个地区的教堂的所有的钟都开始敲响了。做完了弥撒,牧师走到了楼梯下的可怜人面前。他这时已经死了。一只手里握着一朵玫瑰,另一只手里握着一朵百合,在他身旁还有一张纸,上面写着他的故事。当他下葬时,坟墓的一侧长出了一株玫瑰,另一侧长出了一株百合。

#德语[超话]# #武汉启程外语#
贫穷和谦卑指引天堂之路
Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig. Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach "wie wohl muß einem erst da oben im Himmel sein!" Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daherkam, redete ihn an und fragte "wie kann ich wohl in den Himmel kommen?." Der Mann antwortete "durch Armut und Demut. Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern." Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend. Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn, daß er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte. Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloß, aber niemand erkannte ihn. Er sprach zu den Dienern "geht und sage meinen Eltern, daß ich wiedergekommen bin." Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen. Da sprach er "geht und sagts meinen Brüdern, daß sie herabkommen, ich möchte sie so gerne wiedersehen." Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum. Da schrieb er einen Brief an seine Mutter und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht, daß er ihr Sohn wäre. Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen. Aber der eine war bös und sprach "was soll dem Bettler das gute Essen!," behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser; doch der andere war ehrlich und brachte ihm, was er für ihn bekam. Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeitlang leben; dabei war er ganz geduldig, bis er immer schwächer ward. Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heilige Abendmahl zu empfangen. Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten. Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der anderen eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte auf geschrieben. Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der anderen eine Lilie heraus.

从前有位王子,他走到了外面的世界,只见他心事重重,面带忧伤。 他抬头看着天空,天是那般的碧蓝,他叹息道:"一个人能在天堂上该有多好啊!"这时他看到了一位满头白发的老人向他走来,样子十分可怜。 他和老人打了声招呼,并问:"我怎样才能进天堂呢?"那人答道:"通过贫穷和谦卑!穿上我的破衣服,到人间去游荡七年,去尝贫困的滋味;不要钱,如果饿了,就向有同情心的人要点东西来充饥,这样你就接近天堂了。"
王子立刻脱下了华贵的外套,穿上了乞丐的衣服,步入了广阔的世界,经历了许多苦难。 除了一点食物外,他丝毫不取,只祈求主带他进天堂。 七年过去了,他又回到了他父王的宫殿,但没有人再认得他,他对仆人说:"快去禀告父王和母后,说我回来了。"但那些仆人不相信他的话,并嘲笑他,让他一直呆在那儿。 他又说:"去把我的王兄们叫来,我想再见见他们。"仆人对他的话仍无动于衷。 终于有一个去报告了王子们。 但他们也不信,也不理会他。 王子又给他母后写了封信,向他描述了自己经历的苦难,只是没提自己就是她的儿子。 出于怜悯,王后给了他阶梯下一小块地方居住,每天派两个仆人给他送饭。 谁知其中一个心地很怀,口口声声说:"叫化子凭什么吃那么好的东西。"于是他把这些食物私自扣了下来,留给自己吃或拿来喂狗,只给这位虚弱憔悴的王子少许水喝。 然而另一个仆人心地还算厚道,他把拿到的东西都给王子吃了,数量虽少,但他还能暂时活下来。 王子一直极力忍耐着,身体日见虚弱,病情也不断加剧,最后他要求接受圣礼。 弥撒刚做了一半,城里和附近教堂的钟就自动敲响了。 做完了弥撒,牧师走到阶梯下的可怜人面前,发现他已经死了,一手握着玫瑰,一手握着百合,在他身旁还有一张纸,上面写着他的经历。 当他下葬时,坟墓的一侧长出了一株玫瑰,一侧长出了一丛百合

not only that even my heart feels very comfortable when I hear your voice even though it is only limited to the sound from the television and also my cellphone, everything I can live with a lot of energy and damay when I remember your face even though in fact my life is very bitter and full of torment of suffering. However, given your name and face I was able to always be a tough woman. That's why, you mean so much to me.

I shiteru Jang geun-suk


发布     👍 0 举报 写留言 🖊   
✋热门推荐
  • 那时候的大人大部分都会说:是很甜很甜的味道,特别好吃,让我无限期待长高的时候。偶尔还会有人告诉我:那是希望的味道,小时候不懂,充满着疑惑,直到长大之后才明白,
  • 【守住钱袋子 护好幸福家丨2022年防范非法集资宣传】基本概念介绍非法集资的定义和基本特征根据《防范和处置非法集资条例》非法集资,是指未经国务院金融管理部门依法
  • 等到再次收到电话,告诉我们车已经到了的时候,我们已经拾掇好了东西准备出门了,打开门的一瞬间,是扑鼻的84杀毒水味道,整个酒店,也空无一人,变得非常的冷清,只有出
  • 很奇妙,也不是亲生的(话说我怎么可以生狗)哈哈哈,但是小家伙第一次让我感受到了做母亲的那种特殊独有的感受,上班走了以后牵肠挂肚的,怕他渴着,饿着,怕他不开心,想
  • 接过礼物他们和志愿者们亲切地说着家常,诚恳的话语,真挚的情感,使每个人的心中都充满暖意[给你小心心]随后志愿者们还帮着做了一些家务,临别时每个人都依依不舍我们的
  • 预订电话:028—86051111 活动时间:2022.5.28#六一##自助餐##酒店##成都# 晚上来操场,有个小男孩,拿着一大束气球扎的鲜花造型,来问
  • 其凭借“超浓缩”“遇水即溶”“更洁净”“体积小”“易存放”“环保”等优点,迅速赢得消费者青睐,成为近两年洗涤市场的新宠泉立方纳米超浓缩洗衣片24片+20ml超强
  • 别忘了,惹烦了老板,立马给你说再见......#机智的上半场# 原来很多事情不是痛哭就可以挽回不是低头就可以被理解不是说了对不起就会被原谅的我曾经的骄傲全是空穴
  • >> 三教之中,道教讲究清净,是一个人的事情,天崩地裂,我得长生,就够了,不重视前生来世,反而在意今生的这副皮囊,因为需要靠这副皮囊去证道,走完长生
  • “我记得我是有一根的,”他继续摸索,“而且我几乎可以发誓它是在下面的口袋里。请你帮我把大衣的后边提起来一会儿,待我……”“不用了,不用了,”我再一次郑重分辩说,
  • 经常染烫的姐妹避免不了头发炸毛毛躁[并不简单]用发膜和不用发膜发质有明显的对比【29.8】BYQ 深水泡弹发膜6颗*2盒BYQ是香港三十多年的高端沙龙品牌,专做
  • 念诵此咒可加持现存父母福报寿命、去世父母之超拔,或者每年逢自己生日当天亦可念诵;或先从心念思念父母恩德、再从行动上多孝敬父母、并忏悔所做不孝之处,之后再挚诚念诵
  • 战场之上,红衣女子一身的伤,头盔也不知何时已经掉落,她望向了京城的方向,挂着鲜血的嘴脸却笑了起来,是她太想念她的女孩了吗?将军却身负重伤再度杀了出去,白衣女子心
  • 是#数据驱动# 的新的商业模式和管理模式有效地解决了上文提到的传统商业模式下的两大挑战:在消费品领域,如果有了对全客户旅程的数字化,积累了足够的深刻、精准的顾客
  • 作者(香港中国旅游旅拍达人):瑞欣#露营新世界#清晨散步在田间摘一把桑葚、几个杏回家的路上买上一袋刚出土的小土豆菜园子摘一把小番茄、问候一下刚开的百合给荷花池手
  • 长虹 洁立方 小型洗衣机 蓝光抑菌内衣裤清洗机到手价¥178天猫长虹洁立方銮金专卖店198元,可领20元优惠券,实付178元到手,一个主机一个桶此价,赠送沥水篮
  • 巫山原属古追求,你若无心我便休。 巫山原属古追求,你若无心我便休。
  • #志愿者转发##让宝贝回家[超话]# 寻找1996年出生1999年失踪湖南省邵阳市武冈市大甸乡李桃花595684(双眼皮,头发偏黄自然卷,嘴唇左上方有一颗很小的
  • 花钱的就不说了,今天我就给你们说不要钱的(如果你有东会员)匹配的医生多是云贵川公立医院的医生,我个人认为这个根本不重要,能在网络问诊的一般都不是大问题,能在公立
  • [咖啡][玫瑰][合十] ❤️ ✊ 《成为他唯一的调香师》飒爽调香师与霸道公爵的爱恨情仇他追,她逃,他们插翅难逃 ❤️❤️❤️真的爱了爱了简介身思绝症而丧失五