5 months ago someone add me and he said he was LGX so i pretend to trust him but in my mind that i know he was a lier... so i entertain him...just i was confused why what his reason.... but i know that LGX couldn't communicate fans on Facebook and whatsapp it is cuz those apps was ban on china....
and then he pretend as my husband using LGX name cuz he saw on my fB that i was editing photo with LGX and i put the caption husband and wife.... and then he asking for my help.... what a shameless and ignorant scammers he try to scamm me for asking money... he said its payment for the package fee.....and he got angry to me cuz he said i have to much question
and then he pretend as my husband using LGX name cuz he saw on my fB that i was editing photo with LGX and i put the caption husband and wife.... and then he asking for my help.... what a shameless and ignorant scammers he try to scamm me for asking money... he said its payment for the package fee.....and he got angry to me cuz he said i have to much question
——老师,你怎么在这儿教学啊?
二十多岁不是应该四处游玩吗?
——世界那么大,我想去看看
钱包那么小,哪也去不了[摊手]
星辰大海需要门票 ,诗和远方需要路费啊……
坚持就是胜利✌
自己选的路,跪着也要走到底
Never regret anything, because at one time it was exactly what you wanted.
二十多岁不是应该四处游玩吗?
——世界那么大,我想去看看
钱包那么小,哪也去不了[摊手]
星辰大海需要门票 ,诗和远方需要路费啊……
坚持就是胜利✌
自己选的路,跪着也要走到底
Never regret anything, because at one time it was exactly what you wanted.
༄༅། །ཇོ་གཅོད་བདུད་བཞི་ཀུན་བཅོམ། །
Jo ChödDestroyer of the Four Maras
貝扎伏藏 - 死主大威德摧壞四魔施身法
གནས་དབེན་པར་བག་ཕེབས་ནས་འདི་སྐད་དོ༔
Relaxing in an isolated place, chant:
休息於寂靜無人之地,然後唱誦:
ཕཊ༔
phat!
呸!
ཕ་བརྒྱུད་ཐབས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་དང་༔
pha gyü thab gyi nel jor dang
Method Yogis of the Father Lineage,
父續傳承方便之勇父
མ་བརྒྱུད་ཤེས་རབ་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས༔
ma gyü she rab kha droi tshok
Wisdom Dakinis of the Mother Lineage,
母續傳承智慧之空行
སྲས་བརྒྱུད་དོན་གྱི་ལྷ་ཚོགས་ལ༔
sä gyü dön gyi lha tshok la
Divine Hosts of the Son Lineage,
子續傳承至聖之教主
གསོལ་བ་འདེབས་སོ་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །
söl wa deb so ngö drub tsöl
I beg you, bestow siddhis!
祈請聖眾加持我成就
༼ དེ་ནས་སྐྱབས་སེམས་ནི༔ ༽
Refuge & bodhicitta
皈依及發心
ཕཊ༔
phat!
呸!
རྩ་བ་གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆི༔
tsa wa sum la kyab su chi
In Three Roots, I take refuge.
我今皈依上師三根本
ཁམས་གསུམ་སྒྲོལ་བར་སེམས་བསྐྱེད་དོ༔
go sum cho pa sum gya dor
I shall release the three realms!
願我三界之中得解脫
སྒོ་གསུམ་ཀུན་བཟང་མཆོད་པའི་སྤྲིན༔
ku su kun zang cher bor chen
Body, speech, mind, Samantabhadra offerings,
三身化作普賢供養雲
ནམ་མཁའ་མཉམ་པར་རབ་ཏུ་འབུལ༔
nam ka nyam phar rab tu bül
Equal to space, I perfectly offer.
平等法界圓滿今奉獻
ཕཊ༔
Phat !
呸!
གཅེས་འཛིན་བོར་བའི་ལྷ་བདུད་བཅོམ༔
che dzin bor wai lha düd chom
Divine abandonment of self-cherishing destroys Mara.
斷除我執摧壞四陰魔
ཏིང་འཛིན་སེམས་དཔའི་འཆི་བདག་༔
ting dzin sem pay chi dag drel
The Samadhi-Sattva frees from the Lord Of Death
三摩地尊任運成死主
གཟུགས་ཕུང་མཆོད་སྦྱིན་རྒྱ་མཚོ་འབུལ༔
zuk phung chöd jin gya tsho bül
May oceanic offering and giving of my body
獻供身驅化作無量海
འགྲོ་ཀུན་ཉོན་ཤེས་སྒྲིབ་སྦྱོང་གྱུར༔
dro kün nyön she drib jong gyur
Cleanse all beings’ obstacles to liberation and enlightenment!
祈願除去障礙得解脫
ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧ་ཧོ་ཧྲཱིཿ
OM AH HUNG HA HO HRIIH
唵 啊 吽 哈 訶 舍
༼ ཅི་ནུས་བསགས་ཏེ་སྦྱང་སྤེལ་བསྒྱུར་སྤྲུལ་བྱ། མཐར་བསྔོ་བ་ནི༔ ༽
Accumulate as many as you can, with visualizations of purification, increase, transformation, and emanation.
盡力作淨觀、增量、轉化、顯現各修持。
༼བསྔོ་བ༽
Dedication
迴向
ཕཊ༔
phat!
呸!
ཕན་བདེ་མ་ལུས་ཀུན་ལ་བསྔོ༔
phän de ma lü kun la ngo
All benefit and bliss, I dedicate to all!
我今迴向功德諸眾生
མཆོད་ཡུལ་མགྲོན་ཀུན་ཚིམས་གྱུར་ནས༔
chö yül drön kun tsim gyur nä
Having satisfied all guests with the offerings,
獻身供養滿足賓客眾
སྡུག་བསྔལ་མ་ལུས་རྒྱུན་ཆད་དེ༔
dug ngäl ma lü gyün chä de
May the continuum of all suffering be cut
祈願無始紛亂盡斷除
འགྲོ་ཀུན་སངས་རྒྱས་མྱུར་ཐོབ་ཤོག༔
dro kün sang gyä nyur tob shog
And may all beings swiftly attain Buddhahood!
眾生無餘速至佛剎土
ཅེས་པ་རྨ་ཆེན་སྦོམ་རའི་རི་ཞོལ་དུ་པདྨ་དྲག་གླིང་པའི་རིག་ཀློང་ནས་རྡོལ་བ་བཞིན་ཡི་ གེར་བཀོད་པས་འགྲོ་ཀུན་བདུད་བཞི་གཡུལ་ལས་རྒྱལ་བའི་རྒྱུར་གྱུར་ཅིག་གུ༔
This was set down in writing just as it emerged from the rig-pa awareness of Padma Drag-Ngag Lingpa (1922-1959) at the base of Father Machen Bomra’s Mountain
第一世法王蓮華猛咒州在阿尼瑪卿山中,於座下間休息並於本覺中顯現,腦中自然浮現字句並寫下此軌。 https://t.cn/R2WiPlO
Jo ChödDestroyer of the Four Maras
貝扎伏藏 - 死主大威德摧壞四魔施身法
གནས་དབེན་པར་བག་ཕེབས་ནས་འདི་སྐད་དོ༔
Relaxing in an isolated place, chant:
休息於寂靜無人之地,然後唱誦:
ཕཊ༔
phat!
呸!
ཕ་བརྒྱུད་ཐབས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་དང་༔
pha gyü thab gyi nel jor dang
Method Yogis of the Father Lineage,
父續傳承方便之勇父
མ་བརྒྱུད་ཤེས་རབ་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས༔
ma gyü she rab kha droi tshok
Wisdom Dakinis of the Mother Lineage,
母續傳承智慧之空行
སྲས་བརྒྱུད་དོན་གྱི་ལྷ་ཚོགས་ལ༔
sä gyü dön gyi lha tshok la
Divine Hosts of the Son Lineage,
子續傳承至聖之教主
གསོལ་བ་འདེབས་སོ་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །
söl wa deb so ngö drub tsöl
I beg you, bestow siddhis!
祈請聖眾加持我成就
༼ དེ་ནས་སྐྱབས་སེམས་ནི༔ ༽
Refuge & bodhicitta
皈依及發心
ཕཊ༔
phat!
呸!
རྩ་བ་གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆི༔
tsa wa sum la kyab su chi
In Three Roots, I take refuge.
我今皈依上師三根本
ཁམས་གསུམ་སྒྲོལ་བར་སེམས་བསྐྱེད་དོ༔
go sum cho pa sum gya dor
I shall release the three realms!
願我三界之中得解脫
སྒོ་གསུམ་ཀུན་བཟང་མཆོད་པའི་སྤྲིན༔
ku su kun zang cher bor chen
Body, speech, mind, Samantabhadra offerings,
三身化作普賢供養雲
ནམ་མཁའ་མཉམ་པར་རབ་ཏུ་འབུལ༔
nam ka nyam phar rab tu bül
Equal to space, I perfectly offer.
平等法界圓滿今奉獻
ཕཊ༔
Phat !
呸!
གཅེས་འཛིན་བོར་བའི་ལྷ་བདུད་བཅོམ༔
che dzin bor wai lha düd chom
Divine abandonment of self-cherishing destroys Mara.
斷除我執摧壞四陰魔
ཏིང་འཛིན་སེམས་དཔའི་འཆི་བདག་༔
ting dzin sem pay chi dag drel
The Samadhi-Sattva frees from the Lord Of Death
三摩地尊任運成死主
གཟུགས་ཕུང་མཆོད་སྦྱིན་རྒྱ་མཚོ་འབུལ༔
zuk phung chöd jin gya tsho bül
May oceanic offering and giving of my body
獻供身驅化作無量海
འགྲོ་ཀུན་ཉོན་ཤེས་སྒྲིབ་སྦྱོང་གྱུར༔
dro kün nyön she drib jong gyur
Cleanse all beings’ obstacles to liberation and enlightenment!
祈願除去障礙得解脫
ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧ་ཧོ་ཧྲཱིཿ
OM AH HUNG HA HO HRIIH
唵 啊 吽 哈 訶 舍
༼ ཅི་ནུས་བསགས་ཏེ་སྦྱང་སྤེལ་བསྒྱུར་སྤྲུལ་བྱ། མཐར་བསྔོ་བ་ནི༔ ༽
Accumulate as many as you can, with visualizations of purification, increase, transformation, and emanation.
盡力作淨觀、增量、轉化、顯現各修持。
༼བསྔོ་བ༽
Dedication
迴向
ཕཊ༔
phat!
呸!
ཕན་བདེ་མ་ལུས་ཀུན་ལ་བསྔོ༔
phän de ma lü kun la ngo
All benefit and bliss, I dedicate to all!
我今迴向功德諸眾生
མཆོད་ཡུལ་མགྲོན་ཀུན་ཚིམས་གྱུར་ནས༔
chö yül drön kun tsim gyur nä
Having satisfied all guests with the offerings,
獻身供養滿足賓客眾
སྡུག་བསྔལ་མ་ལུས་རྒྱུན་ཆད་དེ༔
dug ngäl ma lü gyün chä de
May the continuum of all suffering be cut
祈願無始紛亂盡斷除
འགྲོ་ཀུན་སངས་རྒྱས་མྱུར་ཐོབ་ཤོག༔
dro kün sang gyä nyur tob shog
And may all beings swiftly attain Buddhahood!
眾生無餘速至佛剎土
ཅེས་པ་རྨ་ཆེན་སྦོམ་རའི་རི་ཞོལ་དུ་པདྨ་དྲག་གླིང་པའི་རིག་ཀློང་ནས་རྡོལ་བ་བཞིན་ཡི་ གེར་བཀོད་པས་འགྲོ་ཀུན་བདུད་བཞི་གཡུལ་ལས་རྒྱལ་བའི་རྒྱུར་གྱུར་ཅིག་གུ༔
This was set down in writing just as it emerged from the rig-pa awareness of Padma Drag-Ngag Lingpa (1922-1959) at the base of Father Machen Bomra’s Mountain
第一世法王蓮華猛咒州在阿尼瑪卿山中,於座下間休息並於本覺中顯現,腦中自然浮現字句並寫下此軌。 https://t.cn/R2WiPlO
✋热门推荐