#CyPRESS Selection# #Resort 2021#
「Maryam Nassir Zadeh」 It's a collection that feels connected to what's happening in the world and how women want to dress for these uncertain times. The two poles of "where fashion is going" —fantasy or extreme hygge—seem illogical to Zadeh.
这个系列,是感觉与世界上正在发生的事情有关联以及在不确定的时期,女性如何穿着的系列。对Zadeh来说,“ 时尚走向 ” 的两个极端——幻想和极端夸张——似乎不合逻辑。
「Maryam Nassir Zadeh」 It's a collection that feels connected to what's happening in the world and how women want to dress for these uncertain times. The two poles of "where fashion is going" —fantasy or extreme hygge—seem illogical to Zadeh.
这个系列,是感觉与世界上正在发生的事情有关联以及在不确定的时期,女性如何穿着的系列。对Zadeh来说,“ 时尚走向 ” 的两个极端——幻想和极端夸张——似乎不合逻辑。
#译眼看世界# 西方国家以个人为中心的形象深入人心,但是这种文化在此次应对新型冠状病毒时却没有一丝帮助。而丹麦人开始相信团体的力量,”samfundssind“这个词帮助他们团结起来。
去年,丹麦厨师拉斯穆斯·蒙克在哥本哈根成立了一家名为“炼金术士”(Alchemist)的餐厅,提供50种菜式和五幕演出,这种感官美食和娱乐体验震惊了整个烹饪界。然而不幸的是,3月15日,疫情的爆发让米其林星级大厨的工作戛然而止。
不过,3月19日开始,蒙克的工作就从每晚为48位宾客提供价值450美元的精致美食,转变成每天为哥本哈根的流浪汉和社会弱势群体提供600份主食,包括意大利面和鸡肉酥饼等。
“我在Instagram上发出求助电话,第二天我收到了近1000封来自厨师同事和普通人的电子邮件,他们帮助我将食物运送到我们现在合作的14个避难所中。”酒店和餐馆也行动起来,捐出原本会浪费掉的食物。很快,“炼金术士”的四个厨房里挤满了戴着口罩的志愿者,蒙克在疫情爆发之前就在试验的社会责任项目JunkFood(垃圾食品)开始生根发芽。
蒙克说:“本来我们可以在家里放松一下,但我觉得我们有义务做一些超越自己需要的事情。”“当然,不仅仅是我们,丹麦真的走到了一起,我认为samfundssind是其中很重要的一部分。”
过去我们可能更经常听到Hygge这个词——可以粗略地翻译成“舒适的品质”,这个词概况了丹麦在过去十年的文化。但在Covid-19时代,samfundssind更加重要。这个词在过去很少使用,但最近几个月以爆炸性的方式进入丹麦本土语言。
samfundssind没有直接的英文翻译。丹麦语言委员会的高级研究员玛丽安·拉特吉说,你可以把它理解为“把更大社会利益置于个人利益之上”。丹麦人认为,这个词在应对流感大流行中发挥了关键作用,它可能可以为世界其他地区如何效仿提供线索。
去年,丹麦厨师拉斯穆斯·蒙克在哥本哈根成立了一家名为“炼金术士”(Alchemist)的餐厅,提供50种菜式和五幕演出,这种感官美食和娱乐体验震惊了整个烹饪界。然而不幸的是,3月15日,疫情的爆发让米其林星级大厨的工作戛然而止。
不过,3月19日开始,蒙克的工作就从每晚为48位宾客提供价值450美元的精致美食,转变成每天为哥本哈根的流浪汉和社会弱势群体提供600份主食,包括意大利面和鸡肉酥饼等。
“我在Instagram上发出求助电话,第二天我收到了近1000封来自厨师同事和普通人的电子邮件,他们帮助我将食物运送到我们现在合作的14个避难所中。”酒店和餐馆也行动起来,捐出原本会浪费掉的食物。很快,“炼金术士”的四个厨房里挤满了戴着口罩的志愿者,蒙克在疫情爆发之前就在试验的社会责任项目JunkFood(垃圾食品)开始生根发芽。
蒙克说:“本来我们可以在家里放松一下,但我觉得我们有义务做一些超越自己需要的事情。”“当然,不仅仅是我们,丹麦真的走到了一起,我认为samfundssind是其中很重要的一部分。”
过去我们可能更经常听到Hygge这个词——可以粗略地翻译成“舒适的品质”,这个词概况了丹麦在过去十年的文化。但在Covid-19时代,samfundssind更加重要。这个词在过去很少使用,但最近几个月以爆炸性的方式进入丹麦本土语言。
samfundssind没有直接的英文翻译。丹麦语言委员会的高级研究员玛丽安·拉特吉说,你可以把它理解为“把更大社会利益置于个人利益之上”。丹麦人认为,这个词在应对流感大流行中发挥了关键作用,它可能可以为世界其他地区如何效仿提供线索。
#立秋# 丹麦秋日Hygge大法
第1招:在哥哈的市场里寻找当季鲜蔬
第2招:在菲英岛追逐晚夏温柔的阳光
第3招:在日德兰的森林里收集缤纷的色彩
Photo © Robin Skjoldborg/sarahinthegreen/Mark Wengler/Viggo Lundberg/dennislundby/Mikkel Heriba/Martin Heiberg
#带着微博去旅行# #发现HYGGE# #安徒生故乡#
第1招:在哥哈的市场里寻找当季鲜蔬
第2招:在菲英岛追逐晚夏温柔的阳光
第3招:在日德兰的森林里收集缤纷的色彩
Photo © Robin Skjoldborg/sarahinthegreen/Mark Wengler/Viggo Lundberg/dennislundby/Mikkel Heriba/Martin Heiberg
#带着微博去旅行# #发现HYGGE# #安徒生故乡#
✋热门推荐