#平手友梨奈[超话]#
我是6月26日刷b站平手的纪录片认识平手的(真是不巧错过平手生日,这点记忆尤深)
她的那骨子里的不羁,叛逆,在舞台上追逐梦想的坚持的样子深深地打动了我
她的「ダンスの理由」已经被我循环播放几天了,从这首歌中真的能听到平手的坚持与力量,并深深激励着我
今天清理平板里集训时的相册时不小心找到了下面这张照片,还是速写老师发素材时空投给我的
原来我和平手的缘分从去年夏天就注定了呀
碎碎念一些和平手的故事嘿嘿嘿
最后祝平手友梨奈星途坦荡
纪录片中的一句话我是认同的
“她是天生的偶像。”
我是6月26日刷b站平手的纪录片认识平手的(真是不巧错过平手生日,这点记忆尤深)
她的那骨子里的不羁,叛逆,在舞台上追逐梦想的坚持的样子深深地打动了我
她的「ダンスの理由」已经被我循环播放几天了,从这首歌中真的能听到平手的坚持与力量,并深深激励着我
今天清理平板里集训时的相册时不小心找到了下面这张照片,还是速写老师发素材时空投给我的
原来我和平手的缘分从去年夏天就注定了呀
碎碎念一些和平手的故事嘿嘿嘿
最后祝平手友梨奈星途坦荡
纪录片中的一句话我是认同的
“她是天生的偶像。”
钻牛角尖了晕
看到阿松卒コン和麦球两个人唱了13单,心血来潮回去翻mv看,一看出大问题,我最喜欢的这几句歌词,一个字幕组一个翻译不带重样的给我整晕了。
p1大概是台版官方中字 p2是b站索尼官方中字 p3网易云 p4新桥组 p5坂诗 p6上行坂
虽然大概意思差不多能理解但是总觉得这几个翻译都还差那么点啥 重新感受到意会容易言传真难
目の前はいつもヒントがあり
其实提示一直都在我眼前
紛れもない過去の答えがある
答案就藏在毋庸置疑的过去中
あきらめるなら一人でいいけど
如果选择放弃 我一人就足够
夢を見るなら君と一緒がいい
但若追逐梦想 希望和你一起
看到阿松卒コン和麦球两个人唱了13单,心血来潮回去翻mv看,一看出大问题,我最喜欢的这几句歌词,一个字幕组一个翻译不带重样的给我整晕了。
p1大概是台版官方中字 p2是b站索尼官方中字 p3网易云 p4新桥组 p5坂诗 p6上行坂
虽然大概意思差不多能理解但是总觉得这几个翻译都还差那么点啥 重新感受到意会容易言传真难
目の前はいつもヒントがあり
其实提示一直都在我眼前
紛れもない過去の答えがある
答案就藏在毋庸置疑的过去中
あきらめるなら一人でいいけど
如果选择放弃 我一人就足够
夢を見るなら君と一緒がいい
但若追逐梦想 希望和你一起
music UP’s vol.200
— —「Dream On」访谈
——歌曲中有类似「そのままでいいんだ」「大丈夫」的歌词,都是让迷茫在人生之路上的人安心的语句,有种被包容起来的感觉呢。
mamo:也许正如你所言。但是比起我在跟他们传达,更偏向于我想让他们感受到共鸣。歌词中有「時間が作る大人のセオリー」这样一句,儿童时期追逐梦想的不尽人意,会逐一出现在长大成人后的自己面前。但正是因为我们经历过的种种,和累积的经验让现在的我们可以更完整地刻画梦想,发现曾经未注意到的地方。虽然和以前单纯的梦想有所不同,但我们会遇到到只有现在才有的梦想。
「这或许就是比曾经的梦还要美妙。」
——所以「Dream On」其实是“即使形态不再相同,梦想依旧继续。”的意思吗?
mamo:也有这层含义,其实我最想表达的是“去追逐现在的梦想吧”。
——原来如此。新的梦想是基于重新审视现在的自己而诞生的呢。
mamo:是的。我在遇到“好想和那个人一样,可现在的我做不到”的情况时,不是选择放弃而且时刻逼着自己去思考“那我又能做什么呢”。才能和品味固然重要,但最重要的还是我们如何运用这些才能。
被打击就继续努力,我就是这样努力过来的呢。
— —「Dream On」访谈
——歌曲中有类似「そのままでいいんだ」「大丈夫」的歌词,都是让迷茫在人生之路上的人安心的语句,有种被包容起来的感觉呢。
mamo:也许正如你所言。但是比起我在跟他们传达,更偏向于我想让他们感受到共鸣。歌词中有「時間が作る大人のセオリー」这样一句,儿童时期追逐梦想的不尽人意,会逐一出现在长大成人后的自己面前。但正是因为我们经历过的种种,和累积的经验让现在的我们可以更完整地刻画梦想,发现曾经未注意到的地方。虽然和以前单纯的梦想有所不同,但我们会遇到到只有现在才有的梦想。
「这或许就是比曾经的梦还要美妙。」
——所以「Dream On」其实是“即使形态不再相同,梦想依旧继续。”的意思吗?
mamo:也有这层含义,其实我最想表达的是“去追逐现在的梦想吧”。
——原来如此。新的梦想是基于重新审视现在的自己而诞生的呢。
mamo:是的。我在遇到“好想和那个人一样,可现在的我做不到”的情况时,不是选择放弃而且时刻逼着自己去思考“那我又能做什么呢”。才能和品味固然重要,但最重要的还是我们如何运用这些才能。
被打击就继续努力,我就是这样努力过来的呢。
✋热门推荐